Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/12/2021
← Retour vers "Arrêté royal fixant les modalités relatives au forfait unique visé à l'article 4 de la loi du 15 décembre 2021 portant des mesures en vue de la hausse des prix de l'énergie en 2021 et confirmant l'arrêté royal du 22 décembre 2020 portant modifications de l'arrêté royal du 24 mars 2003 fixant les modalités de la cotisation fédérale destinée au financement de certaines obligations de service public et des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché de l'électricité "
Arrêté royal fixant les modalités relatives au forfait unique visé à l'article 4 de la loi du 15 décembre 2021 portant des mesures en vue de la hausse des prix de l'énergie en 2021 et confirmant l'arrêté royal du 22 décembre 2020 portant modifications de l'arrêté royal du 24 mars 2003 fixant les modalités de la cotisation fédérale destinée au financement de certaines obligations de service public et des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché de l'électricité Koninklijk besluit tot vaststelling van de nadere regels betreffende het eenmalig forfait bedoeld in artikel 4 van de wet van 15 december 2021 houdende maatregelen in het licht van de hoge energieprijzen in 2021 en tot bekrachtiging van het koninklijk besluit van 22 december 2020 tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot bepaling van de andere regels betreffende de federale bijdrage tot financiering van sommige openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de regulering van en controle op de elektriciteitsmarkt
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
23 DECEMBRE 2021. - Arrêté royal fixant les modalités relatives au 23 DECEMBER 2021. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de nadere
forfait unique visé à l'article 4 de la loi du 15 décembre 2021 regels betreffende het eenmalig forfait bedoeld in artikel 4 van de
wet van 15 december 2021 houdende maatregelen in het licht van de hoge
portant des mesures en vue de la hausse des prix de l'énergie en 2021 energieprijzen in 2021 en tot bekrachtiging van het koninklijk besluit
et confirmant l'arrêté royal du 22 décembre 2020 portant modifications van 22 december 2020 tot wijziging van het koninklijk besluit van 24
de l'arrêté royal du 24 mars 2003 fixant les modalités de la maart 2003 tot bepaling van de andere regels betreffende de federale
cotisation fédérale destinée au financement de certaines obligations bijdrage tot financiering van sommige openbare dienstverplichtingen en
de service public et des coûts liés à la régulation et au contrôle du van de kosten verbonden aan de regulering van en controle op de
marché de l'électricité elektriciteitsmarkt
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu loi du 15 décembre 2021 portant des mesures en vue de la hausse des Gelet op de wet van 15 december 2021 houdende maatregelen in het licht
prix de l'énergie en 2021 et confirmant l'arrêté royal du 22 décembre van de hoge energieprijzen in 2021 en tot bekrachtiging van het
koninklijk besluit van 22 december 2020 tot wijziging van het
2020 portant modifications de l'arrêté royal du 24 mars 2003 fixant koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot bepaling van de andere regels
betreffende de federale bijdrage tot financiering van sommige openbare
les modalités de la cotisation fédérale destinée au financement de dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de regulering van
certaines obligations de service public et des coûts liés à la en controle op de elektriciteitsmarkt, artikel 4;
régulation et au contrôle du marché de l'électricité, l'article 4 ; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 23 november 2021;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 novembre 2021 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting,
Vu l'accord du Secretaire d'Etat du Budget, donné le 30 novembre 2021; gegeven op 30 november 2021;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation effectuée le 10 novembre Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd op 10 november 2021
2021 conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013
portant des dispositions diverses concernant la simplification administrative ; houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu l'avis 70.983/3 du Conseil d'Etat, donné le 21 décembre 2021, en Gelet op het advies 70.983/3 van de Raad van State, gegeven op 21
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le december 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que la charge budgétaire de cette mesure sera supportée Overwegende dat de budgettaire last van deze maatregel wordt gedragen
par le budget de l'année 2021, le présent arrêté devrait entrer en door de begroting van het jaar 2021 dient voorliggend besluit van
vigueur avant la fin de cette année, après quoi un délai suffisant kracht te zijn voor het einde van dit kalenderjaar, waarna nog
devrait être accordé pour sa mise en oeuvre ; voldoende tijd moet worden gelaten om tot uitvoering over te gaan;
Considérant la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du Overwegende de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de
marché de l'électricité, article 20, § 2 et 2/1 en article 21ter, § 1er elektriciteitsmarkt, artikel 20, § 2 en § 2/1 en artikel 21ter, § 1;
; Considérant l'avis de la Commission de Régulation de l'Electricité et Overwegende het advies van de Commissie voor de Regulering van de
du Gaz, donné le 17 novembre 2021 ; Elektriciteit en het Gas, gegeven op 17 november 2021;
Considérant que le forfait unique prévu à l'article 4 de la loi du 15 Overwegende dat het eenmalig forfait bedoeld in artikel 4 van de
décembre 2021 précitée est effectué directement par les fournisseurs à voornoemde wet van 15 december 2021 in naam en voor rekening van de
l'ayant droit au nom et pour le compte de l'Etat et que, par staat door de leveranciers rechtstreeks aan de rechthebbende wordt
conséquent, n'entre pas dans le champ d'application des règles de la uitbetaald en bijgevolg buiten de uitvoeringsbepalingen van de
T.V.A. ; btw-regelgeving valt;
Sur la proposition du Ministre de l'Economie et de la Ministre de Op de voordracht van de Minister van Economie en de Minister van
l'Energie, Energie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, sont d'application

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit zijn de definities van

les définitions visées à l'article 2 de la loi du 29 avril 1999 toepassing bedoeld in artikel 2 van de wet van 29 april 1999
relative à l'organisation du marché de l'électricité, complétées par betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, aangevuld met
les définitions suivantes : de volgende definities:
1° « la loi du 15 décembre 2021 » : la loi du 15 décembre 2021 portant 1° "de wet van 15 december 2021": de wet van 15 december 2021 houdende
des mesures en vue de la hausse des prix de l'énergie en 2021 et maatregelen in het licht van de hoge energieprijzen in 2021 en tot
confirmant l'arrêté royal du 22 décembre 2020 portant modifications de bekrachtiging van het koninklijk besluit van 22 december 2020 tot
l'arrêté royal du 24 mars 2003 fixant les modalités de la cotisation wijziging van het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot bepaling
fédérale destinée au financement de certaines obligations de service van de andere regels betreffende de federale bijdrage tot financiering
public et des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché de van sommige openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden
l'électricité ; aan de regulering van en controle op de elektriciteitsmarkt;
2° « arrêtés royaux de 2012 » : l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant 2° "koninklijk besluiten van 2012": het koninklijk besluit van 29
les règles de détermination du coût de l'application des tarifs maart 2012 tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de
kosten van de toepassing van de sociale tarieven door de
sociaux par les entreprises d'électricité et les règles d'intervention elektriciteitsbedrijven en de tussenkomstregels voor het ten laste
pour leur prise en charge et l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les nemen hiervan en het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot
règles de détermination du coût de l'application des tarifs sociaux vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de
par les entreprises de gaz naturel et les règles d'intervention pour toepassing van de sociale tarieven door de aardgasondernemingen en de
leur prise en charge; tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan;
3° « forfait unique » : le forfait unique de 80 euros visé à l'article 3° "eenmalig forfait": het eenmalig forfait van 80 euro bedoeld in
4 de la loi du 15 décembre 2021 portant des mesures en vue de la artikel 4 van de wet van 15 december 2021 houdende maatregelen in het
hausse des prix de l'énergie en 2021 et confirmant l'arrêté royal du licht van de hoge energieprijzen in 2021 en tot bekrachtiging van het
22 décembre 2020 portant modifications de l'arrêté royal du 24 mars koninklijk besluit van 22 december 2020 tot wijziging van het
2003 fixant les modalités de la cotisation fédérale destinée au koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot bepaling van de andere regels
betreffende de federale bijdrage tot financiering van sommige openbare
financement de certaines obligations de service public et des coûts dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de regulering van
liés à la régulation et au contrôle du marché de l'électricité ; en controle op de elektriciteitsmarkt;
4° « ayant droit » : le client protégé résidentiel qui a bénéficié au 4° "rechthebbende": de residentiële beschermde afnemer die op 30
30 septembre 2021 de l'application du prix maiximal, visé à l'article september 2021 de toepassing van de maximumprijs elektriciteit heeft
4, § 1 de la loi du 15 décembre 2021 ; genoten, zoals bedoeld in art. 4, § 1 van de wet van 15 december 2021;
5° "fournisseur de dernier recours": le fournisseur agissant en 5° "noodleverancier": de leverancier die optreedt in toepassing van
application de l'article 4.3.3 du Décret flamand sur l'Energie, de artikel 4.3.3 van het Vlaams Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel
l'article 25noviesdecies de l'Ordonnance du 19 juillet 2001 relative à 25noviesdecies van de Ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de
l'organisation du marché de l'électricité en Région de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk
Bruxelles-Capitale, ou de l'article IV.7 du Règlement technique du 27 Gewest, of artikel IV.7 van het Technisch reglement van 27 mei 2021
mai 2021 pour la gestion des réseaux de distribution d'électricité en voor het beheer van de elektriciteitsdistributienetten in het Waalse
Région wallonne et l'accès à ceux-ci ; Gewest en de toegang daartoe;
6° "virement": service de paiement visé à l'article I.9., 31° du Code 6° "overschrijving": betalingsdienst zoals bedoeld in artikel I.9.,
de droit économique ; 31° van het Wetboek economisch recht;
7° "jours ouvrables": l'ensemble des jours calendrier, à l'exclusion 7° "werkdagen": het geheel van alle kalenderdagen met uitsluiting van
des dimanches et jours fériés légaux. Si le délai exprimé en jours de zondagen en wettelijke feestdagen. Als een termijn, uitgedrukt in
ouvrables expire un samedi, il est prolongé jusqu'au jour ouvrable werkdagen, op een zaterdag afloopt, wordt hij verlengd tot de
suivant. eerstvolgende werkdag.

Art. 2.§ 1. Les fournisseurs octroient le forfait unique, sans qu'une

Art. 2.§ 1. De leveranciers kennen het eenmalig forfait toe, zonder

demande ne soit requise, aux ayants droit repris dans leur fichier dat een aanvraag vereist is, aan de rechthebbenden opgenomen in hun
clients le 30 septembre 2021 en l'application de l'article 4/1 ou de klantenbestand op 30 september 2021 in toepassing van artikel 4/1 of
l'article 6, quatrième alinéa de la Loi-programme du 27 avril 2007 artikel 6, vierde lid van de Programmawet van 27 april 2007
avant la publication de la loi du 15 décembre 2021. voorafgaand aan de bekendmaking van de wet van 15 december 2021.
Dans les cas visés à l'article 4, § 2, troisième alinéa, de la loi du
15 décembre 2021, survenus avant la publication du présent arrêté, le In de gevallen voorzien in art. 4, § 2, derde lid van de wet van 15
december 2021, die zich voordeden voor de bekendmaking van dit
forfait unique est versé à l'ayant droit au moyen d'une note de crédit besluit, wordt het eenmalig forfait bij wijze van creditnota
par le fournisseur qui, au moment de la publication du présent arrêté, uitbetaald aan de rechthebbende door de leverancier die op het moment
assure la fourniture d'électricité à l'ayant droit. van bekendmaking van dit besluit voorziet in de levering van
Dans les cas prévus à l'article 4, § 2, troisième alinéa, de la loi du elektriciteit aan de rechthebbende.
15 décembre 2021, survenant après la publication du présent arrêté, le In de gevallen voorzien in art. 4, § 2, derde lid van de wet van 15
forfait unique est versé à l'ayant droit au moyen d'une note de crédit december 2021, die zich voordoen na de bekendmaking van dit besluit,
par son fournisseur de dernier recours. wordt het eenmalig forfait bij wijze van creditnota uitbetaald aan de
§ 2. Au plus tard deux jours après la publication du présent arrêté, rechthebbende door zijn noodleverancier.
72 millions d'euros seront versés à la CREG. § 2. Uiterlijk twee dagen na bekendmaking van dit besluit wordt 72
miljoen euro gestort aan de CREG.
Le 31 décembre 2021 au plus tard, le montant nécessaire à chaque Uiterlijk op 31 december 2021 wordt het benodigde bedrag door de CREG
fournisseur lui sera versé par la CREG. Ledit montant nécessaire est aan de leveranciers gestort. Dit bedrag wordt geput uit de in het
puisé dans les moyens présents dans le Fonds et visés à l'article Fonds aanwezige middelen bedoeld in artikel 21bis, § 1/1 van de wet
21bis, § 1/1 de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de
marché de l'électricité et sera réparti proportionnellement entre les elektriciteitsmarkt en wordt proportioneel verdeeld over de
fournisseurs sur la base du nombre de clients résidentiels protégés de leveranciers op basis van het aantal beschermde residentiële afnemers
chaque fournisseur au 30 septembre 2021. van elke leverancier per 30 september 2021.
Lorsqu'un fournisseur est remplacé par un fournisseur de dernier Wanneer een leverancier wordt vervangen door een noodleverancier
recours avant que l'acompte visé à l'alinéa 2 n'ait été versé, la part vooraleer het in het tweede lid bedoelde voorschot is gestort, wordt
qui aurait dû être versée au fournisseur sera versée au(x) het deel dat aan de leverancier had moeten gestort worden toegewezen
fournisseur(s) de dernier recours. Si plusieurs fournisseurs de aan de noodleverancier(s). Als meerdere noodleveranciers betrokken
dernier recours sont concernés, le montant attribué sera divisé zijn, wordt het toegekende bedrag proportioneel verdeeld naar rato van
proportionnellement selon leur part de marché de clients résidentiels hun aandeel beschermde residentiële afnemers op het moment van
protégés au moment de la publication du présent arrêté. bekendmaking van dit besluit.
Si les ressources prévues à l'alinéa 1ier ne sont pas suffisantes pour De commissie kan, wanneer de in het eerste lid voorziene middelen niet
couvrir les dépenses prévues à l'alinéa 2ème, la commission peut en volstaan om in het tweede lid bedoelde uitgaven te dekken, bijkomend
outre faire appel aux ressources visées à article 12bis, 2ème alinéa putten uit de middelen bedoeld in artikel 12bis, tweede lid van de
des arrêtés royaux de 2012. koninklijke besluiten van 2012.

Art. 3.§ 1. Le 31 janvier 2022 au plus tard, les fournisseurs

Art. 3.§ 1. Uiterlijk op 31 januari 2022 versturen de leveranciers

enverront une note de crédit concernant le versement direct du forfait een creditnota met betrekking tot de rechtstreekse uitbetaling van het
eenmalig forfait aan alle rechthebbenden. Er is geen
unique à tous les ayants droit. Il n'y a pas de compensation avec schuldvergelijking met eventuele andere bedragen die de rechthebbende
d'éventuels autres montants que l'ayant droit doit au fournisseur. aan de leverancier verschuldigd is.
Par dérogation à l'alinéa 1er, dans le cas ou l'ayant droit change de In afwijking van het eerste lid, in geval de rechthebbende verandert
fournisseur après le 30 septembre 2021 et dans les cas visés à van leverancier na 30 september 2021 en de gevallen bedoeld in artikel
l'article 4, § 2, 3ième alinéa de la loi du 15 décembre 2021, les 4, § 2, 3e lid van de wet van 15 december 2021, versturen de
fournisseurs enverront au plus tard le 20 mars 2022 une note de crédit leveranciers uiterlijk op 20 maart 2022 een creditnota met betrekking
concernant le versement direct du forfait unique aux ayants droit. tot de rechtstreekse uitbetaling van het eenmalig forfait aan de rechthebbenden .
Les fournisseurs transfèrent le forfait unique au plus tard 12 jours De leverancier maakt het eenmalig forfait over uiterlijk 12 werkdagen
ouvrables après l'envoi de la note de crédit par virement sur le na het versturen van de creditnota door middel van overschrijving op
compte de paiement de l'ayant droit. de betaalrekening van de rechthebbende.
En cas d'absence du compte de paiement de l'ayant droit ou en cas de In het geval van ontbreken van de betaalrekening van de rechthebbende
rectification des données de paiement par l'ayant droit, le délai visé of bij rechtzetting van de betaalgegevens door de rechthebbende,
au troisième alinéa commence à courir le premier jour ouvrable après begint de termijn bedoeld in het derde lid te lopen vanaf de
la réception par le fournisseur des données de paiement requises. eerstvolgende werkdag nadat de leverancier de vereiste betaalgegevens
§ 2. La note de crédit porte le titre « Eenmalige tussenkomst 2021 - ontvangt. § 2. De creditnota heeft als titel "Eenmalige tussenkomst 2021 -
federaal sociaal tarief », « Intervention ponctuelle 2021 - tarif federaal sociaal tarief", "Intervention ponctuelle 2021 - tarif social
social fédéral » ou « Einmalige Intervention 2021 - Föderaler fédéral" of "Einmalige Intervention 2021 - Föderaler Sozialtarif" en
Sozialtarif » et mentionne au moins : vermeldt minstens:
1° l'identification de l'ayant droit ; 1° de identificatie van de rechthebbende ;
2° l'adresse de livraison ; 2° het leveringsadres;
3° que le forfait unique de €80 sera versé directement par virement 3° dat het eenmalig forfait van €80 rechtstreeks uitbetaald wordt via
sans compensation avec d'éventuels autres montants que l'ayant droit overschrijving zonder schuldvergelijking met eventuele andere bedragen
doit au fournisseur; die de rechthebbende aan de leverancier verschuldigd is;
4° les détails de paiement de l'ayant droit dont le fournisseur 4° de betaalgegevens van de rechthebbende waarover de leverancier
dispose ou, si le fournisseur n'en dispose pas, la demande à l'ayant beschikt of, indien de leverancier hier niet over beschikt, de vraag
droit de fournir ces détails aussi vite que possible; aan de rechthebbende om deze gegevens onverwijld te bezorgen;
5° de vermelding dat overschrijving van het eenmalig forfait zal
5° la mention que le virement du forfait unique aura lieu dans les 12 plaatshebben binnen de 12 werkdagen na het versturen van de creditnota
jours ouvrables suivant l'envoi de la note de crédit si l'ayant droit indien de rechthebbende geen aanpassing van zijn betaalgegevens
ne demande pas la modification de ses détails de paiement, ou la verzoekt, of de vermelding dat overschrijving van het eenmalig forfait
mention que le virement du forfait unique aura lieu dans les 12 jours zal plaatshebben binnen de 12 werkdagen nadat de rechthebbende alsnog
ouvrables suivant la communication par l'ayant droit au fournisseur des détails de paiement ; betaalgegevens bezorgt aan de leverancier;
6° l'indication que, si les détails de paiement ne sont pas correctes, 6° de vermelding dat in het geval de betaalgegevens niet correct zijn
l'ayant droit est prié de le signaler aussi vite que possible; de rechthebbende verzocht wordt dit onverwijld ter kennis te brengen;
7° les coordonnées du fournisseur ; 7° de contactgegevens van de leverancier;
8° un hyperlien et/ou un code QR vers la page web "tarif social" du 8° een hyperlink en/of QR-code naar de webpagina "sociaal tarief" van
SPF Economie. de FOD Economie.

Art. 4.Les ayants droit qui n'ont pas reçu de note de crédit et qui

Art. 4.Rechthebbenden die geen creditnota ontvangen hebben en nalaten

ne l'ont pas signalé au fournisseur visé à l'article 4, § 2, alinéa 1er de leverancier bedoeld in artikel 4, § 2, eerste of derde lid van de
ou 3 de la loi du 15 décembre 2021 avant le 31 mai 2022 ne pourront wet van 15 december 2021 hierop te wijzen voor 31 mei 2022 komen niet
plus bénéficier de l'attribution du forfait unique après le 31 mai langer in aanmerking voor de toekenning van het eenmalig forfait na 31
2022. mei 2022.

Art. 5.Le 30 avril 2022 au plus tard, les fournisseurs introduisent

Art. 5.Uiterlijk op 30 april 2022 dienen de leveranciers, per

auprès de la commission, par lettre recommandée avec accusé de aangetekende zending met ontvangstbewijs, bij de commissie een
réception, une déclaration de créance, rélatif au solde des coûts du aangifte van schuldvordering in, met betrekking tot het saldo van de
paiement du forfait unique. kosten van de uitbetaling van het eenmalig forfait.
Leveranciers kunnen een bijkomende aangifte van schuldvordering, met
Les fournisseurs peuvent introduire une déclaration de créance, betrekking tot het saldo van de kosten van de uitbetaling van het
rélatif au solde des coûts du forfait unique, par lettre recommandée eenmalig forfait indienen, per aangetekende zending met
avec accusé de réception, à la commission à compter de la date visée à ontvangstbewijs, bij de commissie vanaf de datum bedoeld in artikel 4
l'article 4 et jusqu'au 30 juin 2022 au plus tard. tot uiterlijk 30 juni 2022 .
Chaque déclaration de créance contient les informations suivantes : Elke aangifte van schuldvordering bevat de volgende informatie:
1° l'année couverte par la déclaration de créance; 1° het jaar waarop de aangifte van schuldvordering betrekking heeft;
2° le montant total dû, le montant total versé par la CREG et le solde 2° het totale verschuldigde bedrag, het totale bedrag gestort door de
positif ou négatif ; CREG en het positieve of negatieve saldo;
3° la mention « Le présent document ne constitue pas une facture et ne 3° de vermelding " Dit document is geen factuur en laat niet toe de
permet pas la déduction de la T.V.A. » ; btw af te trekken ";
4° le numéro de compte de paiement sur lequel le remboursement peut 4° het rekeningnummer waarop de terugbetaling kan gebeuren;
être effectué ; 5° la signature de la ou des personne(s) qui peuvent engager le 5° de handtekening van de perso(o)n(en) die de betrokken leverancier
fournisseur concerné et les nom(s) et fonction(s) de cette ou ces kunnen verbinden en de na(a)m(en) en functie(s) van deze
personne(s); perso(o)n(en);
6° le nombre total d'ayants droit à qui le forfait unique a été 6° het totale aantal rechthebbenden aan wie het eenmalig forfait is
octroyé en séparant, le cas échéant, le nombre d'ayants droit étant toegekend, met een afzonderlijke opgave, in voorkomend geval, van het
fourni dans le cadre de l'activité de fournisseur de dernier recours; aantal rechthebbenden dat is beleverd binnen de activiteit van noodleverancier;
7° la liste nominative des ayants droit à qui le forfait unique a été 7° de nominatieve lijst van de rechthebbenden aan wie het eenmalig
octroyé, avec chaque fois l'indication du code EAN, de la date à forfait is toegekend, met telkens opgave van de EAN-code, de datum
laquelle le forfait unique a été versé, en indiquant, le cas échéant, waarop het eenmalig forfait is uitbetaald, met in voorkomend geval, de
que l'ayant droit est fourni dans le cadre de l'activité de aanduiding dat de rechthebbende is beleverd binnen de activiteit van
fournisseur de dernier recours. noodleverancier.

Art. 6.§ 1. Après réception de la déclaration visée à l'article 5,

Art. 6.§ .1 Na ontvangst van de in artikel 5, eerste lid, bedoelde

alinéa 1er, la commission analyse la réalité du solde de créance aangifte onderzoekt de commissie de realiteit van het aangegeven saldo
déclaré. Le contrôle du statut social des clients se fait par van schuldvordering. De controle van het sociaal statuut van de
échantillonnage selon la méthode de travail visée à l'article 10, § 2, klanten gebeurt door middel van steekproeven volgens de werkwijze
des arrêtés royaux de 2012, à l'exception des délais et de la bedoeld in artikel 10, § 2 van de koninklijk besluiten van 2012,
distinction des catégories. Lorsqu'une vérification par le SPF uitgezonderd de termijnen en het onderscheid van categoriën. Wanneer
Economie est requise, son résultat est communiqué au plus tard le 31 een onderzoek door de FOD Economie vereist is, wordt het resultaat
mai 2022 à la commission. daarvan uiterlijk op 31 mei 2022 meegedeeld aan de commissie.
Le 30 juin 2022 au plus tard, la commission décide d'approuver ou de Ten laatste op 30 juni 2022 beslist de commissie om het aangegeven
refuser, totalement ou partiellement, le solde de créance déclaré. saldo van schuldvordering, geheel of gedeeltelijk, te aanvaarden of te
Cela se fait au prorata du résultat globalisé des échantillonnages weigeren. Dit gebeurt naar rato van het geglobaliseerde resultaat van
visés au premier alinéa en tenant compte d'une marge d'erreur acceptée de steekproeven bedoeld in het eerste lid rekening houdend met een
de 2%. La commission informe le fournisseur de sa décision par toegelaten foutenmarge van 2%. De commissie brengt de leverancier van
courrier recommandé avec accusé de réception. La commission informe haar beslissing op de hoogte per aangetekend schrijven met
l'Etat du montant total des soldes des fournisseurs pour la même date. ontvangstbevestiging. De commissie informeert de Staat over het totale
Dans les trente jours suivant la date d'approbation du solde de la bedrag van de saldi van de leveranciers voor dezelfde datum.
créance par la commission, le montant de celle-ci est versé au Binnen dertig dagen volgend op de datum van goedkeuring van het saldo
fournisseur ou bien remboursé par le fournisseur à la commission en van de schuldvordering door de commissie wordt het bedrag ervan aan de
cas de solde négatif. Ce paiement est réalisé pour solde de tout leverancier gestort of door de leverancier aan de commissie
terugbetaald bij een negatief saldo. Deze betaling wordt uitgevoerd
compte. als definitieve eindafrekening.
§ 2. Après réception de la déclaration visée à l'article 5, alinéa § 2. Na ontvangst van de in artikel 5, tweede lid, bedoelde aangifte
2ième, la commission analyse la réalité du solde de créance déclaré. onderzoekt de commissie de realiteit van het aangegeven saldo van
Le contrôle du statut social des clients se fait par échantillonnage schuldvordering. De controle van het sociaal statuut van de klanten
selon la méthode de travail visée à l'article 10, § 2, des arrêtés gebeurt door middel van steekproeven volgens de werkwijze bedoeld in
royaux de 2012, à l'exception des délais et de la distinction des artikel 10, § 2 van de koninklijk besluiten van 2012, uitgezonderd de
termijnen en het onderscheid van categoriën. Wanneer een onderzoek
catégories. Lorsqu'une vérification par le SPF Economie est requise, door de FOD Economie vereist is, wordt het resultaat daarvan uiterlijk
son résultat est communiqué au plus tard le 31 juillet 2022 à la op 31 juli 2022 meegedeeld aan de commissie.
commission. Le 31 août 2022 au plus tard, la commission décide d'approuver ou de Ten laatste op 31 augustus 2022 beslist de commissie om het aangegeven
refuser, totalement ou partiellement, le solde de créance déclaré. saldo van schuldvordering, geheel of gedeeltelijk, te aanvaarden of te
Cela se fait au prorata du résultat globalisé des échantillonnages weigeren. Dit gebeurt naar rato van het geglobaliseerde resultaat van
visés au premier alinéa en tenant compte d'une marge d'erreur acceptée de steekproeven bedoeld in het eerste lid rekening houdend met een
de 2%. La commission informe le fournisseur de sa décision par toegelaten foutenmarge van 2%. De commissie brengt de leverancier van
courrier recommandé avec accusé de réception. La commission informe haar beslissing op de hoogte per aangetekend schrijven met
l'Etat du montant total des soldes des fournisseurs pour la même date. ontvangstbevestiging. De commissie informeert de Staat over het totale
Dans les trente jours suivant la date d'approbation du solde de la bedrag van de saldi van de leveranciers voor dezelfde datum.
créance par la commission, le montant de celle-ci est versé au Binnen dertig dagen volgend op de datum van goedkeuring van het saldo
fournisseur ou bien remboursé par le fournisseur à la commission en van de schuldvordering door de commissie wordt het bedrag ervan aan de
cas de solde négatif. Ce paiement est réalisé pour solde de tout leverancier gestort of door de leverancier aan de commissie
terugbetaald bij een negatief saldo. Deze betaling wordt uitgevoerd
compte. als definitieve eindafrekening
CHAPITRE 3. - Dispositions finales HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

au Moniteur belge. ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 8.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions et le

Art. 8.De minister bevoegd voor Economie en de Minister bevoegd voor

ministre qui a l'Energie dans ses attributions sont chargés, chacun en
ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. Energie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 décembre 2021. Gegeven te Brussel, 23 december 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
La Ministre de l'Energie, De Minister van Energie,
T. VAN DER STRAETEN T. VAN DER STRAETEN
^