← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants, en vue de l'augmentation de l'allocation familiale en faveur du premier enfant "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants, en vue de l'augmentation de l'allocation familiale en faveur du premier enfant | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen, met het oog op de verhoging van de kinderbijslag ten gunste van het eerste kind |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 23 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants, en vue de l'augmentation de l'allocation familiale en faveur du premier enfant ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 23 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen, met het oog op de verhoging van de kinderbijslag ten gunste van het eerste kind ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 29 mars 1976 relative aux prestations familiales en | Gelet op de wet van 29 maart 1976 betreffende de gezinsbijslag voor |
faveur des travailleurs indépendants, l'article 1er, alinéa 1er; | zelfstandigen, artikel 1, eerste lid; |
Vu l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des | Gelet op het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van |
prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants; | de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen; |
Vu l'avis du Comité général de gestion pour le statut social des | Gelet op het advies van het Algemeen beheerscomite van het sociaal |
travailleurs indépendants, donné le 20 novembre 2008; | statuut der zelfstandigen, gegeven op 20 november 2008; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 novembre 2008; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 november 2008; |
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 13 novembre 2008; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 13 november 2008; |
Vu l'avis 45.489/1 du Conseil d'Etat, donné le 27 novembre 2008 en | Gelet op het advies 45.489/1 van de Raad van State, gegeven op 27 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | november 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Indépendants, et de l'avis de | Op de voordracht van Onze Minister van Zelfstandigen, en op het advies |
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 17 de l'arrêté royal du 8 avril 1976 |
Artikel 1.In artikel 17 van het koninklijk besluit van 8 april 1976 |
établissant le régime des prestations familiales en faveur des | houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de |
travailleurs indépendants, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal | |
du 9 mai 2008, les mots « 60,76 EUR » et « 81,15 EUR » sont remplacés | zelfstandigen, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 mei |
2008, worden de woorden « 60,76 EUR » en « 81,15 EUR » respectievelijk | |
respectivement par les mots « 63,99 EUR » et « 84,37 EUR ». | vervangen door de woorden « 63,99 EUR » en « 84,37 EUR ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009. |
Art. 3.La Ministre qui a les Indépendants dans ses attributions est |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Zelfstandigen is belast met de |
chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 décembre 2008. | Gegeven te Brussel, 23 december 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Indépendants, | De Minister van Zelfstandigen, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |