Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/12/1998
← Retour vers "Arrêté royal déterminant la quote-part de la Belgique pour 1998 au « Fonds d'affectation spéciale pour le budget de base de la Convention cadre des Nations Unies sur les changements climatiques » "
Arrêté royal déterminant la quote-part de la Belgique pour 1998 au « Fonds d'affectation spéciale pour le budget de base de la Convention cadre des Nations Unies sur les changements climatiques » Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische bijdrage voor 1998 aan het » Trustfonds voor het basisbudget van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering »
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
23 DECEMBRE 1998. - Arrêté royal déterminant la quote-part de la 23 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
Belgique pour 1998 au « Fonds d'affectation spéciale pour le budget de Belgische bijdrage voor 1998 aan het » Trustfonds voor het basisbudget
base de la Convention cadre des Nations Unies sur les changements van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering
climatiques » »
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 19 décembre 1997 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 19 december 1997 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 1998 et la loi du 5 juillet 1998 contenant le uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1998 en de wet van 5 juli
deuxième ajustement du Budget général des dépenses de l'année 1998 houdende tweede aanpassing van de Algemene Uitgavenbegroting van
budgétaire 1998, notamment programme 26.58.1; het begrotingsjaar 1998, inzonderheid programma 26.58.1;
Vu la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention- cadre Gelet op de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het
des Nations Unies sur les changements climatiques, et des annexes I et Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, en
II, faites à New-York le 9 mai 1992; Bijlagen I en II, gedaan te New-York op 9 mei 1992;
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het
royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 et 58; koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid de artikels 55 en
Vu l'Arrêté royal du 7 août 1995 fixant certaines attributions 58; Gelet op het Koninklijk besluit van 7 augustus 1995 houdende
ministérielles relatives au Ministère de la Santé Publique et de vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden met betrekking tot
l'Environnement, notamment l'art. 5; het Ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu, inzonderheid artikel 5;
Vu l'Arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au controle Gelet op het Koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, notamment les articles 9 et 22; administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid de artikels 9 en 22;
Considérant le décret du 19 avril 1995 portant approbation - en ce qui Overwegende het decreet van 19 april 1995 houdende goedkeuring - wat
concerne la Communauté flamande et la Région flamande - de la de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest betreft - van het
Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, en van
des annexes I et II, signées à New-York le 9 mai 1992; de bijlagen I en II, ondertekend in New-York op 9 mei 1992;
Considérant le décret de la Communauté française du 27 mars 1995 Overwegende het decreet van de Franse Gemeenschap van 27 maart 1995
portant assentiment à la Convention-cadre des Nations Unies sur les houdende toestemming in het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake
changements climatiques, et aux annexes I et II, faites à New-York, le klimaatverandering, en in de bijlagen I en II, ondertekend in New-York
9 mai 1992; op 9 mei 1992;
Considérant le décret de la Région wallonne du 16 février 1995 portant Overwegende het decreet van het Waalse Gewest van 16 februari 1995
approbation de la Convention-cadre des Nations Unies sur les houdende goedkeuring van het Raamverdrag van de Verenigde Naties
changements climatiques, faite à New-York le 9 mai 1992; inzake klimaatverandering, gedaan te New-York op 9 mei 1992;
Considérant le décret de la Communauté germanophone du 15 juin 1994 Overwegende het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 15 juni
portant assentiment à la Convention-cadre des Nations Unies sur les 1994 houdende goedkeuring van het Raamverdrag van de Verenigde Naties
changements climatiques conclue à New-York le 9 mai 1992 et à ses inzake klimaatverandering, ondertekend in New-York op 9 mei 1992, en
Annexes I et II; van de bijlagen I en II;
Considérant l'ordonnance du 27 avril 1995 portant assentiment - en ce Overwegende de ordonnantie van 27 april 1995 houdende instemming - wat
qui concerne la Région de Bruxelles- Capitale - de la Convention - het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreft - met het Raamverdrag van
cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et aux Annexes de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, en met de bijlagen I en
I et II, faites à New-York le 9 mai 1992; II, gedaan te New-York op 9 mei 1992;
Considérant qu'il convient que toutes les parties à la Convention Overwegende dat het aan alle Partijen bij het Verdrag toekomt de
apportent l'appui financier nécessaire à la mise en oeuvre de la dite nodige financiële steun te leveren voor de toepassing van het Verdrag
Convention et au fonctionnement régulier du secrétariat; en voor het regelmatig functioneren van het Secretariaat;
Considérant qu'à la première réunion de la Conférence des Parties Overwegende dat op de eerste vergadering van de Conferentie der
(réunion des NU du 28 mars au 7 avril 1995 à Berlin) la Conférence a Partijen (UN-vergadering van 28 maart tot 7 april 1995 te Berlijn) de
Conferentie de financiële procedures voor de Conferentie van de
adopté des procédures financières pour la Conférence des Parties, ses Partijen, haar hulporganen en haar secretariaat, zoals vermeld in
organes subsidiaires, et le secrétariat comme indiquée à l'annexe I de annex I van de beslissing 15/CP.1 aanvaard heeft;
la décision 15/CP.1;
Considérant qu'à la quatrième réunion de la Conférence des Parties Overwegende dat op de vierde vergadering van de Conferentie der
(réunion des NU du 2 au 13 novembre 1998 à Buenos Aires) la Conférence Partijen (UN-vergadering van 2 tot 13 november 1998 te Buenos Aires)
a amendé le paragraphe 7 (a) de l'annexe I de la décision 15/CP.1 de de Conferentie paragraaf 7 (a) van annex I van de beslissing 15/CP.1
ces procédures financières (décision 17/CP.4, IV.16); van deze financiële procedures geamendeerd heeft (beslissing 17/CP.4, IV.16);
Considérant que la Conférence a de plus adopté par consensus l'échelle Overwegende dat de Conferentie bovendien de indicatieve schaal vermeld
indicative mentionnée à l'annexe de la décision 17/CP.4, IV. 14 comme in annex van de beslissing 17/CP.4, IV.14 bij consensus aanvaard heeft
base des contributions des Parties au budget de la Convention pour les als basis voor de bijdragen van de Partijen aan het Verdragsbudget
années 1998 et 1999; voor de jaren 1998 en 1999;
Considérant que cette échelle indicative, basée sur un barème des Overwegende dat deze indicatieve schaal, gebaseerd op een
quotes-parts des NU comme adopté de temps en temps par l'Assemblée aanslagschaal van de Verenigde Naties zoals van tijd tot tijd aanvaard
générale, est adaptée pour l'exercice biennal 1998-1999 de façon à ce door de Algemene Vergadering, voor het tweejarig tijdperk 1998-1999
qu'aucune Partie ne paie moins que 0,001% du total, qu'aucune aangepast wordt op die wijze dat géén enkele Partij minder dan 0,001 %
contribution ne dépasse 25 % du total et qu'aucune contribution d'une van het totaal betaald, dat géén enkele bijdrage 25 % van het totaal
Partie des moins développées ne supporte plus que 0,01 % du total overschrijdt en dat géén enkele bijdrage van een minst ontwikkelde
(décision 17/CP.4, IV. 15); Partij méér dan 0,01 % van het totaal bedraagt (beslissing 17/CP.4,
Considérant qu'à la troisième réunion de la Conférence des Parties IV.15); Overwegende dat op de derde vergadering van de Conferentie der
(réunion des NU du 1 au 11 décembre 1997 à Kyoto) la Conférence a Partijen (UN-vergadering van 1 tot 11 december 1997 te Kyoto) de
adopté par consensus un budget total net des ressources de 19 570 700 Conferentie bij consensus een totaal netto inkomstenbudget van 19 570
700 US $ aannam voor het tweejarig tijdperk 1998-1999 (beslissing
US $ pour l'exercice biennal 1998-1999 (décision 15/CP.3, 1 + tableau 15/CP.3, 1 + tabel 1) en het hoofd van het Secretariaat verzocht om
1) et a demandé au responsable du secrétariat de faire rapport
concernant les ressources et les nécessités budgétaires ainsi que de verslag uit te brengen i.v.m. de inkomsten en budget-benodigdheden
faire des propositions relatives à tout ajustement nécessaire au alsmede om voorstellen te doen m.b.t. iedere benodigde aanpassing aan
Budget de Convention 1998-1999 (décision 15/CP.3, 4 + 9 et doc. het Verdragsbudget 1998-1999 (beslissing 15/CP.3, 4 + 9 en doc.
FCCC/CP/1998/1 Item 2 - II 7 b (ii) 115-116); FCCC/CP/1998/1- Item 2 -II 7 b (ii) 115-116);
Considérant qu'à sa huitième session (réunion du SBI du 2 au 12 juin Overwegende dat op haar achtste zitting (SBI- zitting van 2 tot 12
1998 à Bonn) l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre à confirmé la juni 1998 te Bonn) het Hulporgaan inzake de uitvoering de - door de
proposition - du Secrétaire exécutif de la Convention-cadre sur les Uitvoerende Secretaris van het Raamverdrag inzake klimaatwijziging -
changements climatiques - de redistribution des moyens financiers voorgestelde herverdeling van de geldmiddelen goedgekeurd voor de
approuvés pour des activités ayant trait au Protocole de Kyoto activiteiten met betrekking tot het Kyoto protocol (onvoorziene
(impondérables post Kyoto) et a autorisé le Secrétaire exécutif uitgaven na Kyoto) bevestigd heeft en de uitvoerende secretaris
d'utiliser le nouveau barème indicatif pour notifier aux Parties les gemachtigd heeft de nieuwe indicatieve aanslagschaal te gebruiken voor
contributions à payer en 1998-1999, tenant compte des estimations de notificatie aan de Partijen van de te betalen bijdragen 1998-1999,
révisées de 8 757 700 US $ pour 1998 et 10 813 100 US $ pour 1999 -et rekening houdend met de herziene ramingen van 8 757 700 US $ voor 1998
que ces décisions ont été maintenues par les Parties lors de leur en 10 813 100 US $ voor 1999 en deze beslissingen door de Partijen
quatrième conférence (doc. FCCC/SBI/1998/6 X, A.72, C.76 + doc. gehandhaafd -werden tijdens hun vierde vergadering (doc.
FCCC/SBI/ 1998/4 II C, IV et tableau 1 + doc. FCCC/CP/1998/1 II 7 + FCCC/SBI/1998/6 X, A.72, C.76 + doc. FCCC/SBI/1998/4 II C, IV en tabel
doc. FCCC/CP/1998/16/Ad.d. 1 Decision. 17/CP.4 + communication 1 + doc. FCCC/CP/ 1998/1 Item 2 -II 7 + doc. FCCC/CP/1998/16/Ad.d. 1
officielle UNFCCC du 30 septembre 1998 et note AZB/cbc du 16 décembre Besliissing 17/CP.4.+officiële mededeling UNFCCC van 30 september 1998
1998); Considérant que pour la Belgique la Convention prend effet à partir du en nota AZB/cbc van 16 december 1998);
15 avril 1996 et que les activités prévues doivent être financées en 1998; Overwegende dat het Verdrag voor België bindend is vanaf 15 april 1996
Considérant l'importance de préserver le système climatique pour les en de geplande activiteiten in 1998 dienen bekostigd te worden;
Overwegende het belang het klimaatsysteem te beschermen ten behoeve
générations présentes et futures et de stabiliser les concentrations van de huidige en de toekomstige generaties en het bewerkstelligen van
de gaz à effet de serre dans l'atmosphère à un niveau qui empêche een stabilisering van de concentraties van broeikasgassen in de
toute perturbation anthropique dangereuse du système climatique; atmosfeer op een niveau waarop elke gevaarlijke antropogene verstoring
van het klimaatsysteem wordt voorkomen;
Vu la circulaire du Premier Ministre et du Vice-Premier Ministre et Gelet op de omzendbrief van de Eerste Minister en de Vice-Eerste
Ministre du Budget du 27 juin 1995, troisième alinéa; Minister en Minister van Begroting van 27 juni 1995, derde alinea;
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances du 21 décembre 1998. Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën d.d. 21 december 1998.
Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat à l'Environnement, Op de voordracht van Onze Staatssecretaris voor Leefmilieu,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Een bedrag ten belope van de omzetwaarde in Belgische munt

Article 1er.Un montant en francs belges équivalant à 92 481 US $ à

van 92 481 US $ aan te rekenen ten laste van het op basisallocatie
imputer à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 58.16.35.53 58.16.35.53 (programma 26.58.1) van de begroting van het Ministerie
(Programme 26.58.1) du budget du Ministère des Affaires Sociales, de van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu voor het
la Santé Publique et de l'Environnement pour l'année budgétaire 1998 begrotingsjaar 1998 uitgetrokken krediet, wordt aan het « Trustfonds
est alloué au « Fonds d'affectation spéciale pour le budget de base de voor het basisbudget van het Raamverdrag van de Verenigde Naties
la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, inzake klimaatverandering, Rekening FC » verleend als Belgische
Compte FC » à titre de contribution belge pour 1998, et sera versé au bijdrage voor 1998 en zal gestort worden op het volgende
compte suivant : rekeningnummer :
Account n°CO-590160.1, Account n°CO-590160.1,
United Nations General Fund, United Nations General Fund,
Swiss Bank Corporation, Swiss Bank Corporation,
Case postale 2770, Case postale 2770,
1211 Genèva 2 1211 Genèva 2
Switzerland Switzerland

Art. 2.Notre Secrétaire d'Etat à l'Environnement est chargé de

Art. 2.Onze Staatssecretaris voor Leefmilieu is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 décembre 1998. Gegeven te Brussel, 23 december 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, De Staatssecretaris voor Leefmilieu,
J. PEETERS J. PEETERS
^