Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 décembre 2004 portant nomination des commissaires du Gouvernement auprès des fonds sectoriels et comités de gestion Maribel social visés à l'article 35, § 5, C, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés | Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 6 december 2004 houdende benoeming van de Regeringscommissarissen bij de sectorale fondsen en de beheerscomités Sociale Maribel bedoeld in artikel 35, § 5, C, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 23 FEVRIER 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 décembre 2004 portant nomination des commissaires du Gouvernement auprès des fonds sectoriels et comités de gestion Maribel social visés à l'article 35, § 5, C, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 23 FEBRUARI 2005. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 6 december 2004 houdende benoeming van de Regeringscommissarissen bij de sectorale fondsen en de beheerscomités Sociale Maribel bedoeld in artikel 35, § 5, C, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la | Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van |
sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 35, § | de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op artikel 35, § 5, |
5, inséré par la loi du 30 décembre 1988 et remplacé par la loi du 22 | ingevoegd bij de wet van 30 december 1988 en vervangen bij de wet van |
décembre 2003 et remplacé par la loi du 27 décembre 2004; | 22 december 2003 en gewijzigd bij de wet van 27 december 2004; |
Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à | Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen |
met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit | |
promouvoir l'emploi dans le secteur non-marchand, notamment l'article | sector, inzonderheid op artikel 20, gewijzigd bij koninklijk besluit |
20, modifié par l'arrêté royal de 31 décembre 2003; | van 31 december 2003; |
Vu l'arrêté royal du 6 décembre 2004 portant nomination des | Gelet op het koninklijk besluit van 6 december 2004 houdende benoeming |
commissaires du Gouvernement auprès des fonds sectoriels et comités de | van de Regeringscommissarissen bij de sectorale fondsen en de |
gestion Maribel social visés à l'article 35, § 5, C, de la loi du 29 | beheerscomités Sociale Maribel bedoeld in artikel 35, § 5, C, van de |
juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale | wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale |
des travailleurs salariés; | zekerheid voor werknemers; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et de Notre Ministre | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid en Onze |
des Affaires sociales, | Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 6 de l'arrêté royal du 6 décembre 2004 portant |
Artikel 1.Artikel 6 van het koninklijk besluit van 6 december 2004 |
nomination des commissaires du Gouvernement auprès des fonds | houdende benoeming van de Regeringscommissarissen bij de sectorale |
sectoriels et comités de gestion Maribel social visés à l'article 35, | fondsen en de beheerscomités Sociale Maribel bedoeld in artikel 35, § |
§ 5, C, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux | 5, C, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van |
de la sécurité sociale des travailleurs salariés est remplacé comme suit : | de sociale zekerheid voor werknemers, wordt vervangen als volgt : |
« Art. 6.Mme Sarah Scaillet, attachée auprès du Service public |
« Art. 6.Mevr. Sarah Scaillet, attaché bij de Federale |
Overheidsdienst Sociale Zekerheid, wordt benoemd tot | |
Fédéral Sécurité sociale, est nommée commissaire du Gouvernement, pour | Regeringscommissaris, voor een hernieuwbare periode van vier jaar, bij |
une durée renouvelable de quatre ans, auprès du fonds sectoriel | het sectoraal fonds Sociale Maribel opgericht bij het paritair |
Maribel social créé par la Sous-commission paritaire visée à l'article | subcomité bedoeld in artikel 1, 1°, b), van het koninklijk besluit van |
1er, 1°, b), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures | 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de |
visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand. » | tewerkstelling in de non-profit sector. » |
Art. 2.L'article 8 du même arrêté est remplacé comme suit : |
Art. 2.Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Art. 8.Mme Sarah Scaillet, attachée auprès du Service public |
« Art. 8.Mevr. Sarah Scaillet, attaché bij de Federale |
Fédéral Sécurité sociale, est nommée commissaire du Gouvernement | Overheidsdienst Sociale Zekerheid, wordt benoemd tot plaatsvervangend |
suppléant, pour une durée renouvelable de quatre ans, auprès du fonds | Regeringscommissaris, voor een hernieuwbare periode van vier jaar, bij |
sectoriel Maribel social visé à l'article 5 du présent arrêté. » | het sectoraal fonds Sociale Maribel bedoeld in artikel 5 van dit |
Art. 3.L'article 9 du même arrêté est remplacé comme suit : |
besluit. » Art. 3.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Art. 9.M. Francis Szabo, conseiller général auprès du Service |
« Art. 9.De heer Francis Szabo, adviseur-generaal bij de Federale |
public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, est nommé | Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, wordt |
commissaire du Gouvernement, pour une durée renouvelable de quatre | benoemd tot Regeringscommissaris, voor een hernieuwbare periode van |
ans, auprès du comité de gestion Maribel social pour le secteur public | vier jaar, bij het beheerscomité Sociale Maribel van de Openbare |
affilié à l'Office national de Sécurité sociale, visé à l'article 35, | Sector aangesloten bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, bedoeld |
§ 5, C, 2°, b), de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes | in artikel 35, § 5, C, 2°, b), van de wet van 29 juni 1981 houdende de |
généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés. » | algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers. » |
Art. 4.Cet arrêté entre en vigueur le 1er mars 2005. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2005. |
Art. 5.Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre des Affaires |
Art. 5.Onze Minister van Werk en Onze Minister van Sociale Zaken |
sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du | zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Donné à Bruxelles, le 23 février 2005. | Gegeven te Brussel, 23 februari 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |