Arrêté royal portant nomination du président et des membres du conseil d'administration de skeyes | Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitter en de leden van de raad van bestuur van skeyes |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 23 DECEMBRE 2021. - Arrêté royal portant nomination du président et des membres du conseil d'administration de skeyes PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 23 DECEMBER 2021. - Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitter en de leden van de raad van bestuur van skeyes FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van |
publiques économiques, les articles 16, 18, § 2, 1er alinéa, § 3 et § | sommige economische overheidsbedrijven, de artikelen 16, 18, § 2, |
5, 1er alinéa, 21, §§ 2 et 3, 22, 173, § 1er, 1° à 3°, § 2, 1° et 2° | eerste lid, § 3 en § 5, eerste lid, 21, §§ 2 en 3, 22, 173, § 1, 1° |
et § 3, et 174 modifiés par l'arrêté royal du 2 avril 1998 et la loi | tot 3°, § 2, 1° en 2° en § 3, en 174 gewijzigd bij het koninklijk |
du 13 avril 2019 ; | besluit van 2 april 1998 en de wet van 13 april 2019 ; |
Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2013 portant nomination du président | Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2013 tot benoeming van |
et de 9 membres du conseil d'administration de Belgocontrol ; | de voorzitter en van 9 leden van de raad van bestuur van Belgocontrol |
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 2013 portant démission et nomination | ; Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 2013 houdende ontslag en |
d'un administrateur et nomination de l'administrateur délégué de | benoeming van één bestuurder en benoeming van de gedelegeerd |
Belgocontrol ; | bestuurder van Belgocontrol ; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 4 mai 2021 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 4 mei |
Considérant que les membres du conseil d'administration de skeyes ont | 2021 ; Overwegende dat de leden van de raad van bestuur van skeyes werden |
été nommés pour un terme renouvelable de six ans à dater du 18 | benoemd voor een hernieuwbare termijn van zes jaar met aanvang op 18 |
novembre 2013 et que leurs mandats n'ont pas été renouvelés depuis, de | november 2013, en dat hun mandaten sindsdien niet meer hernieuwd |
sorte qu'ils sont échus ; | werden, zodat zij zijn verstreken ; |
Considérant que les membres du conseil d'administration de skeyes dont | Overwegende dat de leden van de raad van bestuur van skeyes waarvan |
le mandat a expiré, ont continué à exercer leurs fonctions afin | het mandaat is verstreken, hun functies zijn blijven uitoefenen |
d'assurer la continuité des services ; | teneinde de continuïteit van de dienst te verzekeren ; |
Considérant que l'article 18, § 2bis de la loi du 21 mars 1991 portant | Overwegende dat artikel 18, § 2bis van de wet van 21 maart 1991 |
réforme de certaines entreprises publiques économiques stipule qu'un | betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven |
bepaalt dat ten minste één derde van de leden van de raad van bestuur | |
tiers au moins des membres du conseil d'administration désignés par | die door de Belgische Staat worden aangewezen, van een ander geslacht |
l'Etat belge soient de sexe différent de celui des autres membres ; | zijn dan dat van de overige leden ; |
Considérant que selon les articles 16, 20, § 2 et 174 de la loi du 21 | Overwegende dat volgens de artikelen 16, 20, § 2 en 174 van de wet van |
mars 1991, le conseil d'administration comprend autant de membres | 21 maart 1991, de raad van bestuur bestaat uit evenveel |
d'expression française que d'expression néerlandaise et que le | Nederlandstalige als Franstalige leden, en dat de voorzitter van de |
président du conseil d'administration appartient à un autre rôle | raad van bestuur tot een andere taalrol behoort dan de gedelegeerd |
linguistique que l'administrateur délégué ; | bestuurder ; |
Considérant que l'article 18, § 1er de la loi du 21 mars 1991, modifié | Overwegende dat artikel 18, § 1 van de wet van 21 maart 1991, |
par l'article 173, § 1er de la même loi, dispose que le conseil | gewijzigd bij artikel 173, § 1 van dezelfde wet, bepaalt dat de raad |
d'administration de skeyes se compose de huit membres au moins et de | van bestuur van skeyes is samengesteld uit ten minste acht leden en |
douze membres au plus, en ce compris l'administrateur délégué ; | ten hoogste twaalf leden, met inbegrip van de gedelegeerd bestuurder ; |
Considérant que le nombre de membres du conseil d'administration de | Overwegende dat het aantal leden van de raad van bestuur van skeyes |
skeyes est fixé à 10, dont un tiers au moins sont de sexe différent de | wordt vastgesteld op 10, waarvan ten minste één derde van een ander |
celui des autres membres ; | geslacht is dan dat van de overige leden ; |
Considérant que les administrateurs sont choisis en fonction de la | Overwegende dat de bestuurders worden gekozen overeenkomstig de |
complémentarité de leurs compétences afin qu'ils soient collectivement | complementariteit van hun bekwaamheden zodat zij collectief in staat |
en mesure d'administrer l'entreprise publique autonome en tenant | zijn om het autonoom overheidsbedrijf te beheren rekening houdend met |
compte d'un cadre réglementaire national et international en pleine | een sterk wijzigend nationaal en internationaal reglementair kader en |
évolution et des objectifs de la politique gouvernementale en matière | met de doelstellingen van het regeringsbeleid inzake luchtvaart, de |
aéronautique, des relations avec les entités fédérées et de la | betrekkingen met de deelstaten en de internationale samenwerking |
coopération internationale concernant le trafic aérien ; | inzake het luchtverkeer ; |
Considérant que Julie Ludmer est licenciée en droit et qu'elle dispose | Overwegende dat Julie Ludmer licentiaat in de rechten is en over de |
de la connaissance juridique nécessaire ; qu'elle a déjà été désignée | nodige juridische kennis beschikt; Dat zij reeds benoemd is als lid |
comme membre du conseil d'administration de skeyes en 2013 et a | van de raad van bestuur van skeyes in 2013 en bewezen heeft dat zij |
démontré qu'elle dispose des compétences et capacités nécessaires pour | over de vereiste competenties en kwaliteiten beschikt voor deze |
cette fonction ; | functie; |
Considérant que Elisabeth Matthys dispose d'une expérience extensive | Overwegende dat Elisabeth Matthys een uitgebreide juridische expertise |
suite à son travail actuel comme avocate et qu'elle est spécialisée | heeft ingevolge haar huidig beroep als advocaat en zij bovendien |
dans le droit social, au niveau national, Européen et International. | gespecialiseerd is in sociaal recht, zowel op nationaal als op |
Comme assistante à l'Université de Gand, elle a approfondi le thème « | Europees en Internationaal niveau. Als assistent bij de Universiteit |
partenariats public-privé et le personnel » ; | Gent heeft zij zich ook verdiept in het thema "Publiek-private |
Considérant que Jean Leblon a une grande expérience en tant que | samenwerking en personeel"; |
Commissaire du Gouvernement de la Communauté française, en charge du | Overwegende dat Jean Leblon ruime ervaring heeft als |
contrôle de différents organismes d'intérêt public, et par conséquent, | regeringscommissaris van de Franse Gemeenschap, belast met de controle |
a de l'expérience dans la gestion des entités publiques; Que, en tant | van verschillende instellingen van algemeen belang en bijgevolg |
que chef de Cabinet du Ministre du Développement Durable, de | ervaring heeft inzake het bestuur van publieke entiteiten; Dat hij als |
l'Energie, du Logement, de la Recherche scientifique, des | directeur van de beleidscel van de Minister van Duurzame Ontwikkeling, |
Infrastructures administratives et de la Fonction publique du | Energie, Huisvesting en wetenschappelijk onderzoek van de Waalse |
Gouvernement Wallon et chef de Cabinet du Ministre de l'Enfance, de la | Regering en als directeur van de beleidscel van de Minister van Jeugd, |
Recherche, des Infrastructures immobilières, des Bâtiments scolaires | van Onderzoek, van Infrastructuur, Schoolgebouwen en van het openbaar |
et de la Fonction publique du Gouvernement de la Communauté française, | ambt van de Franstalige Gemeenschap ook de nodige bestuurskwaliteiten |
il a acquis les qualités de gouvernance requises; | heeft verworven; |
Considérant que Kurt Van Raemdonck a obtenu une grande expérience dans | Overwegende dat Kurt Van Raemdonck als licentiaat in de rechten ruime |
des affaires juridiques en tant que licencié en droit. En outre, il | beroepservaring heeft opgedaan in juridische zaken. Bovendien beschikt |
dispose de nombreuses années d'expérience en matière de ressources | hij over een zeer grondige en jarenlange expertise inzake |
humaines et des entreprise publiques étant donné qu'il fut désigné | |
plusieurs fois directeur de la cellule stratégique du Ministre de la | personeelsbeleid vermits hij meermaals als directeur van de beleidscel |
Fonction publique et des Entreprises publiques ; Il a également | van de Minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven is |
travaillé comme HR manager pour le SPF Finances et skeyes. Son | aangesteld; Hij heeft ook als HR manager voor de FOD Financiën en |
expérience comme manager Budget et Change pour le SPF Intérieur | skeyes gewerkt. Zijn ervaring als manager Budget en Change bij de FOD |
démontre sa compétence en matière de finances. Sa carrière | Binnenlandse Zaken toont bovendien aan dat hij eveneens ervaring |
inzake financiële aangelegenheden heeft. Zijn loopbaan toont aan dat | |
professionnelle témoigne qu'il dispose des qualités de gouvernance | hij over de nodige bestuurskwaliteiten beschikt. |
requises ; Considérant que Laurent Vrijdaghs a obtenu une maîtrise en management | Overwegende dat Laurent Vrijdaghs een master in overheidsmanagement |
public et que ses nombreuses années d' expérience comme | heeft en dat zijn jarenlange ervaring als administrateur-generaal van |
administrateur-général de la Régie des Bâtiments démontre sa | de Regie der Gebouwen zijn ervaring en bekwaamheid in juridische, |
compétence dans les domaines juridique, économique et financier. De | economische en financiële zaken aantonen. Dat hij bovendien reeds een |
plus, comme administrateur chez Infrabel et à l'Université Libre de | gelijkaardige ervaring heeft opgebouwd als lid van de raad van bestuur |
Bruxelles, il a acquis une expérience similaire ; | bij Infrabel en de Vrije Universiteit te Brussel ; |
Considérant que, outre une maîtrise en droit public, Luc Laveyne a | Overwegende dat Luc Laveyne naast een master in publiekrecht ook |
bijkomende specifieke opleidingen over luchtvaartrecht heeft gevolgd; | |
suivi des formations spécifiques de droit aérien ; Il est membre du | Hij is lid van de Air Navigation Services Board bij Eurocontrol sinds |
Air Navigation Services Board chez Eurocontrol depuis 2009 et agit | 2009 en treedt ook op als extern adviseur voor Brussels Airport |
comme conseiller externe pour Brussel Airport Company dans des | Company in regelgevende en overheidsaangelegenheden op gewestelijk, |
affaires réglementaires et gouvernementales au niveau régional, | |
national et Européen ; De plus, il travaille pour le Airports Council | nationaal en Europees niveau; Bovendien werkt hij voor de Airports |
International Europe comme consultant dans des dossiers stratégiques, | Council International Europe als consultant in strategische kwesties, |
le développement commercial et est responsable pour la politique | bedrijfsontwikkeling en is hij verantwoordelijk voor het Single |
Single European Sky des Aéroports Européens en relation avec la | European Sky beleid van de Europese luchthavens in samenwerking met de |
Commission Européenne, Eurocontrol, et les institutions SESAR ; Par | Europese Commissie, Eurocontrol en de SESAR instellingen; Hij beschikt |
