Arrêté royal concernant la démission d'un commissaire du gouvernement et la nomination d'un commissaire du gouvernement auprès de la société anonyme de droit public « Loterie Nationale », et concernant sa rémunération | Koninklijk besluit betreffende het ontslag en de benoeming van een regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht « Nationale Loterij », alsook betreffende de bezoldiging van laatstgenoemde regeringscommissaris |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 23 FEVRIER 2012. - Arrêté royal concernant la démission d'un commissaire du gouvernement et la nomination d'un commissaire du gouvernement auprès de la société anonyme de droit public « Loterie Nationale », et concernant sa rémunération | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 23 FEBRUARI 2012. - Koninklijk besluit betreffende het ontslag en de benoeming van een regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht « Nationale Loterij », alsook betreffende de bezoldiging van laatstgenoemde regeringscommissaris |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du | Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking |
fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 18; | en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 18; |
Vu l'arrêté royal du 9 juillet 2002 fixant les statuts de la Loterie Nationale; | Gelet op het koninklijk besluit van 9 juli 2002 tot vaststelling van |
Considérant qu'il y a lieu de nommer un nouveau commissaire du | de statuten van de Nationale Loterij; |
gouvernement chargé d'exercer la fonction de contrôle au nom du | Overwegende dat er een nieuwe regeringscommissaris dient te worden |
Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, en charge de la | benoemd, namens de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën |
tutelle sur la société anonyme de droit public « Loterie Nationale »; | belast met de voogdij over de naamloze vennootschap van publiek recht « Nationale Loterij »; |
Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A M. Olivier HENIN est accordée la démission honorable de |
Artikel 1.Eervol ontslag uit zijn mandaat van regeringscommissaris |
son mandat de commissaire du gouvernement auprès de la société anonyme | bij de naamloze vennootschap van publiek recht « Nationale Loterij » |
de droit public « Loterie Nationale ». | wordt verleend aan de heer Olivier HENIN. |
Art. 2.M. Filip Van de Velde est nommé commissaire du gouvernement |
Art. 2.De heer Filip Van de Velde wordt benoemd tot |
auprès de la société anonyme de droit public « Loterie Nationale ». | regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht « Nationale Loterij ». |
Art. 3.Il est accordé au commissaire du gouvernement auprès de la |
Art. 3.Er wordt aan de regeringscommissaris bij de naamloze |
société anonyme de droit public « Loterie Nationale », présenté par le | vennootschap van publiek recht « Nationale Loterij », voorgedragen |
Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, une indemnité | door de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, een jaarlijkse |
forfaitaire annuelle de 15.000 euros et 500 euros par séance du | forfaitaire vergoeding toegekend van 15.000 euro en 500 euro per |
conseil d'administration, conformément au règlement pour les membres | zitting van de raad van bestuur, overeenkomstig de regeling voor de |
ordinaires du conseil d'administration. | gewone leden van de raad van bestuur. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances est chargé |
Art. 5.De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën is belast |
de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 23 février 2012. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 23 februari 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |