| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 septembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende het stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag (1) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 23 DECEMBRE 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 23 DECEMBER 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
| collective de travail du 15 septembre 2021, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september |
| 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de | |
| Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, | non-ferro metalen, betreffende het stelsel werkloosheid met |
| relative au régime de chômage avec complément d'entreprise ("RCC") (1) | bedrijfstoeslag ("SWT") (1) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
| Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
| non-ferreux; | non-ferro metalen; |
| Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 15 septembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2021, |
| Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro |
| relative au régime de chômage avec complément d'entreprise ("RCC"). | metalen, betreffende het stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag ("SWT"). |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 23 décembre 2021. | Gegeven te Brussel, 23 december 2021. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsbladvan 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen |
| Convention collective de travail du 15 septembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2021 |
| Régime de chômage avec complément d'entreprise ("RCC") (Convention | Stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag ("SWT") (Overeenkomst |
| enregistrée le 24 septembre 2021 sous le numéro 167304/CO/224) | geregistreerd op 24 september 2021 onder het nummer 167304/CO/224) |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
| La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
| et aux employés des entreprises qui ressortissent à la Commission | werkgevers en de bedienden van de ondernemingen welke ressorteren |
| paritaire pour les employés des métaux non-ferreux. | onder het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen. |
Art. 2.RCC métier lourd - 60 ans après 35 ans de carrière |
Art. 2.SWT zwaar beroep - 60 jaar na 35 jaar beroepsverleden - |
| professionnelle - article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 | artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 |
| En application de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 | In toepassing van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei |
| fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la | 2007 tot regeling van het stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag en |
| convention collective de travail n° 143 du Conseil national du Travail | van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 143 van de Nationale |
| du 23 avril 2019, le droit au RCC est octroyé aux employés ayant été | Arbeidsraad van 23 april 2019, wordt het recht op SWT toegekend aan de |
| occupés dans le cadre d'un métier lourd et qui sont licenciés au plus | bedienden die in een zwaar beroep worden tewerkgesteld en die |
| tard le 31 décembre 2021 et ont atteint l'âge de 60 ans ou plus au | uiterlijk op 31 december 2021 ontslagen worden en de leeftijd van 60 |
| plus tard le 31 décembre 2021 et au moment de la fin du contrat de | jaar of ouder bereikt hebben uiterlijk op 31 december 2021 en op het |
| ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst, alsook een | |
| travail et peuvent justifier d'un passé professionnel de 35 ans. | beroepsverleden van 35 jaar kunnen bewijzen. |
| Pour l'application de l'alinéa précédent, de ces 35 ans de carrière | Voor de toepassing van het vorige lid, moeten van de 35 jaar |
| professionnelle, il faut soit avoir exercé un métier lourd pendant au | beroepsverleden, ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep behelzen |
| moins 5 ans au cours des 10 dernières années calendrier précédant la | gelegen in de laatste 10 kalenderjaren voor het einde van |
| fin du contrat de travail, soit au moins 7 ans au cours des 15 | arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar een zwaar beroep behelzen |
| dernières années calendrier précédant la fin du contrat de travail. | gelegen in de laatste 15 kalenderjaren voor het einde van de arbeidsovereenkomst. |
| Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article | Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, § |
| 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage | 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het |
| avec complément d'entreprise. | stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. |
Art. 3.RCC métier lourd - 60 ans après 33 ans de carrière |
Art. 3.SWT zwaar beroep - 60 jaar na 33 jaar beroepsverleden - |
| professionnelle - article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 | artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 |
| § 1er. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai | § 1. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 |
| 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la | mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met |
| convention collective de travail n° 151 du 15 juillet 2021, conclue au | bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 151 van |
| sein du Conseil national du Travail, la présente convention collective | 15 juli 2021, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft deze |
| de travail a pour but d'octroyer, en cas de licenciement, le droit au | collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in geval van ontslag, het |
| complément d'entreprise aux employés qui, au moment où leur contrat de | recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de bedienden die op het |
| travail prend fin, ont 60 ans ou plus et un passé professionnel de | ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 60 jaar of |
| minimum 33 ans et ayant travaillé pendant minimum 20 ans dans un | ouder zijn en een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben en |
| régime de nuit, comme prévu par la convention collective de travail n° | minimaal 20 jaar gewerkt hebben in een nachtregeling zoals voorzien in |
| 46 du 23 mars 1990. | de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990. |
| § 2. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai | § 2. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 |
| 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la | mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met |
| convention collective de travail n° 151 du 15 juillet 2021, conclue au | bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 151 van |
| sein du Conseil national du Travail, la présente convention collective | 15 juli 2021, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft deze |
| de travail a pour but d'octroyer, en cas de licenciement, le droit au | collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in geval van ontslag, het |
| complément d'entreprise aux employés qui, au moment où leur contrat de | recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de bedienden die op het |
| travail prend fin, ont 60 ans ou plus et un passé professionnel de | ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 60 jaar of |
| minimum 33 ans et dans un métier lourd. | ouder zijn en een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben alsook |
| gewerkt hebben in een zwaar beroep. | |
| Pendant ces 33 ans, il faut avoir exercé un métier lourd pendant au | Van deze 33 jaar moeten ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep |
| moins 5 ans au cours des 10 dernières années calendrier précédant la | behelzen gelegen in de laatste 10 kalenderjaren voor het einde van de |
| fin du contrat de travail, ou au moins 7 ans pendant les 15 dernières | arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar een zwaar beroep gelegen in |
| années calendrier précédant la fin du contrat de travail. | de laatste 15 kalenderjaren voor het einde van de arbeidsovereenkomst. |
| Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article | Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, § |
| 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage | 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het |
| avec complément d'entreprise. | stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. |
Art. 4.RCC 60 ans après 40 ans de carrière professionnelle - article |
Art. 4.SWT 60 jaar na 40 jaar beroepsverleden - artikel 3, § 7 van |
| 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 | het koninklijk besluit van 3 mei 2007 |
| En application de l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 | In toepassing van artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 mei |
| fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la | 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag |
| convention n° 152 du 15 juillet 2021, conclue au sein du Conseil | en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 152 van 15 juli 2021, |
| national du Travail, la présente convention collective de travail a | gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft deze collectieve |
| pour but d'octroyer, en cas de licenciement, le droit au complément | arbeidsovereenkomst tot doel om, in geval van ontslag, het recht op |
| d'entreprise aux employés qui, au moment où leur contrat de travail | bedrijfstoeslag aan de bedienden te bevestigen die op het ogenblik van |
| prend fin, ont 60 ans ou plus et une carrière professionnelle de | de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 60 jaar of ouder zijn en een |
| minimum 40 ans. | beroepsloopbaan van minstens 40 jaar hebben. |
Art. 5.Dispense de disponibilité adaptée |
Art. 5.Vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid |
| Vu l'article 22, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime | Gezien artikel 22, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot |
| de chômage avec complément d'entreprise et la convention collective de | regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag en de |
| travail n° 153 du 15 juillet 2021, conclue au sein du Conseil national | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 153 van 15 juli 2021, gesloten in |
| du Travail, les employés peuvent être dispensés à leur demande de | de Nationale Arbeidsraad, kunnen de bedienden op hun vraag vrijgesteld |
| l'obligation de disponibilité adaptée. | worden van de verplichting om aangepast beschikbaar te zijn. |
Art. 6.Indemnité complémentaire - emplois de fin de carrière |
Art. 6.Aanvullende vergoeding - landingsbanen |
| L'indemnité complémentaire dans le cadre d'un régime de chômage avec | De aanvullende vergoeding in het kader van een stelsel werkloosheid |
| complément d'entreprise sera calculée sur la base d'une rémunération à | met bedrijfstoeslag zal berekend worden op basis van een voltijdse |
| temps plein après une diminution de carrière de 1/2 ou d'1/5ème. | wedde na een loopbaanvermindering tot 1/2de of met 1/5de. |
Art. 7.Recommandation |
Art. 7.Aanbeveling |
| La recommandation concernant les modalités pour le verrouillage de | De aanbeveling in verband met de modaliteiten voor het vastklikken van |
| l'indemnité complémentaire reprises dans l'article 6 de la convention | de aanvullende vergoeding opgenomen in artikel 6 van de collectieve |
| collective de travail "Régime de chômage avec complément d'entreprise" | arbeidsovereenkomst "Stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag" van 20 |
| du 20 mai 2019 (numéro d'enregistrement 153981), reste d'application. | mei 2019 (registratienummer 153981), blijft van toepassing. |
Art. 8.Durée |
Art. 8.Duur |
| La présente convention collective de travail est conclue pour une | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde duur en |
| durée déterminée et entre en vigueur le 1er juillet 2021 et cesse | treedt in werking op 1 juli 2021 en treedt buiten werking op 31 |
| d'être en vigueur le 31 décembre 2021. | december 2021. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 décembre 2021. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 december 2021. |
| Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |