Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/02/2005
← Retour vers "Arrêté royal créant la Médaille du Mérite en faveur des membres du personnel de la défense et d'armées étrangères "
Arrêté royal créant la Médaille du Mérite en faveur des membres du personnel de la défense et d'armées étrangères Koninklijk besluit tot instelling van de Medaille van Verdienste ten gunste van de personeelsleden van defensie en van vreemde legers
MINISTERE DE LA DEFENSE 23 FEVRIER 2005. - Arrêté royal créant la Médaille du Mérite en faveur des membres du personnel de la défense et d'armées étrangères ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 23 FEBRUARI 2005. - Koninklijk besluit tot instelling van de Medaille van Verdienste ten gunste van de personeelsleden van defensie en van vreemde legers ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 114 de la Constitution; Gelet op artikel 114 van de Grondwet;
Vu l'arrêté ministériel du 18 avril 1988 créant la Médaille du Mérite Gelet op het ministerieel besluit van 18 april 1988 houdende creatie
Militaire au bénéfice des militaires en activité de service des forces van de Medaille van Militaire Verdienste ten gunste van de militairen
terrestre, aérienne et navale et du service médical; in actieve dienst van de land-, lucht-, en de zeemacht en van de
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 septembre 2003; medische dienst; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26
Vu le protocole de négociation du 13 février 2004 du Comité de secteur september 2003; Gelet op het onderhandelingsprotocol van 13 februari 2004 van
XIV; Sectorcomité XIV;
Vu le protocole du Comité de négociation du personnel militaire des Gelet op het protocol van het Onderhandelingscomité van het militair
Forces armées, clôturé le 9 mars 2004; personeel van de Krijgsmacht, afgesloten op 9 maart 2004;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 31 mars 2004; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 31
Vu l'avis n° 37.191/4 du Conseil d'Etat, donné le 12 octobre 2004; Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Il est créé une médaille, sous la dénomination "Médaille du Mérite" au bénéfice du personnel de la Défense, avec pour but de : 1° Récompenser les membres du personnel qui se sont distingués par leur conduite et leur manière de servir exemplaires; 2° Reconnaître des prestations occasionnelles qui revêtent un caractère exceptionnel.

maart 2004; Gelet op het advies nr. 37.191/4 van de Raad van State, gegeven op 12 oktober 2004; Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Er wordt een medaille gecreëerd, onder de benaming "Medaille van Verdienste" ten gunste van het personeel van Defensie, met als doel : 1° het belonen van de personeelsleden die zich onderscheiden hebben door hun voorbeeldig gedrag en wijze van dienen; 2° het erkennen van occasionele prestaties die een uitzonderlijk karakter hebben.

Cette médaille est classée après les distinctions honorifiques Deze medaille wordt na de bestaande eervolle onderscheidingen
existantes. gerangschikt.

Art. 2.La Médaille du Mérite peut également être attribuée aux

Art. 2.De Medaille van Verdienste kan eveneens toegekend worden aan

membres civils et militaires d'une armée étrangère qui ont de burgerlijke en de militaire leden van een vreemd leger die
exceptionnellement bien coopéré et fourni un appui exceptionnel au uitzonderlijk goed hebben samengewerkt en steun hebben verleend ten
profit de la Défense. voordele van Defensie.

Art. 3.La Médaille du Mérite, dont le modèle est illustré en annexe

Art. 3.De Medaille van Verdienste, waarvan het model geïllustreerd

au présent arrêté, a un diamètre de 35 mm, est de couleur bronze et wordt in bijlage bij dit besluit, heeft een doorsnede van 35 mm, is
porte à l'avers un écusson dans lequel est représenté un lion belge. bronskleurig en bevat langs de voorkant een schild waarin een
Le nom du titulaire peut être gravé au revers. Belgische leeuw wordt afgebeeld. Op de achterkant kan de naam van de
La Médaille du Mérite est suspendue par une bélière à un ruban moiré houder worden gegraveerd.
de 37 mm de largeur de couleur bleu clair pourvu de quatre lisérés De Medaille van Verdienste wordt door een ring bevestigd aan een 37 mm
blancs verticaux. breed azuurblauw moiré lint voorzien van vier witte vertikale strepen.

Art. 4.Les ayants droit visés aux articles 1er et 2 doivent, en tant

Art. 4.De rechthebbenden bedoeld in de artikelen 1 en 2 moeten zich

que militaire, être en service actif ou, en tant que civil, être en als militair in werkelijke dienst of als burger in dienstactiviteit
activité de service au moment des faits. bevinden op het ogenblik van de feiten.

Art. 5.La Médaille du Mérite est octroyée par le Roi sur la

Art. 5.De Medaille van Verdienste wordt toegekend door de Koning op

proposition du chef de la division évaluation et coordination de la voordracht van de chef van de divisie evaluatie en coördinatie van de
direction générale human resources. algemene directie human resources.
A l'octroi de la Médaille du Mérite est liée la délivrance d'un Aan de toekenning van de Medaille van Verdienste wordt het verlenen
brevet. van een brevet verbonden.
Aucun avantage pécuniaire n'est accordé au titulaire de la Médaille du Geen enkel geldelijk voordeel wordt toegekend aan de houder van de
Mérite. Medaille van Verdienste.

Art. 6.La Médaille du Mérite peut être portée selon les dispositions

Art. 6.De Medaille van Verdienste mag gedragen worden volgens de

applicables aux distinctions honorifiques. bepalingen geldig voor de eervolle onderscheidingen.

Art. 7.Lors de l'examen de la candidature du membre du personnel pour

Art. 7.Bij het onderzoek van de kandidatuur van het personeelslid

l'octroi de la Médaille du Mérite conformément à l'article 1er, alinéa voor het toekennen van de Medaille van Verdienste overeenkomstig
1er, 1°, les critères suivants seront pris en considération: artikel 1, eerste lid, 1°, zullen volgende criteria in aanmerking
worden genomen :
1° productivité : posséder un rendement supérieur à la moyenne; 1° productiviteit : een rendement bezitten boven het gemiddelde;
2° qualité du travail : rechercher la perfection, fournir un travail 2° kwaliteit van het werk : streven naar volmaaktheid, waardevol werk
de qualité; leveren;
3° initiative : avoir réalisé quelque chose de concret dans l'intérêt 3° initiatief : iets concreets gerealiseerd hebben in het belang van
du personnel de la Défense; het personeel van Defensie;
4° discipline : ne pas avoir encouru de punitions, de mesures 4° tucht : geen straffen, statutaire maatregelen of disciplinaire
statutaires ou peines disciplinaires sauf si celles-ci ont été straffen opgelopen hebben tenzij deze werden uitgewist met toepassing
effacées en application des dispositions statutaires en vigueur; van de geldende statutaire bepalingen;
5° valeur morale : avoir une conduite exempte de tout reproche et 5° morele waarde : van onberispelijk gedrag zijn en geen enkele
n'avoir encouru aucune condamnation; veroordeling hebben opgelopen;
6° sens social : prendre en considération les problèmes humains et 6° sociale zin : het in acht nemen van de menselijke en sociale
sociaux en rapport avec l'exercice de la fonction. problemen bij het uitoefenen van de functie.

Art. 8.Lors de l'examen de la candidature d'un membre du personnel

Art. 8.Bij het onderzoek van de kandidatuur van een personeelslid van

d'une armée étrangère pour l'octroi de la Médaille du Mérite, il sera een vreemd leger voor het toekennen van de Medaille van Verdienste,
tenu compte des éléments repris dans un dossier reprenant in extenso zal er rekening worden gehouden met de elementen vervat in een dossier
le curriculum vitae de l'intéressé et un relevé non-exhaustif des dat in extenso het curriculum vitae van betrokkene bevat en een niet
éléments qui ont mené à proposer l'intéressé pour la Médaille du limitatieve opsomming van de elementen die geleid hebben tot het
Mérite. voorstellen van betrokkene voor de Medaille van Verdienste.

Art. 9.Ne peuvent plus prétendre à l'obtention de la Médaille du

Art. 9.Kunnen geen aanspraak meer maken op de Medaille van

Mérite, les membres du personnel de la Défense qui, pour les mêmes Verdienste, de personeelsleden van Defensie die, voor dezelfde daden,
actes, ont déjà obtenu une ou plusieurs des décorations mentionnées reeds één of meerdere van de hierna vermelde eretekens bekomen hebben
ci-après : :
1° la Médaille du Mérite Militaire; 1° de Medaille van Militaire Verdienste;
2° la décoration militaire pour service exceptionnel ou pour acte de 2° het militair ereteken voor buitengewone dienst of voor een daad van
courage ou de dévouement; moed of toewijding;
3° la médaille du Carnegie Hero Found; 3° de medaille van het Carnegie Hero Found;
4° la décoration civique. 4° het burgerlijk ereteken.

Art. 10.Ne peuvent plus prétendre à l'obtention de la Médaille du

Art. 10.Kunnen geen aanspraak meer maken op de Medaille van

Mérite, les membres du personnel civil et militaire d'une armée Verdienste, de burgerlijke en militaire personeelsleden van een vreemd
étrangère qui, pour les mêmes faits, ont déjà obtenu une ou plusieurs leger die, voor dezelfde feiten, reeds één of meerdere van de hierna
des décorations mentionnées ci-après : vermelde eretekens bekomen hebben :
1° la médaille du Carnegie Hero Found; 1° de medaille van het Carnegie Hero Found;
2° la décoration civique. 2° het burgerlijk ereteken.

Art. 11.Le Roi peut prononcer l'interdiction définitive du droit de

Art. 11.De Koning kan de definitieve ontzetting uitspreken van het

porter la Médaille du Mérite à l'égard des membres du personnel visés recht de Medaille van Verdienste te dragen ten aanzien van de
à l'article 1er : personeelsleden bedoeld in artikel 1 :
1° qui ont encouru une punition majeure ou des punitions mineures 1° die een zware straf of herhaalde lichte straffen hebben opgelopen;
répétées; 2° dont le comportement peut porter atteinte à la réputation des 2° waarvan het gedrag de reputatie van de krijgsmacht kan aantasten of
forces armées ou est jugé incompatible avec la dignité de leur emploi strijdig wordt geacht met de waardigheid van hun ambt en aanleiding
et a donné lieu à la prise d'une mesure statutaire. heeft gegeven tot het nemen van een statutaire maatregel.
Avant que la mesure visée à l'alinéa 1er ne soit prononcée, le membre Alvorens de maatregel bedoeld in het eerste lid wordt uitgesproken,
du personnel concerné en est informé et dispose d'un délai de trente wordt het betrokken personeelslid hierover geïnformeerd en beschikt
jours pour faire valoir ses arguments par écrit auprès du directeur het over een termijn van dertig dagen om schriftelijk zijn opmerkingen
général human resources. te laten gelden bij de directeur-generaal human resources.

Art. 12.L'arrêté ministériel du 18 avril 1988 créant la Médaille du

Art. 12.Het ministerieel besluit van 18 april 1988 houdende de

Mérite Militaire au bénéfice des militaires en activité de service des creatie van de Medaille van Militaire Verdienste ten gunste van de
forces terrestre, aérienne et navale et du service médical est abrogé. militairen in actieve dienst van de land-, lucht- en de zeemacht en
van de medische dienst wordt opgeheven.
Toutefois, les procédures d'octroi de la Médaille du Mérite Militaire, De procedures tot toekenning van de Medaille van Militaire Verdienste
commencées avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, sont begonnen voor de datum van inwerkingtreding van dit besluit worden
traitées suivant les règles de l'arrêté mentionné à l'alinéa 1er. echter afgehandeld volgens de regels van het in het eerste lid
Néanmoins, la médaille qui est octroyée est la Médaille du Mérite et vermelde besluit. De medaille die wordt toegekend is nochtans de
elle est octroyée par le Roi. Medaille van Verdienste en deze wordt toegekend door de Koning.

Art. 13.Par mesure transitoire, les titulaires de la Médaille du

Art. 13.Bij overgangsmaatregel behouden de titularissen van de

Mérite Militaire conservent le droit de porter la Médaille du Mérite Medaille van Militaire Verdienste het recht de Medaille van Militaire
Militaire. Toutefois, pour l'application des articles 6 et 11 du Verdienste te dragen. Voor de toepassing van de artikelen 6 en 11 van
présent arrêté, la Médaille du Mérite Militaire est assimilée à la dit besluit, wordt de Medaille van Militaire Verdienste evenwel
Médaille du Mérite. gelijkgesteld met de Medaille van Verdienste.

Art. 14.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du

Art. 14.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 février 2005. Gegeven te Brussel 23 februari 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
Annexe à l'arrêté royal du 23 février 2005 créant la Médaille du Bijlage bij het koninklijk besluit van 23 februari 2005 tot instelling
Mérite en faveur des membres du personnel de la Défense et d'armées van de Medaille van Verdienste ten gunste van de personeelsleden van
étrangères Defensie en van vreemde legers
Médaille du Mérite Medaille van Verdienste
Ruban et avers Lint en voorkant
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Revers Achterkant
Gravure de nom du titulaire Gravure met de naam van de houder
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 23 février 2005 créant la Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 23 februari 2005 tot
Médaille du Mérite en faveur des membres du personnel de la Défense et instelling van de Medaille van Verdienste ten gunste van de
d'armées étrangères. personeelsleden van Defensie en van vreemde legers.
Donné à Bruxelles, le 23 février 2005. Gegeven te Brussel 23 februari 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Défense De Minister van Landsverdediging,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^