Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/02/2005
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 mai 1974 déclarant représentatives des organisations professionnelles d'employeurs dans la branche d'activité du transport "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 mai 1974 déclarant représentatives des organisations professionnelles d'employeurs dans la branche d'activité du transport Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 mei 1974 tot erkenning van vakorganisaties van werkgevers als representatief in de bedrijfstak van het vervoer
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 23 FEVRIER 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 mai 1974 déclarant représentatives des organisations professionnelles d'employeurs dans la branche d'activité du transport (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 23 FEBRUARI 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 mei 1974 tot erkenning van vakorganisaties van werkgevers als representatief in de bedrijfstak van het vervoer (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 3, premier arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
alinéa, 3; 3, eerste lid, 3;
Vu l'arrêté royal du 22 mai 1974 déclarant représentatives des Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 1974 tot erkenning van
organisations professionnelles d'employeurs dans la branche d'activité vakorganisaties van werkgevers als representatief in de bedrijfstak
du transport, modifié par l'arrêté royal du 27 août 1993; van het vervoer, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 augustus
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, 1993; Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 22 mai 1974

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 22 mei 1974 tot

déclarant représentatives des organisations professionnelles erkenning van vakorganisaties van werkgevers als representatief in de
d'employeurs dans la branche d'activité du transport, modifié par bedrijfstak van het vervoer, gewijzigd bij het koninklijk besluit van
l'arrêté royal du 27 août 1993, la dénomination "Chambre belge des 27 augustus 1993, wordt de benaming "Belgische Kamer der
Entrepreneurs de Déménagements" est remplacée par "Chambre belge des Déménageurs". Verhuisondernemers" vervangen door "Belgische Kamer der Verhuizers".

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 février 2005. Gegeven te Brussel, 23 februari 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
_______ _______
Notes Nota's
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 22 mai 1974, Moniteur belge du 6 juin 1974. Koninklijk besluit van 22 mei 1974, Belgisch Staatsblad van 6 juni
Arrêté royal du 27 août 1993, Moniteur belge du 14 septembre 1993. 1974. Koninklijk besluit van 27 augustus 1993, Belgisch Staatsblad van 14
september 1993.
^