Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/12/1997
← Retour vers "Arrêté royal determinant la quote-part de la Belgique pour 1997 au "Fonds d'affectation spéciale pour le budget de base de la Convention cadre des Nations Unies sur les changements climatiques" "
Arrêté royal determinant la quote-part de la Belgique pour 1997 au "Fonds d'affectation spéciale pour le budget de base de la Convention cadre des Nations Unies sur les changements climatiques" Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische bijdrage voor 1997 aan het "Trustfonds voor het basisbudget van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering"
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
23 DECEMBRE 1997. - Arrêté royal determinant la quote-part de la 23 DECEMBER 1997. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
Belgique pour 1997 au "Fonds d'affectation spéciale pour le budget de Belgische bijdrage voor 1997 aan het "Trustfonds voor het basisbudget
base de la Convention cadre des Nations Unies sur les changements climatiques" van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering"
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 16 décembre 1996 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 16 december 1996 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 1997 et la loi du 6 juillet 1997 contenant le uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1997 en de wet van 6 juli
deuxième ajustement du Budget général des dépenses de l'année 1997 houdende tweede aanpassing van de Algemene Uitgavenbegroting van
budgétaire 1997, notamment programme 26.58.1; het begrotingsjaar 1997, inzonderheid programma 26.58.1;
Vu la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention-cadre Gelet op de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het
des Nations Unies sur les changements climatiques, et des annexes I et Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, en
II, faites à New-York le 9 mai 1992; Bijlagen I en II, gedaan te New-York op 9 mei 1992;
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het
royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 et 58; koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid de artikels 55 en
Vu l'arrêté royal du 7 août 1995 fixant certaines attributions 58; Gelet op het Koninklijk besluit van 7 augustus 1995 houdende
ministérielles relatives au Ministère de la Santé publique et de vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden met betrekking tot
l'Environnement, notamment l'art. 5; het Ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu, inzonderheid artikel 5;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het Koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, notamment les articles 9 et 22; administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid de artikelen 9 en 22;
Considérant le décret du 19 avril 1995 portant approbation - en ce qui Overwegende het decreet van 19 april 1995 houdende goedkeuring - wat
concerne la Communauté flamande et la Région flamande - de la de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest betreft - van het
Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, en van
des annexes I et II, signées à New-York le 9 mai 1992; de bijlagen I en II, ondertekend in New-York op 9 mei 1992;
Considérant le décret de la Communauté française du 27 mars 1995 Overwegende het decreet van de Franse Gemeenschap van 27 maart 1995
portant assentiment à la Convention-cadre des Nations Unies sur les houdende toestemming in het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake
changements climatiques, et aux annexes I et II, faites à New-York, le klimaatverandering, en in de bijlagen I en II, ondertekend in New-York
9 mai 1992; op 9 mei 1992;
Considérant le décret de la Région wallonne du 16 février 1995 portant Overwegende het decreet van het Waalse Gewest van 16 februari 1995
approbation de la Convention-cadre des Nations Unies sur les houdende goedkeuring van het Raamverdrag van de Verenigde Naties
changements climatiques, faite à New-York le 9 mai 1992; inzake klimaatverandering, gedaan te New-York op 9 mei 1992;
Considérant le décret de la Communauté germanophone du 15 juin 1994 Overwegende het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 15 juni
portant assentiment à la Convention-cadre des Nations Unies sur les 1994 houdende goedkeuring van het Raamverdrag van de Verenigde Naties
changements climatiques conclue à New-York le 9 mai 1992 et à ses inzake klimaatverandering, ondertekend in New-York op 9 mei 1992, en
Annexes I et II; van de Bijlagen I en II;
Considérant l'ordonnance du 27 avril 1995 portant assentiment - en ce Overwegende de ordonnantie van 27 april 1995 houdende instemming - wat
qui concerne la Région de Bruxelles- Capitale - de la Convention-cadre het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreft - met het Raamverdrag van
des Nations Unies sur les changements climatiques et aux Annexes I et de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, en met de bijlagen I en
II, faites à New-York le 9 mai 1992; II, gedaan te New-York op 9 mei 1992;
Considérant qu'il convient que toutes les parties à la Convention Overwegende dat het aan alle Partijen bij het Verdrag toekomt de
apportent l'appui financier nécessaire à la mise en oeuvre de la dite nodige financiële steun te leveren voor de toepassing van het Verdrag
Convention et au fonctionnement régulier du secrétariat; en voor het regelmatig functioneren van het Secretariaat;
Considérant qu'à la première réunion de la Conférence des Parties Overwegende dat op de eerste vergadering van de Conferentie der
(réunion des NU du 28 mars au 7 avril 1995 à Berlin) la Conférence a Partijen (UN-vergadering van 28 maart tot 7 april 1995 te Berlijn) de
Conferentie de financiële procedures voor de Conferentie van de
adopté des procédures financières pour la Conférence des Parties, ses Partijen, haar hulporganen en haar secretariaat, zoals vermeld in
organes subsidiaires, et le secrétariat comme indiquée à l'annexe I de annex I van de beslissing 15/CP.1 aanvaard heeft;
la décision 15/CP.1; Considérant que la Conférence a de plus adopté par consensus l'échelle Overwegende dat de Conferentie bovendien de indicatieve schaal vermeld
indicative mentionnée à l'annexe II de la décision 15/CP.1, comme base in annex II van de beslissing 15/CP.1 bij consensus aanvaard heeft als
des contributions des Parties au budget de la Convention pour chacune basis voor de bijdragen van de Partijen aan het Verdragsbudget voor
des années 1996 et 1997; elk van de jaren 1996 en 1997;
Considérant que cette échelle indicative, basée sur un barème des Overwegende dat deze indicatieve schaal, gebaseerd op een
quotes-parts des N.U. comme adopté de temps en temps par l'Assemblée aanslagschaal van de Verenigde Naties zoals van tijd tot tijd aanvaard
générale, est adaptée de façon à ce qu'aucune Partie ne paie moins que door de Algemene Vergadering, aangepast wordt op die wijze dat géén
0,01% du total, qu'aucune contribution ne dépasse 25% du total et enkele Partij minder dan 0,01% van het totaal betaald, dat géén enkele
qu'aucune contribution d'une Partie des moins développées ne supporte bijdrage 25% van het totaal overschrijdt en dat géén enkele bijdrage
van een minst ontwikkelde Partij méér dan 0,01% van het totaal
plus que 0,01% du total (décision 15/CP.1 Annexe I 7a); bedraagt (beslissing 15/CP.1 Annex I 7a);
Considérant qu'à la première réunion de la Conférence des Parties la Overwegende dat op de eerste vergadering van de Conferentie der
Conférence a adopté par consensus un budget de Convention de Partijen de Conferentie bij consensus een Verdragsbudget van
18.664.200 US $ pour l'exercice biennal 1996-1997 (décision 17/CP.1 18.664.200 US $ aannam voor het tweejarig tijdperk 1996-1997
point 1) et a demandé au responsable du secrétariat de faire rapport (beslissing 17/CP.1 punt 1) en het hoofd van het Secretariaat verzocht
concernant les ressources et les nécessités budgétaires ainsi que de om verslag uit te brengen i.v.m. de inkomsten en budgetbenodigdheden
faire des propositions relatives à tout ajustement nécessaire du alsmede om voorstellen te doen m.b.t. iedere benodigde aanpassing aan
Budget de Convention 1996-1997 (décision 17/CP.1 point 8); het Verdragsbudget 1996-1997 (beslissing 17/CP.1 punt 8);
Considérant qu'à la deuxième réunion de la Conférence des Parties Overwegende dat op de tweede vergadering van de Conferentie der
(réunion des NU du 8 au 19 juillet 1996 à Genève) la Conférence - Partijen (UN-vergadering van 8 tot 19 juli 1996 te Genève) de
après examen du rapport du Secrétaire exécutif de la Convention-cadre Conferentie - na onderzoek van het rapport van de Uitvoerende
sur les changements climatiques concernant l'état des ressources, Secretaris van het Raamverdrag inzake klimaatverandering i.v.m. de
l'exécution du budget et l'ajustement nécessaire du Budget de la staat van inkomsten, de uitvoering van de begroting en de benodigde
Convention pour l'exercice biennal 1996-1997 - a pris note que le aanpassing aan het Verdragsbudget voor het tweejarig tijdperk
montant total net des ressources nécessaires révisées se monte à 1996-1997 - nota nam van het totaal netto bedrag van de benodigde en
13.573.500 US $ (décision 16/CP2, I.1) et a ordonné au Secrétaire herraamde inkomsten t.b.v. 13.573.500 US $ (beslissing 16/CP2, I.1) en
exécutif de communiquer à toutes les Parties le montant indicatif des de Uitvoerende Secretaris gelaste om aan alle Partijen het indicatief
bedrag mede te delen van de voor 1997 te betalen bijdragen, rekening
contributions à payer pour 1997, tenant compte des estimations houdend met de herziene ramingen van 6.146.700 US $ voor 1996 en
révisées de 6.146.700 US $ pour 1996 et 7.426.800 US $ pour 1997 et 7.426.800 US $ voor 1997 en de reeds voor 1996 gestorte bijdragen (cf.
des contributions déjà versées pour 1996 (cf. décision 16/CP2,I.2 et beslissing 16/CP2, I.2 en doc. FCCC/CP/1996/7 + aanvulling en
doc. FCCC/CP/1996/7 + additif et communication officielle UNFCCC du 31 octobre 1996); officiële mededeling UNFCCC van 31 oktober 1996);
Considérant que pour la Belgique la Convention prend effet à partir du
15 avril 1996 et que les activités prévues doivent être financées en 1997; Overwegende dat het Verdrag voor België bindend is vanaf 15 april 1996
Considérant l'importance de préserver le système climatique pour les en de geplande activiteiten in 1997 dienen bekostigd te worden;
Overwegende het belang het klimaatsysteem te beschermen ten behoeve
générations présentes et futures et de stabiliser les concentrations van de huidige en de toekomstige generaties en het bewerkstelligen van
de gaz à effet de serre dans l'atmosphère à un niveau qui empêche een stabilisering van de concentraties van broeikasgassen in de
toute perturbation anthropique dangereuse du système climatique; atmosfeer op een niveau waarop elke gevaarlijke antropogene verstoring
van het klimaatsysteem wordt voorkomen;
Vu la circulaire du Premier Ministre et du Vice-Premier Ministre et Gelet op de omzendbrief van de Eerste Minister en de Vice-Eerste
Ministre du Budget du 27 juin 1995, troisième alinéa; Minister en Minister van Begroting van 27 juni 1995, derde alinea;
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances du 22 décembre 1997; Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën d.d. 22 december 1997;
Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat à l'Environnement, Op de voordracht van Onze Staatssecretaris voor Leefmilieu,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Een bedrag ten belopen van de omzetwaarde in Belgische munt

Article 1er.Un montant en francs belges équivalant à 67.189 US $ à

van 67.189 US $ aan te rekenen ten laste van het op basisallocatie
imputer à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 58.16.35.53 58.16.35.53 (programma 26.58.1) van de begroting van het Ministerie
(Programme 26.58.1) du budget du Ministère des Affaires sociales, de van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu voor het
la Santé publique et de l'Environnement pour l'année budgétaire 1997 begrotingsjaar 1997 uitgetrokken krediet, wordt aan het "Trustfonds
est alloué au " Fonds d'affectation spéciale pour le budget de base de voor het basisbudget van het Raamverdrag van de Verenigde Naties
la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, inzake klimaatverandering, Rekening FC" verleend als Belgische
Compte FC " à titre de contribution belge pour 1997, et sera versé au bijdrage voor 1997 en zal gestort worden op het volgende
compte suivant : rekeningnummer :
Account n°OO-590160.1, United Nations General Fund, Account n°OO-590160.1, United Nations General Fund,
Swiss Bank Corporation, Case postale 2770, Swiss Bank Corporation, Case postale 2770,
1211 Genève 2, Suisse. 1211 Genève 2, Zwitserland

Art. 2.Notre Secrétaire d'Etat à l'Environnement est chargé de

Art. 2.Onze Staatssecretaris voor Leefmilieu is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 décembre 1997. Gegeven te Brussel, 23 december 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, De Staatssecretaris voor Leefmilieu,
J. PEETERS J. PEETERS
^