conséquent, il dispose d'une expertise étendue en matière de transport | bijgevolg over een diepgaande expertise in de luchtvaartmaterie en |
aérien et a démontré pendant son mandat précédent en tant que membre | heeft bewezen tijdens zijn vorige ambtstermijn als lid van de raad van |
du conseil d'administration de skeyes qu'il dispose des compétences et | bestuur van skeyes over de vereiste competenties en kwaliteiten te |
capacités requises pour cette fonction ; | beschikken voor deze functie ; |
Considérant que Renaud Lorand est ingénieur commercial de formation, | Overwegende dat Renaud Lorand handelsingenieur is met specialisatie in |
avec spécialisation en finances et accountancy; En tant que directeur | financiën en accountancy; Als directeur voor de Intercommunale van |
dans l'Intercommunale de développement économique et d'aménagement du | economische ontwikkeling en ruimtelijke ordening te Bergen en als |
territoire de Mons et chef de cabinet du Ministre de l'Economie, des | directeur van de beleidscel van de Minister van Economie, KMO's, |
PME, du Commerce extérieur et des Technologies nouvelles du | Buitenlandse Handel en nieuwe Technologieën van de waalse regering |
gouvernement wallon, il a acquis les compétences requises dans les | heeft de nodige competenties inzake economische en financiële materies |
domaines économique, financier et de gouvernance; Comme membre du | en ook de vereiste bestuursbekwaamheid verworven; Als lid van de raad |
conseil d'administration de skeyes, il a démontré qu'il dispose des | van bestuur van skeyes heeft hij bewezen over de vereiste competenties |
compétences et capacités nécessaires pour cette fonction ; | en kwaliteiten beschikt voor deze functie ; |
Considérant que Sandra Stainier est licenciée en droit et qu'elle a | Overwegende dat Sandra Stainier licentiaat in de rechten is en zij een |
acquis une expertise juridique large dans sa fonction au SPF Affaires | uitgebreide juridische expertise heeft opgebouwd tijdens haar functie |
étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement - | bij de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en |
Direction générale des Affaires juridiques ; qu'elle a été désignée | Ontwikkelingssamenwerking, Directoraat-generaal Juridische zaken ; dat |
comme membre du conseil d'administration de skeyes en 2019 et a | ze werd aangeduid als lid van de raad van bestuur van skeyes in 20219 |
démontré qu'elle dispose des compétences et capacités nécessaires pour | en blijk heeft gegeven van de nodige bekwaamheden en vaardigheden voor |
cette fonction. A l'heure actuelle, elle fait également partie du | deze functie. Ze maakt momenteel ook deel uit van het auditcomité van |
comité d'audit de skeyes de sorte qu'elle a aussi une connaissance | skeyes, waardoor ze ook een grondige kennis heeft van het beheer van |
approfondie de la gestion de skeyes ; | skeyes ; |
Considérant que Liesbeth Van der Auwera est licenciée en droit et | Overwegende dat Liesbeth Van der Auwera licentiaat in de rechten is en |
qu'elle a acquis une grande expertise juridique comme avocate, | een ruime juridische expertise heeft verworven als advocaat, curator |
curateur et comme conseillère juridique pour la banque KBC ; De plus, | en als juridisch adviseur bij KBC Bank; Zij beschikt bovendien over |
elle dispose d'une grande expérience et compétence dans les domaines | een brede ervaring en bekwaamheid in economische en financiële zaken |
économique et financier suite à sa fonction de présidente de la | |
Commission de l'économie, de la politique scientifique, de | door haar functie als Voorzitter van de Commissie Bedrijfsleven, |
l'éducation, des institutions scientifiques et culturelles nationales | Wetenschapsbeleid, Onderwijs, Nationale Wetenschappelijke en Culturele |
des classes moyennes et de l'agriculture, et comme membre de la | Instellingen, Middenstand en Landbouw, en als lid van de Subcommissie |
