Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 septembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende het stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
23 DECEMBRE 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 23 DECEMBER 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 15 septembre 2021, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september |
2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de | |
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, | non-ferro metalen, betreffende het stelsel werkloosheid met |
relative au régime de chômage avec complément d'entreprise ("RCC") (1) | bedrijfstoeslag ("SWT") (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
non-ferreux; | non-ferro metalen; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 15 septembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2021, |
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro |
relative au régime de chômage avec complément d'entreprise ("RCC"). | metalen, betreffende het stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag ("SWT"). |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 décembre 2021. | Gegeven te Brussel, 23 december 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsbladvan 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen |
Convention collective de travail du 15 septembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2021 |
Régime de chômage avec complément d'entreprise ("RCC") (Convention | Stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag ("SWT") (Overeenkomst |
enregistrée le 24 septembre 2021 sous le numéro 167304/CO/224) | geregistreerd op 24 september 2021 onder het nummer 167304/CO/224) |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et aux employés des entreprises qui ressortissent à la Commission | werkgevers en de bedienden van de ondernemingen welke ressorteren |
paritaire pour les employés des métaux non-ferreux. | onder het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen. |
Art. 2.RCC métier lourd - 60 ans après 35 ans de carrière |
Art. 2.SWT zwaar beroep - 60 jaar na 35 jaar beroepsverleden - |
professionnelle - article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 | artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 |
En application de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 | In toepassing van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei |
fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la | 2007 tot regeling van het stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag en |
convention collective de travail n° 143 du Conseil national du Travail | van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 143 van de Nationale |
du 23 avril 2019, le droit au RCC est octroyé aux employés ayant été | Arbeidsraad van 23 april 2019, wordt het recht op SWT toegekend aan de |
occupés dans le cadre d'un métier lourd et qui sont licenciés au plus | bedienden die in een zwaar beroep worden tewerkgesteld en die |
tard le 31 décembre 2021 et ont atteint l'âge de 60 ans ou plus au | uiterlijk op 31 december 2021 ontslagen worden en de leeftijd van 60 |
plus tard le 31 décembre 2021 et au moment de la fin du contrat de | jaar of ouder bereikt hebben uiterlijk op 31 december 2021 en op het |
ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst, alsook een | |
travail et peuvent justifier d'un passé professionnel de 35 ans. | beroepsverleden van 35 jaar kunnen bewijzen. |
Pour l'application de l'alinéa précédent, de ces 35 ans de carrière | Voor de toepassing van het vorige lid, moeten van de 35 jaar |
professionnelle, il faut soit avoir exercé un métier lourd pendant au | beroepsverleden, ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep behelzen |
moins 5 ans au cours des 10 dernières années calendrier précédant la | gelegen in de laatste 10 kalenderjaren voor het einde van |
fin du contrat de travail, soit au moins 7 ans au cours des 15 | arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar een zwaar beroep behelzen |
dernières années calendrier précédant la fin du contrat de travail. | gelegen in de laatste 15 kalenderjaren voor het einde van de arbeidsovereenkomst. |
Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article | Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, § |
3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage | 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het |
avec complément d'entreprise. | stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. |
Art. 3.RCC métier lourd - 60 ans après 33 ans de carrière |
Art. 3.SWT zwaar beroep - 60 jaar na 33 jaar beroepsverleden - |
professionnelle - article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 | artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 |
§ 1er. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai | § 1. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 |
2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la | mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met |
convention collective de travail n° 151 du 15 juillet 2021, conclue au | bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 151 van |
sein du Conseil national du Travail, la présente convention collective | 15 juli 2021, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft deze |
de travail a pour but d'octroyer, en cas de licenciement, le droit au | collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in geval van ontslag, het |
complément d'entreprise aux employés qui, au moment où leur contrat de | recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de bedienden die op het |
travail prend fin, ont 60 ans ou plus et un passé professionnel de | ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 60 jaar of |
minimum 33 ans et ayant travaillé pendant minimum 20 ans dans un | ouder zijn en een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben en |
régime de nuit, comme prévu par la convention collective de travail n° | minimaal 20 jaar gewerkt hebben in een nachtregeling zoals voorzien in |
46 du 23 mars 1990. | de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990. |
§ 2. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai | § 2. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 |
2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la | mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met |
convention collective de travail n° 151 du 15 juillet 2021, conclue au | bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 151 van |
sein du Conseil national du Travail, la présente convention collective | 15 juli 2021, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft deze |
de travail a pour but d'octroyer, en cas de licenciement, le droit au | collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in geval van ontslag, het |
complément d'entreprise aux employés qui, au moment où leur contrat de | recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de bedienden die op het |
travail prend fin, ont 60 ans ou plus et un passé professionnel de | ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 60 jaar of |
minimum 33 ans et dans un métier lourd. | ouder zijn en een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben alsook |
gewerkt hebben in een zwaar beroep. | |
Pendant ces 33 ans, il faut avoir exercé un métier lourd pendant au | Van deze 33 jaar moeten ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep |
moins 5 ans au cours des 10 dernières années calendrier précédant la | behelzen gelegen in de laatste 10 kalenderjaren voor het einde van de |
fin du contrat de travail, ou au moins 7 ans pendant les 15 dernières | arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar een zwaar beroep gelegen in |
années calendrier précédant la fin du contrat de travail. | de laatste 15 kalenderjaren voor het einde van de arbeidsovereenkomst. |
Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article | Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, § |
3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage | 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het |
avec complément d'entreprise. | stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. |
Art. 4.RCC 60 ans après 40 ans de carrière professionnelle - article |
Art. 4.SWT 60 jaar na 40 jaar beroepsverleden - artikel 3, § 7 van |
3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 | het koninklijk besluit van 3 mei 2007 |
En application de l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 | In toepassing van artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 mei |
fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la | 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag |
convention n° 152 du 15 juillet 2021, conclue au sein du Conseil | en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 152 van 15 juli 2021, |
national du Travail, la présente convention collective de travail a | gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft deze collectieve |
pour but d'octroyer, en cas de licenciement, le droit au complément | arbeidsovereenkomst tot doel om, in geval van ontslag, het recht op |
d'entreprise aux employés qui, au moment où leur contrat de travail | bedrijfstoeslag aan de bedienden te bevestigen die op het ogenblik van |
prend fin, ont 60 ans ou plus et une carrière professionnelle de | de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 60 jaar of ouder zijn en een |
minimum 40 ans. | beroepsloopbaan van minstens 40 jaar hebben. |
Art. 5.Dispense de disponibilité adaptée |
Art. 5.Vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid |
Vu l'article 22, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime | Gezien artikel 22, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot |
de chômage avec complément d'entreprise et la convention collective de | regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag en de |
travail n° 153 du 15 juillet 2021, conclue au sein du Conseil national | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 153 van 15 juli 2021, gesloten in |
du Travail, les employés peuvent être dispensés à leur demande de | de Nationale Arbeidsraad, kunnen de bedienden op hun vraag vrijgesteld |
l'obligation de disponibilité adaptée. | worden van de verplichting om aangepast beschikbaar te zijn. |
Art. 6.Indemnité complémentaire - emplois de fin de carrière |
Art. 6.Aanvullende vergoeding - landingsbanen |
L'indemnité complémentaire dans le cadre d'un régime de chômage avec | De aanvullende vergoeding in het kader van een stelsel werkloosheid |
complément d'entreprise sera calculée sur la base d'une rémunération à | met bedrijfstoeslag zal berekend worden op basis van een voltijdse |
temps plein après une diminution de carrière de 1/2 ou d'1/5ème. | wedde na een loopbaanvermindering tot 1/2de of met 1/5de. |
Art. 7.Recommandation |
Art. 7.Aanbeveling |
La recommandation concernant les modalités pour le verrouillage de | De aanbeveling in verband met de modaliteiten voor het vastklikken van |
l'indemnité complémentaire reprises dans l'article 6 de la convention | de aanvullende vergoeding opgenomen in artikel 6 van de collectieve |
collective de travail "Régime de chômage avec complément d'entreprise" | arbeidsovereenkomst "Stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag" van 20 |
du 20 mai 2019 (numéro d'enregistrement 153981), reste d'application. | mei 2019 (registratienummer 153981), blijft van toepassing. |
Art. 8.Durée |
Art. 8.Duur |
La présente convention collective de travail est conclue pour une | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde duur en |
durée déterminée et entre en vigueur le 1er juillet 2021 et cesse | treedt in werking op 1 juli 2021 en treedt buiten werking op 31 |
d'être en vigueur le 31 décembre 2021. | december 2021. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 décembre 2021. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 december 2021. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |