Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/12/1997
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 septembre 1996, conclue au sein de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative à la durée du travail des travailleurs occupés à temps partiel "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 septembre 1996, conclue au sein de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative à la durée du travail des travailleurs occupés à temps partiel Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 1996, gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, betreffende de arbeidsduur van de deeltijds tewerkgestelde werknemers
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
23 DECEMBRE 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention 23 DECEMBER 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 16 septembre 1996, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 1996,
gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative à schoonheidszorgen, betreffende de arbeidsduur van de deeltijds
la durée du travail des travailleurs occupés à temps partiel (1) tewerkgestelde werknemers (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de la coiffure et des soins Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf
de beauté; en de schoonheidszorgen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 16 septembre 1996, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 1996,
gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative à schoonheidszorgen, betreffende de arbeidsduur van de deeltijds
la durée du travail des travailleurs occupés à temps partiel. tewerkgestelde werknemers.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 décembre 1997. Gegeven te Brussel, 23 december 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen
Convention collective de travail du 16 septembre 1996 Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 1996
Durée du travail des travailleurs occupés à temps partiel Arbeidsduur van de deeltijds tewerkgestelde werknemers
(Convention enregistrée le 27 novembre 1996 (Overeenkomst geregistreerd op 27 november 1996
sous le numéro 42953/CO/314) onder het nummer 42953/CO/314)
La présente convention collective de travail est conclue à titre Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten bij wijze van test
expérimental et afin de lutter contre le travail au noir endémique en met het oog op de strijd tegen het endemische zwartwerk in de
dans le secteur. sector.
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux travailleurs et aux employeurs des centres de fitness et de werknemers en de werkgevers van de fitness- en afslankingscentra
d'amincissement ressortissant à la Commission paritaire de la coiffure die ressorteren onder het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en
et des soins de beauté. de schoonheidszorgen.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst verstaat
entend par travailleurs : les travailleurs de la catégorie men onder werknemers : de werknemers van de categorie "specialisten"
"spécialistes" (article 2 de la convention collective de travail du 18 (artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 1992
mai 1992 relative aux conditions de travail et de rémunération dans le betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden in de sector van de
secteur des centres de fitness et/ou bodybuilding, enregistrée le 13 fitness- en/of bodybuildingcentra, geregistreerd op 13 november 1992
novembre 1992 sous le numéro 31158/CO/314). onder het nummer 31158/CO/314).
CHAPITRE II. - Dispositions HOOFDSTUK II. - Bepalingen

Art. 2.Par dérogation aux articles 2 et 3 de la convention collective

Art. 2.In afwijking van de artikelen 2 en 3 van de collectieve

de travail du 28 mars 1994 (arrêté royal du 18 janvier 1995, Moniteur arbeidsovereenkomst van 28 maart 1994 (koninklijk besluit van 18
belge du 20 avril 1995) relative à la durée du travail des januari 1995, Belgisch Staatsblad van 20 april 1995) betreffende de
travailleurs occupés à temps partiel, la durée minimale hebdomadaire arbeidsduur van de deeltijds tewerkgestelde werknemers, wordt de
est ramenée à 4 heures minimum avec un minimum de 2 heures par wekelijkse minimumduur verminderd tot minimum 4 uur met een minimum
prestation, et ce, pour la période du 1er avril 1996 au 31 décembre van 2 uur per arbeidsprestatie, voor de periode van 1 april 1996 tot
1998. 31 december 1998.
Pour le 30 septembre 1998 au plus tard, cette mesure fera l'objet Tegen uiterlijk 30 september 1998 wordt deze maatregel geëvalueerd.
d'une évaluation. Si les résultats sur l'emploi sont négatifs, la Indien de resultaten voor de tewerkstelling negatief zijn, wordt deze
présente convention collective de travail sera abrogée. collectieve arbeidsovereenkomst opgeheven.
Si les résultats sont positifs, des dispositions seront prises pour Indien de resultaten positief zijn, worden er maatregelen getroffen om
adapter la convention collective de travail du 28 mars 1994 (arrêté de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 1994 (koninklijk
royal du 18 janvier 1995, Moniteur belge du 20 avril 1995) relative à besluit van 18 januari 1995, Belgisch Staatsblad van 20 april 1995)
la durée du travail des travailleurs occupés à temps partiel. betreffende de arbeidsduur van de deeltijds tewerkgestelde werknemers
CHAPITRE III. - Dispositions finales aan te passen. HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er avril 1996 et vient à échéance le 31 décembre 1998. april 1996 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1998.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 décembre 1997. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 december 1997.
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld
^