sous-commission du droit commercial et économique de la Chambre de | Handels- en Economisch recht bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers. |
Représentants. A l'heure actuelle, elle fait partie du comité d'audit | |
de skeyes de sorte qu'elle a aussi une connaissance approfondie de la | Zij maakt momenteel deel uit het auditcomité van skeyes zodat zij ook |
gestion de skeyes ; | reeds een gespecialiseerde kennis heeft inzake beheer van skeyes ; |
Considérant que Johan Decuyper, comme administrateur-délégué, fait | Overwegende dat Johan Decuyper, als gedelegeerd bestuurder deel |
partie du conseil d'administration conformément l'article 173, § 1, 1° | uitmaakt van de raad van bestuur conform artikel 73, § 1, 1° van de |
de loi du 21 mars 1991 ; | wet van 21 maart 1991 ; |
Considérant que le conseil d'administration ainsi constitué est | Overwegende dat de hierna samengestelde raad van bestuur collectief in |
collectivement en mesure d'accomplir tous les actes nécessaires et | staat is om alle handelingen te verrichten die nodig of dienstig zijn |
utiles à la réalisation de l'objet social de l'entreprise, en | tot verwezenlijking van het doel van het bedrijf, in het bijzonder het |
particulier de l'administrer en tenant compte d'un cadre d'activité en | begeleiden ervan rekening houdend met een sterk veranderende zakelijke |
pleine évolution sur le plan national, européen et international, et | omgeving op nationaal, Europees en internationaal niveau en met de |
des objectifs de la politique gouvernementale en matière aéronautique | doelstellingen van het regeringsbeleid inzake luchtvaart ; |
; Considérant que l'article 22 de la loi du 21 mars 1991 fixe les | Overwegende dat artikel 22 van de wet van 21 maart 1991 de vereisten |
conditions qui lient le choix par l'Etat de ses administrateurs au | vastlegt waaraan de keuze door de Staat van zijn bestuurders binnen de |
sein du conseil d'administration ainsi que les incompatibilités | raad van bestuur is gebonden evenals de vastgestelde |
établies ; | onverenigbaarheden ; |
Sur la proposition du Ministre de la Mobilité et de l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit en op het advies van |
Ministres qui en ont délibéré en conseil, | de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le nombre d'administrateurs de skeyes est fixé à 10. |
Artikel 1.Het aantal bestuurders van skeyes wordt vastgesteld op 10. |
Art. 2.Les personnes suivantes sont nommées administrateurs de skeyes |
Art. 2.De volgende personen worden benoemd tot bestuurders van skeyes |
: | : |
1° Mme Julie Ludmer ; | 1° Mevr. Julie Ludmer ; |
2° Mme Elisabeth Matthys ; | 2° Mevr. Elisabeth Matthys ; |
3° M. Jean Leblon ; | 3° De heer Jean Leblon ; |
4° M. Kurt Van Raemdonck ; | 4° De heer Kurt Van Raemdonck ; |
5° M. Laurent Vrijdaghs ; | 5° De heer Laurent Vrijdaghs ; |
6° M. Luc Laveyne ; | 6° De heer Luc Laveyne ; |
7° M. Renaud Lorand ; | 7° De heer Renaud Lorand ; |
8° Mme. Sandra Stainier ; | 8° Mevr. Sandra Stainier ; |
9° Mme. Liesbeth Van der Auwera ; | 9° Mevr. Liesbeth Van der Auwera ; |
10° M. Johan Decuyper. | 10° De heer Johan Decuyper. |
Art. 3.M. Laurent Vrijdaghs est nommé président du conseil |
Art. 3.De heer Laurent Vrijdaghs wordt benoemd tot voorzitter van de |
d'administration de skeyes. | raad van bestuur van skeyes. |
Art. 4.Ces mandats prennent cours le jour d'entrée en vigueur du |
Art. 4.Deze mandaten nemen een aanvang op de dag van de |
présent arrêté pour un terme renouvelable de six ans. | inwerkingtreding van dit besluit voor een hernieuwbare termijn van zes |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
jaar. Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 6.Le Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du |
Art. 6.De Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 23 décembre 2021. | Brussel, 23 december 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
G. GILKINET | G. GILKINET |