Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/02/2011
← Retour vers "Arrêté royal portant octroi d'une subvention de 52.000 EUR pour la fondation Child Focus, pour l'année budgétaire 2011 "
Arrêté royal portant octroi d'une subvention de 52.000 EUR pour la fondation Child Focus, pour l'année budgétaire 2011 Koninklijk besluit voor de toekenning van een toelage van 52.000 EUR aan de stichting Child Focus voor het begrotingsjaar 2011
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
23 FEVRIER 2011. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention de 23 FEBRUARI 2011. - Koninklijk besluit voor de toekenning van een
52.000 EUR pour la fondation Child Focus, pour l'année budgétaire 2011 toelage van 52.000 EUR aan de stichting Child Focus voor het begrotingsjaar 2011
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi de finances du 22 décembre 2010 pour l'année budgétaire Gelet op de financieringswet van 22 december 2010 voor het
2011, notamment l'article 2; begrotingsjaar 2011, inzonderheid artikel 2;
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; en van de comptabiliteit van de federale Staat inzonderheid op de artikelen 121 tot 124;
Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public Gelet op koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting van de
fédéral Sécurité sociale, complété notamment par l'arrêté royal du 28 Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, inzonderheid gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 augustus 2002;
août 2002; Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances donné le 8 février 8 februari 2011;
2011; Considérant que le Secrétaire d'Etat à la Politique des Familles est Overwegende dat de Staatssecretaris voor Gezinsbeleid onder andere
notamment chargé de renforcer les initiatives sur la sécurité des belast is met het versterken van de initiatieven omtrent de veiligheid
jeunes sur internet; van jongeren op internet;
Considérant que la fondation Child Focus oriente déjà l'ensemble de Overwegende dat de gezamenlijke activiteiten van de stichting Child
ses activités sur la protection des jeunes; Focus reeds gericht zijn op de bescherming van jongeren;
Considérant que la fondation Child Focus a été subventionnée par Overwegende dat de stichting Child Focus gesubsidieerd werd bij
l'arrêté royal du 07 juin 2009 pour un projet de prévention en matière koninklijk besluit van 7 juni 2009 betreffende een project preventie
de sécurité Internet pour la partie francophone du pays; aangaande veilig internetverkeer voor het franstalig landsgedeelte;
Sur la proposition de notre Secrétaire d'Etat à la Politique des Op de voordracht van onze Staatssecretaris voor Gezinsbeleid,
Familles, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une subvention d'un montant de 52.000 EUR à charge de

Artikel 1.Een toelage van een bedrag van 52.000 EUR, aan te rekenen

l'allocation de base 24.57.23.33.00.01 du Service public fédéral op het krediet ingeschreven in artikel 24.57.23.33.00.01 van de
Sécurité sociale, exercice budgétaire 2011, est accordée à la Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, begrotingsjaar 2011, wordt
fondation Child Focus, 1020 Bruxelles, numéro de compte toegekend aan de stichting Child Focus, 1020 Brussel, rekeningnummer
310-1211700-62, pour la période du 1er mars 2011 au 31 octobre 2011. 310-1211700-62, voor de periode van 1 maart 2011 tot 31 oktober 2011.
Cette subvention sert à couvrir des frais de personnel relatif au Deze toelage dient voor het dekken van de personeelskosten met
projet « Sécurité en ligne » pour la communauté germanophone, projet betrekking tot het « veiligheid online »-project voor de Duitstalige
qui a pour but l'organisation d'un circuit de formation dirigé vers gemeenschap, dat tot doel heeft een vormingscircuit te organiseren
les parents et enseignants autour de l'usage sûr et responsable voor ouders en docenten rond het het veilig en verantwoordelijk
d'internet. gebruik van internet.
Les sous-projets sont les suivants : Het project omvat volgende deelprojecten :
1. Développement d'une présentation. 1. Ontwikkeling van een voorstelling.
2. Réalisation de cinq films éducatifs. 2. Productie van vijf educatieve films.
3. Réalisation de trois films de démonstration. 3. Productie van drie demonstratiefilms.
4. Développement d'un site web. 4. Ontwikkeling van een website.
5. Organisation pratique d'un circuit de formation. 5. Praktische organisatie van een vormingscircuit.
Il sera également mentionné sur tout support relatif à cette action « Er zal eveneens melding worden gemaakt van « met de steun van de
avec le soutien du Secrétariat d'Etat à la Politique des Familles ». Staatssecretaris voor Gezinsbeleid », bij iedere actie hierop

Art. 2.La subvention sera engagée et liquidée en plusieurs tranches,

betrekking hebbende.

Art. 2.De toelage wordt toebedeeld en uitbetaald in meerdere

décomposée comme suit : schijven, gescheiden als volgt :
- Un premier montant de 24.000 EUR sera engagé et liquidé après - Een eerste schijf van 24.000 EUR wordt toebedeeld en uitbetaald
signature du présent arrêté; worden na ondertekening van huidig besluit.
- Un second montant de 28.000 EUR sera engagé immédiatement au cours - Het saldo van 28.000 EUR zal toebedeeld worden tijdens het tweede
du second trimestre 2011. trimester 2011.
- Une première tranche d'un montant de 23.000 EUR du second engagement - Een eerste schijf van 23.000 EUR van de tweede toebedeling wordt
sera liquidée sur présentation d'un premier rapport d'évaluation du uitbetaald op presentatie van een eerste evaluatierapport.
projet. - Le solde de cette seconde tranche d'un montant de 5.000 EUR sera - Het saldo van de tweede schijf van 5.000 EUR wordt uitbetaald voor
liquidé avant le 31 octobre 2011 sur présentation des pièces 31 oktober 2011 mits voorlegging van rechtvaardigingsstukken
justificatives relatives à la période à laquelle la subvention se betreffende de gehele periode waarop de toelage betrekking heeft.
rapporte. Les pièces justificatives seront transmises en double exemplaire au De verantwoordingsstukken zullen in tweevoud worden overgemaakt aan
Cabinet du Secrétaire d'Etat à la Politique des Familles, rue de la het kabinet van de Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, Wetstraat 51,
Loi 51, 1040 Bruxelles. 1040 Brussel.

Art. 3.Toutes les factures et notes seront datées, signées et

Art. 3.Alle facturen en onkostennota's zullen gedateerd, ondertekend

certifiées sincères et véritables par le directeur de la fondation en voor echt en waar verklaard worden door de directeur van de
Child Focus. stichting Child Focus.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2011.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2011.

Art. 5.Notre Ministre qui a la Politique des Familles dans ses

Art. 5.Onze Minister die bevoegd is voor Gezinsbeleid, is belast met

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 février 2011. Gegeven te Brussel, 23 februari 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Secrétaire d'Etat à la Politique des Familles, De Staatssecretaris voor Gezinsbeleid,
M. WATHELET M. WATHELET
^