Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juillet 2017, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative aux salaires à partir du 1er juillet 2017 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de lonen vanaf 1 juli 2017 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
23 FEVRIER 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 23 FEBRUARI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 3 juillet 2017, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
électrique, relative aux salaires à partir du 1er juillet 2017 (1) | elektrische bouw, betreffende de lonen vanaf 1 juli 2017 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- |
mécanique et électrique; | en elektrische bouw; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 3 juillet 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, |
électrique, relative aux salaires à partir du 1er juillet 2017. | betreffende de lonen vanaf 1 juli 2017. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 février 2018. | Gegeven te Brussel, 23 februari 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw |
Convention collective de travail du 3 juillet 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017 |
Salaires à partir du 1er juillet 2017 | Lonen vanaf 1 juli 2017 |
(Convention enregistrée le 3 août 2017 sous le numéro 140798/CO/111) | (Overeenkomst geregistreerd op 3 augustus 2017 onder het nummer 140798/CO/111) |
Préambule | Preambule |
Dans le cadre de la lutte contre le dumping social et la concurrence | In het kader van de strijd tegen sociale dumping en oneerlijke |
déloyale, les interlocuteurs sociaux membres de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique ont décidé de conclure des conventions collectives de travail avec force obligatoire à chaque nouvelle indexation, adaptation ou augmentation des salaires sectoriels. De cette manière, en application de l'article 5 de la loi du 5 mars 2002 transposant la directive 96/71 concernant le détachement de travailleurs en Belgique, les dispositions reprises dans la présente convention et rendues obligatoires par le Roi doivent être respectées par l'employeur qui occupe en Belgique un travailleur détaché. Les parties à la présente convention confirment que ce procédé ne porte pas préjudice au principe d'indexation automatique des salaires | concurrentie, hebben de sociale gesprekspartners die lid zijn van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw beslist om collectieve arbeidsovereenkomsten met bindende kracht af te sluiten bij elke nieuwe indexering, aanpassing of verhoging van de sectorale lonen. In toepassing van artikel 5 van de wet van 5 maart 2002 tot omzetting van de richtlijn 96/71 met betrekking tot de detachering van werknemers in België, moeten zo de bepalingen in deze overeenkomst, die algemeen verbindend is verklaard door de Koning, nageleefd worden door de werkgever die in België een gedetacheerde werknemer tewerkstelt. De partijen bij deze overeenkomst bevestigden dat deze werkwijze geen nadelige gevolgen heeft voor het principe van de automatische loonindexering zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van |
tel que prévu par la convention collective de travail du 16 juin 1997 | 16 juni 1997 (45241/CO/111). |
(45241/CO/111). | |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers des entreprises qui ressortissent à la | de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische |
électrique, à l'exception des entreprises de montage de points et | bouw, met uitzondering van de ondernemingen welke bruggen en metalen |
charpentes métalliques. | gebinten monteren. |
On entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. | Onder "arbeiders"' wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
