Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/12/2021
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 septembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, établissant le montant du solde de la prime de fin d'année pour l'année 2020 en exécution de la convention collective de travail du 3 décembre 2019 relative à l'octroi d'une prime de fin d'année annuelle "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 septembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, établissant le montant du solde de la prime de fin d'année pour l'année 2020 en exécution de la convention collective de travail du 3 décembre 2019 relative à l'octroi d'une prime de fin d'année annuelle Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2021, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, tot vaststelling van het bedrag van het saldo van de eindejaarspremie voor het jaar 2020 in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2019 inzake de toekenning van een jaarlijkse eindejaarspremie
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
23 DECEMBRE 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 23 DECEMBER 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 14 septembre 2021, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september
Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, 2021, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de
établissant le montant du solde de la prime de fin d'année pour non-profitsector, tot vaststelling van het bedrag van het saldo van de
l'année 2020 en exécution de la convention collective de travail du 3 eindejaarspremie voor het jaar 2020 in uitvoering van de collectieve
décembre 2019 relative à l'octroi d'une prime de fin d'année annuelle arbeidsovereenkomst van 3 december 2019 inzake de toekenning van een
(1) jaarlijkse eindejaarspremie (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur 28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de
non-marchand; non-profitsector;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 14 septembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2021,
Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector,
établissant le montant du solde de la prime de fin d'année pour tot vaststelling van het bedrag van het saldo van de eindejaarspremie
l'année 2020 en exécution de la convention collective de travail du 3 voor het jaar 2020 in uitvoering van de collectieve
décembre 2019 relative à l'octroi d'une prime de fin d'année annuelle. arbeidsovereenkomst van 3 december 2019 inzake de toekenning van een
jaarlijkse eindejaarspremie.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 décembre 2021. Gegeven te Brussel, 23 december 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector
Convention collective de travail du 14 septembre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2021
Etablissement du montant du solde de la prime de fin d'année pour Vaststelling van het bedrag van het saldo van de eindejaarspremie voor
l'année 2020 en exécution de la convention collective de travail du 3 het jaar 2020 in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van
décembre 2019 relative à l'octroi d'une prime de fin d'année annuelle 3 december 2019 inzake de toekenning van een jaarlijkse
(Convention enregistrée le 11 octobre 2021 sous le numéro eindejaarspremie (Overeenkomst geregistreerd op 11 oktober 2021 onder
167543/CO/337) het nummer 167543/CO/337)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Commission de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Aanvullend
paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, plus précisément : Paritair Comité voor de non-profitsector, meer bepaald :
- aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à l'article 3 du - de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het artikel 3
champ de compétence de la Commission paritaire auxiliaire pour le van het bevoegdheidsgebied van het Aanvullend Paritair Comité voor de
secteur non-marchand (arrêté royal du 14 février 2008, Moniteur belge non-profitsector (koninklijk besluit van 14 februari 2008, Belgisch
du 27 février 2008, tel que modifié par l'arrêté royal du 10 avril Staatsblad van 27 februari 2008, zoals gewijzigd door het koninklijk
2014, Moniteur belge du 25 avril 2014), à savoir : aux personnes besluit van 10 april 2014, Belgisch Staatsblad van 25 april 2014),
privées qui occupent, pour leur compte propre, du personnel pour leur zijnde : de privépersonen die voor hun eigen rekening personeel
service personnel ou celui de leur famille; tewerkstellen voor hun persoonlijke dienst of deze van hun gezin, en
- ces employeurs s'inscrivant dans le cadre d'un budget individualisé waarbij; - deze werkgevers vervat zijn in het kader van een persoonsvolgend
(PVB) ou d'un budget d'assistance personnelle (PAB) de l'Autorité budget (PVB) of een persoonlijke-assistentiebudget (PAB) vanuit de
flamande. Vlaamse overheid.
Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, tant Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk
masculin que féminin. werklieden- en bediendepersoneel.

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

exécution de : uitvoering van :
- l'article 4 de la convention collective de travail du 3 décembre - artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2019
2019 relative à l'octroi d'une prime de fin d'année annuelle (numéro inzake de toekenning van een jaarlijkse eindejaarspremie
d'enregistrement 156728/CO/337), conclue au sein de la Commission (registratienummer 156728/CO/337), afgesloten in het Aanvullend
paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand et modifiée par la Paritair Comité voor de non-profitsector en gewijzigd bij collectieve
convention collective de travail du 7 juillet 2020 modifiant la arbeidsovereenkomst van 7 juli 2020 tot wijziging van de collectieve
convention collective de travail du 3 décembre 2019 relative à arbeidsovereenkomst van 3 december 2019 inzake de toekenning van een
l'octroi d'une prime de fin d'année annuelle (numéro d'enregistrement 159671/CO/337); jaarlijkse eindejaarspremie (registratienummer 159671/CO/337);
- l'article 3, § 2 de la convention collective de travail du 1er juin - artikel 3, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juni
2021 établissant le montant de la prime de fin d'année pour l'année 2021 tot vaststelling van het bedrag van de eindejaarspremie voor het
2020 en exécution de la convention collective de travail du 3 décembre jaar 2020 in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3
2019 relative à l'octroi d'une prime de fin d'année annuelle (numéro d'enregistrement 165994/CO/337).

Art. 3.Pour l'année 2020, le montant du solde de la prime de fin d'année est fixé à 383,34 EUR (trois cent quatre-vingt-trois euros et trente-quatre cents) brut par ETP et hors charges patronales.

Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses effets à partir du 1er janvier 2020 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un délai de préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 décembre 2021. Le Ministre du Travail,

december 2019 inzake de toekenning van een jaarlijkse eindejaarspremie (registratienummer 165994/CO/337).

Art. 3.Het bedrag van het saldo van de eindejaarspremie wordt voor het jaar 2020 bepaald op 383,34 EUR (driehonderd drieëntachtig euro en vierendertig eurocent) bruto per VTE en exclusief patronale lasten.

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2020 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen, mits een opzeggingstermijn van zes maanden, gericht bij een ter post aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 december 2021. De Minister van Werk,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^