Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/02/2005
← Retour vers "Arrêté royal approuvant la Pharmacopée européenne, cinquième édition "
Arrêté royal approuvant la Pharmacopée européenne, cinquième édition Koninklijk besluit tot goedkeuring van de Europese farmacopee, vijfde uitgave
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
23 FEVRIER 2005. - Arrêté royal approuvant la Pharmacopée européenne, 23 FEBRUARI 2005. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de Europese
cinquième édition farmacopee, vijfde uitgave
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 4 juin 1969 portant approbation de la Convention relative Gelet op de wet van 4 juni 1969 houdende goedkeuring van de
à l'élaboration d'une Pharmacopée européenne, faite à Strasbourg le 22 juillet 1964; Overeenkomst inzake de samenstelling van een Europese Farmacopee, opgemaakt te Straatsburg op 22 juli 1964;
Vu l'arrêté royal du 25 mars 1983 approuvant la Pharmacopée belge, 6e Gelet op het koninklijk besluit van 25 maart 1983 houdende goedkeuring
édition; van de Belgische Farmacopee, 6e uitgave;
Vu l'arrêté royal du 25 juin 1986 approuvant la première mise à jour Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 1986 houdende goedkeuring
de la Pharmacopée belge, 6e édition; van de eerste aanvulling op de Belgische Farmacopee, 6e uitgave;
Vu l'arrêté royal du 19 octobre 1990 approuvant la deuxième mise à Gelet op het koninklijk besluit van 19 oktober 1990 houdende
jour de la Pharmacopée belge, 6e édition; goedkeuring van de tweede aanvulling van de Belgische Farmacopee, 6e
Vu l'arrêté royal du 20 mai 1997 approuvant la Pharmacopée européenne, uitgave; Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 1997 tot goedkeuring van de
3e édition, modifié par l'arrêté royal du 1er mars 1998 et l'arrêté Europese Farmacopee, 3e uitgave, gewijzigd bij het koninklijk besluit
royal du 16 février 2004; van 1 maart 1998 en het koninklijk besluit van 16 februari 2004;
Vu l'arrêté royal du 13 novembre 2001 approuvant la Pharmacopée Gelet op het koninklijk besluit van 13 november 2001 tot goedkeuring
européenne, 4e édition; van de Europese Farmacopee, 4e uitgave;
Vu l'arrêté royal du 2 avril 2002 approuvant le premier addendum à la Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 2002 tot goedkeuring van
4e édition de la Pharmacopée européenne, intitulé "addendum 4.1"; het eerste addendum bij de 4e uitgave van de Europese Farmacopee, getiteld "addendum 4.1";
Vu l'arrêté royal du 19 juin 2002 approuvant le deuxième addendum à la Gelet op het koninklijk besluit van 19 juin 2002 tot goedkeuring van
4e édition de la Pharmacopée européenne, intitulé "addendum 4.2"; het tweede addendum bij de 4e uitgave van de Europese Farmacopee, getiteld "addendum 4.2";
Vu l'arrêté royal du 24 décembre 2002 approuvant le troisième addendum Gelet op het koninklijk besluit van 24 december 2002 tot goedkeuring
à la 4e édition de la Pharmacopée européenne, intitulé "addendum 4.3"; van het derde addendum bij de 4e uitgave van de Europese Farmacopee, getiteld "addendum 4.3";
Vu l'arrêté royal du 4 avril 2003 approuvant le quatrième addendum à Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot goedkeuring van
la 4e édition de la Pharmacopée européenne, intitulé "addendum 4.4"; het vierde addendum bij de 4e uitgave van de Europese Farmacopee, getiteld "addendum 4.4";
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2003 approuvant le cinquième addendum Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2003 tot goedkeuring van
à la 4e édition de la Pharmacopée européenne, intitulé "addendum 4.5"; het vijfde addendum bij de 4e uitgave van de Europese Farmacopee, getiteld "addendum 4.5";
Vu l'arrêté royal du 16 février 2004 approuvant le sixième addendum à Gelet op het koninklijk besluit van 16 februari 2004 tot goedkeuring
la 4e édition de la Pharmacopée européenne, intitulé "addendum 4.6"; van het zesde addendum bij de 4e uitgave van de Europese Farmacopee, getiteld "addendum 4.6";
Vu l'arrêté royal du 28 avril 2004 approuvant le septième addendum à Gelet op het koninklijk besluit van 28 april 2004 tot goedkeuring van
la 4e édition de la Pharmacopée européenne, intitulé "addendum 4.7"; het zevende addendum bij de 4e uitgave van de Europese Farmacopee, getiteld "addendum 4.7";
Vu l'arrêté royal du 4 juillet 2004 approuvant le huitième addendum à Gelet op het koninklijk besluit van 4 juli 2004 tot goedkeuring van
la 4e édition de la Pharmacopée européenne, intitulé "addendum 4.8"; het achtste addendum bij de 4e uitgave van de Europese Farmacopee, getiteld "addendum 4.8";
Vu l'avis de la Commission de la Pharmacopée; Gelet op het advies van de Farmacopeecommissie;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 9 août 1980 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 9
modifié par les lois des 16 juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; augustus 1980 en gewijzigd door de wetten van 16 juni 1989, 4 juli
Considérant qu'il convient en vertu de l'alinéa (b) de l'article 1er 1989 en 4 augustus 1996;
de la Convention relative à l'élaboration d'une Pharmacopée Overwegende dat krachtens alinea (b) van artikel 1 van de Overeenkomst
européenne, de prendre sans retard les mesures nécessaires pour mettre inzake de samenstelling van een Europese Farmacopee, onverwijld de
au plus tôt en application les dispositions issues de la Résolution nodige maatregelen dienen getroffen te worden om de beschikkingen die
AP-CSP (03) 3 du Comité de Santé publique du Conseil de l'Europe (Accord partiel) afin de ne pas entraver la libre circulation des médicaments; que ces dispositions doivent être mises en application le 1er janvier 2005, sauf mention contraire; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.La Pharmacopée européenne, quatrième édition est abrogée.

Art. 2.La Pharmacopée européenne, cinquième édition est approuvée.

voortvloeien uit de Resolutie AP-CSP (03) 3 van het Volksgezondheidscomité van de Raad van Europa (Gedeeltelijk Akkoord) toe te passen ten einde de vrije circulatie van geneesmiddelen niet te hinderen; dat deze beschikkingen van toepassing moeten gemaakt worden op 1 januari 2005, behoudens anders vermeld; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.De vierde uitgave van de Europese Farmacopee wordt opgeheven.

Art. 2.De vijfde uitgave van de Europese Farmacopee wordt goedgekeurd.

Art. 3.Dans l'annexe Ire jointe à l'arrêté royal du 20 mai 1997

Art. 3.In de bijlage I gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 mei

approuvant la Pharmacopée européenne, troisième édition, la 1997 tot goedkeuring van de Europese Farmacopee, derde uitgave wordt
monographie « flunarizini hydrochloridum » est supprimée. de monografie "flunarizini hydrochloridum" geschrapt.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2005 à

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2005, met

l'exception de l'article 3 qui entre en vigueur le 1er avril 2004. uitzondering van artikel 3 dat in werking treedt op 1 april 2004.

Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 février 2005. Gegeven te Brussel, 23 februari 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^