Art. 2.Au 1er juillet 2017, tous les salaires minimums nationaux, |
arbeiders. Art. 2.Op 1 juli 2017 worden alle nationale, provinciale en regionale |
provinciaux et régionaux sont majorés de 1,1 p.c. et ensuite indexés | minimumuurlonen verhoogd met 1,1 pct. en vervolgens geïndexeerd met |
de 1,69 p.c. (sur la base de 38 heures par semaine). | 1,69 pct. (basis 38 uren per week). |
Les salaires horaires minimums provinciaux et régionaux adaptés dans | De in deze zin aangepaste provinciale en regionale minimumuurlonen |
ce sens sont annexés à la présente convention collective de travail. | zijn als bijlage aan deze arbeidsovereenkomst terug te vinden. |
En ce qui concerne l'application des salaires horaires minimums | Voor wat betreft de toepassing van de provinciale en regionale |
provinciaux et régionaux et des conventions collectives de travail | minimumuurlonen en de provinciale en regionale collectieve |
provinciales et régionales, le critère utilisé est celui du lieu | arbeidsovereenkomsten geldt het criterium van de plaats van |
d'occupation et d'exécution du contrat de travail, pour autant que le | tewerkstelling en uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor zover de |
siège d'exploitation soit une unité technique d'exploitation et non un chantier. | exploitatiezetel een technische bedrijfseenheid is en geen werf. |
Art. 3.Le salaire horaire de base utilisé pour le calcul des |
Art. 3.Het basisuurloon dat dient voor de berekening van de |
vergoedingen van industriële leerlingen wordt eveneens verhoogd met | |
indemnités des apprentis industriels est également majoré de 1,1 p.c. | 1,1 pct. en geïndexeerd met 1,69 pct. en bedraagt vanaf 1 juli 2017 |
et indexé de 1,69 p.c.. Il atteindra 11,3788 EUR bruts à partir du 1er | 11,3788 EUR bruto. |
juillet 2017. Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er juillet 2017 et est conclue pour une durée indéterminée. | juli 2017 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. |
Elle remplace la convention collective de travail du 17 octobre 2016 | Ze vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2016 |
relative aux salaires à partir du 1er juillet 2016 (numéro | betreffende de lonen vanaf 1 juli 2016 (registratienummer |
d'enregistrement 136305/CO/111). | 136305/CO/111). Zij kan door één van de partijen worden opgezegd met een opzegging van |
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de 3 | 3 maanden betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de |
mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président | |
de la commission paritaire et à chacune des organisations signataires. | voorzitter van het paritair comité en aan elk van de ondertekenende partijen. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 février 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 februari |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Annexe à la convention collective de travail du 3 juillet 2017, | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, |
conclue au sein de la Commission paritaire des constructions | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
métallique, mécanique et électrique, relative aux salaires à partir du 1er juillet 2017 | elektrische bouw, betreffende de lonen vanaf 1 juli 2017 |
Nationaal/National | Nationaal/National |
11,7611 | 11,7611 |
Antwerpen/Anvers | Antwerpen/Anvers |
12,3425 | 12,3425 |
Brabant/Brabant | Brabant/Brabant |
11,7600 | 11,7600 |
Charleroi/Centrum/Henegouwen/Bergen : de eerste 6 maanden/ | Charleroi/Centrum/Henegouwen/Bergen : de eerste 6 maanden/ |
Charleroi/Centre/Hainaut/Mons : les 6 premiers mois | Charleroi/Centre/Hainaut/Mons : les 6 premiers mois |
11,9277 | 11,9277 |
Charleroi/Centrum/Henegouwen/Bergen : vanaf 6 maanden/ | Charleroi/Centrum/Henegouwen/Bergen : vanaf 6 maanden/ |
Charleroi/Centre/Hainaut/Mons : à partir de 6 mois | Charleroi/Centre/Hainaut/Mons : à partir de 6 mois |
12,3118 | 12,3118 |
Luik en Luxemburg : de eerste 6 maanden/ | Luik en Luxemburg : de eerste 6 maanden/ |
Liège et Luxembourg : les 6 premiers mois | Liège et Luxembourg : les 6 premiers mois |
11,9277 | 11,9277 |
Luik en Luxemburg : vanaf 6 maanden/ | Luik en Luxemburg : vanaf 6 maanden/ |
Liège et Luxembourg : à partir de 6 mois | Liège et Luxembourg : à partir de 6 mois |
12,3118 | 12,3118 |
Limburg/Limbourg | Limburg/Limbourg |
11,7789 | 11,7789 |
Namen/Namur | Namen/Namur |
11,9275 | 11,9275 |
Oost-Vlaanderen klasse 1/Flandre orientale catégorie 1 | Oost-Vlaanderen klasse 1/Flandre orientale catégorie 1 |
12,5003 | 12,5003 |
Oost-Vlaanderen klasse 2/Flandre orientale catégorie 2 | Oost-Vlaanderen klasse 2/Flandre orientale catégorie 2 |
12,7690 | 12,7690 |
Oost-Vlaanderen klasse 3/Flandre orientale catégorie 3 | Oost-Vlaanderen klasse 3/Flandre orientale catégorie 3 |
12,9299 | 12,9299 |
Oost-Vlaanderen klasse 4/Flandre orientale catégorie 4 | Oost-Vlaanderen klasse 4/Flandre orientale catégorie 4 |
13,1448 | 13,1448 |
Oost-Vlaanderen klasse 5/Flandre orientale catégorie 5 | Oost-Vlaanderen klasse 5/Flandre orientale catégorie 5 |
13,3598 | 13,3598 |
Oost-Vlaanderen klasse 6/Flandre orientale catégorie 6 | Oost-Vlaanderen klasse 6/Flandre orientale catégorie 6 |
13,6817 | 13,6817 |
Oost-Vlaanderen klasse 7/Flandre orientale catégorie 7 | Oost-Vlaanderen klasse 7/Flandre orientale catégorie 7 |
14,0040 | 14,0040 |
Oost-Vlaanderen klasse 8/Flandre orientale catégorie 8 | Oost-Vlaanderen klasse 8/Flandre orientale catégorie 8 |
14,4341 | 14,4341 |
Oost-Vlaanderen klasse 9/Flandre orientale catégorie 9 | Oost-Vlaanderen klasse 9/Flandre orientale catégorie 9 |
14,7554 | 14,7554 |
Oost-Vlaanderen klasse 10/Flandre orientale catégorie 10 | Oost-Vlaanderen klasse 10/Flandre orientale catégorie 10 |
15,1320 | 15,1320 |
Oost-Vlaanderen klasse 11/Flandre orientale catégorie 11 | Oost-Vlaanderen klasse 11/Flandre orientale catégorie 11 |
15,5070 | 15,5070 |
West-Vlaanderen klasse 1/Flandre occidentale catégorie 1 | West-Vlaanderen klasse 1/Flandre occidentale catégorie 1 |
12,4460 | 12,4460 |
West-Vlaanderen klasse 2/Flandre occidentale catégorie 2 | West-Vlaanderen klasse 2/Flandre occidentale catégorie 2 |
12,7136 | 12,7136 |
West-Vlaanderen klasse 3/Flandre occidentale catégorie 3 | West-Vlaanderen klasse 3/Flandre occidentale catégorie 3 |
12,8734 | 12,8734 |
West-Vlaanderen klasse 4/Flandre occidentale catégorie 4 | West-Vlaanderen klasse 4/Flandre occidentale catégorie 4 |
13,0870 | 13,0870 |
West-Vlaanderen klasse 5/Flandre occidentale catégorie 5 | West-Vlaanderen klasse 5/Flandre occidentale catégorie 5 |
13,3015 | 13,3015 |
West-Vlaanderen klasse 6/Flandre occidentale catégorie 6 | West-Vlaanderen klasse 6/Flandre occidentale catégorie 6 |
13,6223 | 13,6223 |
West-Vlaanderen klasse 7/Flandre occidentale catégorie 7 | West-Vlaanderen klasse 7/Flandre occidentale catégorie 7 |
13,9427 | 13,9427 |
West-Vlaanderen klasse 8/Flandre occidentale catégorie 8 | West-Vlaanderen klasse 8/Flandre occidentale catégorie 8 |
14,3701 | 14,3701 |
West-Vlaanderen klasse 9/Flandre occidentale catégorie 9 | West-Vlaanderen klasse 9/Flandre occidentale catégorie 9 |
14,6901 | 14,6901 |
West-Vlaanderen klasse 10/Flandre occidentale catégorie 10 | West-Vlaanderen klasse 10/Flandre occidentale catégorie 10 |
15,0650 | 15,0650 |
West-Vlaanderen klasse 11/Flandre occidentale catégorie 11 | West-Vlaanderen klasse 11/Flandre occidentale catégorie 11 |
15,4393 | 15,4393 |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 février 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 februari |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |