Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/02/2011
← Retour vers "Arrêté royal approuvant la modification des statuts de la Société nationale des chemins de fer Belges "
Arrêté royal approuvant la modification des statuts de la Société nationale des chemins de fer Belges Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijziging van de statuten van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
23 FEVRIER 2011. - Arrêté royal approuvant la modification des statuts 23 FEBRUARI 2011. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de
de la Société nationale des chemins de fer Belges wijziging van de statuten van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van
publiques économiques, notamment l'article 41, § 4; sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 41, § 4;
Vu l'arrêté royal du 18 octobre 2004 établissant les statuts de la Gelet op het koninklijk besluit van 18 oktober 2004 tot vaststelling
Nouvelle SNCB; van de statuten van de Nieuwe NMBS;
Vu la décision de l'assemblée générale extraordinaire de la SNCB du 31 janvier 2011; Gelet op de beslissing van de buitengewone algemene vergadering van de NMBS van 31 januari 2011;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 février 2011; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10
Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et des februari 2011; Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en
Entreprises publiques et de l'avis de Nos Ministres qui en ont Overheidsbedrijven en op het advies van Onze in raad vergaderde
délibéré en Conseil, Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La modification aux statuts de la Société nationale des

Artikel 1.De wijziging aan de statuten van de Nationale Maatschappij

Chemins de fer belges, apportée par décision de l'assemblée générale der Belgische Spoorwegen aangebracht door de buitengewone algemene
extraordinaire du 31 janvier 2011, telle que reprise en annexe, est vergadering van 31 januari 2011, zoals opgenomen in bijlage, wordt
approuvée. goedgekeurd.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur Belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre qui a les Entreprises publiques dans ses

Art. 3.Onze Minister bevoegd voor de Overheidsbedrijven is belast met

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 février 2011. Gegeven te Brussel, 23 februari 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Entreprises Publiques, De Minister van Overheidsbedrijven,
Mme I. VERVOTTE Mevr. I. VERVOTTE
Annexe Bijlage
Modification des statuts de la SNCB approuvée par l'assemblée générale Wijziging van de statuten van NMBS goedgekeurd
extraordinaire du 31 janvier 2011 door de buitengewone algemene vergadering van 31 januari 2011
Article 7, alinéa 1er : remplacer le texte Artikel 7, eerste lid : de tekst
Le capital social s'élève à un milliard deux cent dix millions Het maatschappelijk kapitaal bedraagt een miljard tweehonderd en tien
septante mille euros ( euro 1.210.070.000). miljoen zeventigduizend euro ( euro 1.210.070.000).
par le texte suivant : door de volgende tekst vervangen :
Le capital social s'élève à un milliard deux cent quarante millions Het maatschappelijk kapitaal bedraagt één miljard tweehonderd veertig
septante mille euros ( euro 1.240.070.000). miljoen zeventigduizend euro ( euro 1.240.070.000).
^