← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 23 DECEMBRE 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, notamment l'article 2, § 1er, 2°; | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 23 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 2, § 1, 2°; |
Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du | Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering |
27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la | van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 |
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, | |
sécurité sociale des travailleurs, notamment l'article 7, § 3, modifié | inzonderheid op artikel 7, § 3, gewijzigd bij het koninklijk besluit |
par l'arrêté royal du 16 février 1971 et l'article 11, § 2, alinéa 3, | van 16 februari 1971 en op artikel 11, § 2, derde lid, ingevoegd bij |
inséré par l'arrêté royal du 26 février 1991; | het koninklijk besluit van 26 februari 1991; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 décembre 1998; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 december 1998; |
Vu l'avis du Conseil national du travail n° 1250; | Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad nr. 1250; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de | |
Vu la demande d'avis d'urgence motivée par le fait d'éviter tout vide | omstandigheid dat iedere juridische onzekerheid moet vermeden worden |
juridique suite à l'entrée en vigueur au 1er janvier 1999 de la loi du | die zou kunnen voortvloeien uit de inwerkingtreding op 1 januari 1999 |
10 juin 1998 modifiant les lois coordonnées du 19 décembre 1939 | van de wet van 10 juin 1998 tot wijziging van de samengeordende wetten |
relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés; | van 19 december 1939 betreffende de kinderbijslag van loonarbeiders; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 21 décembre 1998 en application | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 21 december |
de l'article 84, 2° des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; | 1998, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies |
van Onze in Raad vergaderde Ministers, | |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 7, § 3, de l'arrêté royal du 28 novembre |
Artikel 1.In artikel 7, § 3, van het koninklijk besluit van 28 |
november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot | |
1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité | herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, gewijzigd bij het koninklijk | |
sociale des travailleurs, modifié par l'arrêté royal du 16 février | besluit van 16 februari 1971, worden de woorden "en de regeling voor |
1971, les mots "et au régime des allocations familiales pour | kinderbijslag voor werknemers voor het op of na 1 januari 1999 nieuw |
travailleurs salariés pour le personnel engagé à partir du 1er janvier | in dienst genomen personeel" ingevoegd tussen de woorden |
1999" sont insérés entre les mots "soins de santé" et les mots ", en ce qui concerne". | "geneeskundige verzorging" en ", wat betreft de private personen". |
Art. 2.Dans l'article 11, § 2, alinéa 3, du même arrêté royal, inséré |
Art. 2.In artikel 11, § 2, derde lid, van hetzelfde koninklijk |
par l'arrêté royal du 26 février 1991, les mots "et au régime des | besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 26 februari 1991, |
allocations familiales pour travailleurs salariés pour le personnel | worden de woorden "en de regeling voor kinderbijslag voor werknemers |
engagé à partir du 1er janvier 1999" sont insérés entre les mots | voor het op of na 1 januari 1999 nieuw in dienst genomen personeel " |
"soins de santé" et les mots ", en ce qui concerne". | ingevoegd tussen de woorden "geneeskundige verzorging" en ", wat |
betreft de personen in dienst". | |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 januari 1999. |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 décembre 1998. | Gegeven te Brussel, 23 december 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |