Arrêté royal pris en exécution de l'article 51, § 2, de la loi du 25 décembre 2017 modifiant diverses dispositions en vue de réformer les cantons judiciaires et portant modifications de divers arrêtés royaux suite à ces entrées en vigueur | Koninklijk besluit genomen in uitvoering van artikel 51, § 2, van de wet van 25 december 2017 tot wijziging van diverse bepalingen teneinde de gerechtelijke kantons te hervormen en houdende wijziging van diverse koninklijke besluiten naar aanleiding van die inwerkingtredingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
23 AVRIL 2018. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 51, § 2, | 23 APRIL 2018. - Koninklijk besluit genomen in uitvoering van artikel |
de la loi du 25 décembre 2017 modifiant diverses dispositions en vue | 51, § 2, van de wet van 25 december 2017 tot wijziging van diverse |
de réformer les cantons judiciaires et portant modifications de divers | bepalingen teneinde de gerechtelijke kantons te hervormen en houdende |
arrêtés royaux suite à ces entrées en vigueur | wijziging van diverse koninklijke besluiten naar aanleiding van die |
inwerkingtredingen | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code judiciaire, l'article 72, alinéa 1er, remplacé par la loi | Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 72, eerste lid, vervangen |
du 1er décembre 2013 et modifié par la loi du 19 octobre 2015, | bij de wet van 1 december 2013 en gewijzigd bij de wet van 19 oktober |
l'article 157, alinéa 2, remplacé par la loi du 25 avril 2007, | 2015, artikel 157, tweede lid, vervangen bij de wet van 25 april 2007, |
l'article 186, § 1er, alinéa 9, inséré par la loi du 25 mars 1999 et | artikel 186, § 1, negende lid, ingevoegd bij de wet van 25 maart 1999 |
modifié par la loi du 25 décembre 2016 et l'article 522, § 1er, | en gewijzigd bij de wet van 25 december 2016 en artikel 522, § 1, |
remplacé par la loi du 7 janvier 2014 ; | vervangen bij de wet van 7 januari 2014; |
Vu la loi du 25 décembre 2017 modifiant diverses dispositions en vue | Gelet op de wet van 25 december 2017 tot wijziging van diverse |
de réformer les cantons judiciaires, l'article 51, § 2 ; | bepalingen teneinde de gerechtelijke kantons te hervormen, artikel 51, § 2; |
Vu l'arrêté royal du 30 novembre 1976 fixant le tarif des actes | Gelet op het koninklijk besluit van 30 november 1976 tot vaststelling |
accomplis par les huissiers de justice en matière civile et | van het tarief voor akten van gerechtsdeurwaarders in burgerlijke en |
commerciale ainsi que celui de certaines allocations ; | handelszaken en van het tarief van sommige toelagen; |
Vu l'arrêté royal du 3 juin 1999 déterminant le territoire sur lequel | Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1999 houdende bepaling van |
chaque siège d'un canton judiciaire qui dispose de plusieurs sièges | het gebied binnen welk elke zetel van een vredegerechtskanton met |
exerce sa juridiction ; | meerdere zetels zijn rechtsmacht uitoefent; |
Vu l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant les jours et heures | Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling |
d'ouverture des greffes des cours et tribunaux ; | van de dagen en de uren waarop de griffies van de hoven en de |
rechtbanken open zijn; | |
Vu l'arrêté royal du 16 février 2016 transférant temporairement le | Gelet op het koninklijk besluit van 16 februari 2016 tot tijdelijke |
siège de Kruishoutem de la justice de paix du canton de Audenarde et | verplaatsing van de zetel Kruishoutem van het vredegerecht van het |
Kruishoutem à Audenarde ; | kanton Oudenaarde en Kruishoutem naar Oudenaarde; |
Vu l'arrêté royal du 14 mars 2016 transférant temporairement le siège | Gelet op het koninklijk besluit van 14 maart 2016 tot tijdelijke |
de Zele de la justice de paix du canton de Wetteren et Zele à Wetteren ; | verplaatsing van de zetel Zele van het vredegerecht van het kanton Wetteren en Zele naar Wetteren; |
Vu l'arrêté royal du 31 mai 2016 transférant temporairement le siège | Gelet op het koninklijk besluit van 31 mei 2016 tot tijdelijke |
de Overijse de la justice de paix du canton de Overijse et Zaventem à | verplaatsing van de zetel Overijse van het vredegerecht van het kanton |
Zaventem ; | Overijse en Zaventem naar Zaventem; |
Vu l'arrêté royal du 6 juin 2016 transférant temporairement le siège | Gelet op het koninklijk besluit van 6 juni 2016 tot tijdelijke |
de Grammont de la justice de paix du canton de Grammont et Brakel à | verplaatsing van de zetel Geraardsbergen van het vredegerecht van het |
Brakel ; | kanton Geraardsbergen en Brakel naar Brakel; |
Vu l'arrêté royal du 6 juin 2016 transférant temporairement le siège | Gelet op het koninklijk besluit van 6 juni 2016 tot tijdelijke |
de Kraainem de la justice de paix du canton de Kraainem - | verplaatsing van de zetel Kraainem van het vredegerecht van het kanton |
Rhode-Saint-Genèse à Rhode-Saint-Genèse ; | Kraainem - Sint-Genesius-Rode naar Sint-Genesius-Rode; |
Vu l'arrêté royal du 18 septembre 2016 transférant temporairement le | Gelet op het koninklijk besluit van 18 september 2016 tot tijdelijke |
siège de Aubel de la justice de paix du canton de Limbourg et Aubel à | verplaatsing van de zetel Aubel van het vredegerecht van het kanton |
Limbourg ; | Limburg en Aubel naar Limburg; |
Vu l'arrêté royal du 6 novembre 2016 transférant temporairement le | Gelet op het koninklijk besluit van 6 november 2016 tot tijdelijke |
siège de Zottegem de la justice de paix du canton de Zottegem - | verplaatsing van de zetel Zottegem van het vredegerecht van het kanton |
Herzele à Herzele ; | Zottegem - Herzele naar Herzele; |
Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2016 transférant temporairement le | Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2016 tot tijdelijke |
siège de Herve de la justice de paix du premier canton de Verviers au | verplaatsing van de zetel Herve van het vredegerecht van het eerste |
siège de Verviers du premier canton de Verviers ; | kanton Verviers naar de zetel Verviers van het eerste kanton Verviers; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 février 2018 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 23 |
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 19 mars 2018 ; | februari 2018 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 19 maart 2018 ; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 21 maart 2018, bij |
d'Etat le 21 mars 2018, en application de l'article 84, § 1er, alinéa | de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Justice, | Op de voordracht van de Minister van Justitie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du 30 novembre 1976 fixant | HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 30 november |
le tarif des actes accomplis par les huissiers de justice en matière | 1976 tot vaststelling van het tarief voor akten van |
civile et commerciale ainsi que celui de certaines allocations | gerechtsdeurwaarders in burgerlijke en handelszaken en van het tarief |
Article 1er.Dans l'article 15, 4°, de l'arrêté royal du 30 novembre |
van sommige toelagen Artikel 1.In artikel 15, 4°, van het koninklijk besluit van 30 |
1976 fixant le tarif des actes accomplis par les huissiers de justice | november 1976 tot vaststelling van het tarief voor akten van |
en matière civile et commerciale ainsi que celui de certaines | gerechtsdeurwaarders in burgerlijke en handelszaken en van het tarief |
allocations, remplacé par l'arrêté royal du 25 avril 2014 et modifié | van sommige toelagen, vervangen bij het koninklijk besluit van 25 |
par l'arrêté du 29 mars 2018, les modifications suivantes sont | april 2014 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 maart 2018, |
apportées : | worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° les mots « de Grimbergen, de Hal, de Herne-Sint-Pieters-Leeuw, le | 1° de woorden "Grimbergen, Halle, Herne-Sint-Pieters-Leeuw, Jette, |
canton d'Ixelles, les cantons de Jette, de | |
Kraainem-Rhode-Saint-Genèse, de Lennik, de Meise, de | Kraainem-Sint-Genesius-Rode, Lennik, Meise, Oudergem, |
Molenbeek-Saint-Jean, d'Overijse-Zaventem » sont remplacés par les | |
mots « de Hal, de Herne- Leeuw-Saint-Pierre, le canton d'Ixelles, les | Overijse-Zaventem" worden vervangen door de woorden "Halle, |
cantons de Jette, de Rhode-Saint-Genèse, de Lennik, de Meise, de | Herne-Sint-Pieters-Leeuw, Jette, Sint-Genesius-Rode, Lennik, Meise, |
Molenbeek-Saint-Jean, de Zaventem » ; | Oudergem, Zaventem"; |
2° les mots « d'Harelbeke, » sont abrogés ; | 2° het woord "Harelbeke," wordt opgeheven; |
3° les mots « dans un des deux cantons de Saint-Nicolas ou dans les | 3° de woorden "Dendermonde-Hamme, Lokeren, Ninove, in één van de twee |
cantons de Termonde-Hamme ou de Wetteren-Zele » sont remplacés par les | kantons Sint-Niklaas of in het kanton Wetteren-Zele;" worden vervangen |
mots « de Saint Nicolas, de Termonde, de Hamme ou de Wetteren » ; | door de woorden "Dendermonde, Hamme, Lokeren, Ninove, Sint-Niklaas of |
in het kanton Wetteren"; | |
4° les mots « ,de Zelzate ou de Zomergem » sont remplacés par les mots | 4° de woorden ",Zelzate of Zomergem" worden vervangen door de woorden |
« ou de Zelzate » ; | " of Zelzate"; |
5° les mots « d'Audenarde-Kruishoutem, de Grammont-Brakel, de Renaix | 5° de woorden "Geraardsbergen-Brakel, Oudenaarde-Kruishoutem, Ronse of |
ou de Zottegem-Herzele » sont remplacés par les mots « d'Audenarde, de | Zottegem-Herzele" worden vervangen door de woorden "Geraardsbergen, |
Grammont ou de Herzele » ; | Oudenaarde of Herzele"; |
6° les mots « de Limbourg-Aubel » sont remplacés par les mots « de | 6° de woorden "Limburg-Aubel" worden vervangen door het woord |
Limbourg » et les mots « dans le premier canton de Verviers-Herve ou | "Limburg" en de woorden "in het eerste kanton Verviers-Herve of in het |
dans le second canton de Verviers » sont remplacés par les mots « dans | tweede kanton Verviers" worden vervangen door de woorden "in het |
le premier ou le second canton de Verviers ». | eerste of het tweede kanton Verviers". |
CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté royal du 3 juin 1999 | HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 3 juni 1999 |
déterminant le territoire sur lequel chaque siège d'un canton | houdende bepaling van het gebied binnen welk elke zetel van een |
judiciaire qui dispose de plusieurs sièges exerce sa juridiction | vredegerechtskanton met meerdere zetels zijn rechtsmacht uitoefent |
Art. 2.Dans l'arrêté royal du 3 juin 1999 déterminant le territoire |
Art. 2.In het koninklijk besluit van 3 juni 1999 houdende bepaling |
sur lequel chaque siège d'un canton judiciaire qui dispose de | van het gebied binnen welk elke zetel van een vredegerechtskanton met |
plusieurs sièges exerce sa juridiction, modifié par l'arrêté royal du | meerdere zetels zijn rechtsmacht uitoefent, gewijzigd bij het |
29 mars 2018, les articles suivants sont abrogés : | koninklijk besluit van 29 maart 2018, worden de volgende artikelen opgeheven : |
a) les articles 5 et 6 ; | a) artikelen 5 en 6; |
b) les articles 8 à 12 ; | b) artikelen 8 tot 12; |
c) l'article 16 ; | c) artikel 16; |
d) l'article 18. | d) artikel 18. |
CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant | HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus |
les jours et heures d'ouverture des greffes des cours et tribunaux | 2001 tot vaststelling van de dagen en de uren waarop de griffies van |
de hoven en de rechtbanken open zijn | |
Art. 3.A l'article 1er, c), de l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant |
Art. 3.In artikel 1, c), van het koninklijk besluit van 10 augustus |
2001 tot vaststelling van de dagen en de uren waarop de griffies van | |
les jours et heures d'ouverture des greffes des cours et tribunaux, | de hoven en de rechtbanken open zijn, laatstelijk gewijzigd bij het |
modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 29 mars 2018, les | koninklijk besluit van 29 maart 2018, worden de volgende bepalingen |
dispositions suivantes sont abrogées : | opgeheven : |
a) le 5° ; | a) de bepaling onder 5° ; |
b) le 8° ; | b) de bepaling onder 8° ; |
c) le 17°. | c) de bepaling onder 17°. |
CHAPITRE 4. - Disposition abrogatoire | HOOFDSTUK 4. - Opheffingsbepaling |
Art. 4.Sont abrogés : |
Art. 4.Worden opgeheven : |
1° l'arrêté royal du 16 février 2016 transférant temporairement le | 1° het koninklijk besluit van 16 februari 2016 tot tijdelijke |
siège de Kruishoutem de la justice de paix du canton de Audenarde et | verplaatsing van de zetel Kruishoutem van het vredegerecht van het |
Kruishoutem à Audenarde ; | kanton Oudenaarde en Kruishoutem naar Oudenaarde; |
2° l'arrêté royal du 14 mars 2016 transférant temporairement le siège | 2° het koninklijk besluit van 14 maart 2016 tot tijdelijke |
de Zele de la justice de paix du canton de Wetteren et Zele à Wetteren ; | verplaatsing van de zetel Zele van het vredegerecht van het kanton Wetteren en Zele naar Wetteren; |
3° l'arrêté royal du 31 mai 2016 transférant temporairement le siège | 3° het koninklijk besluit van 31 mei 2016 tot tijdelijke verplaatsing |
de Overijse de la justice de paix du canton de Overijse et Zaventem à | van de zetel Overijse van het vredegerecht van het kanton Overijse en |
Zaventem ; | Zaventem naar Zaventem; |
4° l'arrêté royal du 6 juin 2016 transférant temporairement le siège | 4° het koninklijk besluit van 6 juni 2016 tot tijdelijke verplaatsing |
de Grammont de la justice de paix du canton de Grammont et Brakel à | van de zetel Geraardsbergen van het vredegerecht van het kanton |
Brakel ; | Geraardsbergen en Brakel naar Brakel; |
5° l'arrêté royal du 6 juin 2016 transférant temporairement le siège | 5° het koninklijk besluit van 6 juni 2016 tot tijdelijke verplaatsing |
de Kraainem de la justice de paix du canton de Kraainem - | van de zetel Kraainem van het vredegerecht van het kanton Kraainem - |
Rhode-Saint-Genèse à Rhode-Saint-Genèse ; | Sint-Genesius-Rode naar Sint-Genesius-Rode; |
6° l'arrêté royal du 18 septembre 2016 transférant temporairement le | 6° het koninklijk besluit van 18 september 2016 tot tijdelijke |
siège de Aubel de la justice de paix du canton de Limbourg et Aubel à | verplaatsing van de zetel Aubel van het vredegerecht van het kanton |
Limbourg ; | Limburg en Aubel naar Limburg; |
7° l'arrêté royal du 6 novembre 2016 transférant temporairement le | 7° het koninklijk besluit van 6 november 2016 tot tijdelijke |
siège de Zottegem de la justice de paix du canton de Zottegem - | verplaatsing van de zetel Zottegem van het vredegerecht van het kanton |
Herzele à Herzele ; | Zottegem - Herzele naar Herzele; |
8° l'arrêté royal du 12 décembre 2016 transférant temporairement le | 8° het koninklijk besluit van 12 december 2016 tot tijdelijke |
siège de Herve de la justice de paix du premier canton de Verviers au | verplaatsing van de zetel Herve van het vredegerecht van het eerste |
siège de Verviers du premier canton de Verviers. | kanton Verviers naar de zetel Verviers van het eerste kanton Verviers. |
CHAPITRE 5. - Dispositions d'entrée en vigueur et finales | HOOFDSTUK 5. - Inwerkingtredings- en slotbepalingen |
Art. 5.Dans la loi du 25 décembre 2017 modifiant diverses |
Art. 5.In de wet van 25 december 2017 tot wijziging van diverse |
dispositions en vue de réformer les cantons judiciaires, entrent en | bepalingen teneinde de gerechtelijke kantons te hervormen treden in |
vigueur le 1er juin 2018 : | werking op 1 juni 2018: |
a) les articles 2, 1°, 2, 3°, 3, 1°, 3, 3°, 4, 1°, 4, 3°, 6, 8, 1°, 8, | a) de artikelen 2, 1°, 2, 3°, 3, 1°, 3, 3°, 4, 1°, 4, 3°, 6, 8, 1°, 8, |
3°, 8, 4°, 10, 8°, 11, 16°, 16, 20, 1°, 20, 3°, 21, 1°, 21, 3°, 23, | 3°, 8, 4°, 10, 8°, 11, 16°, 16, 20, 1°, 20, 3°, 21, 1°, 21, 3°, 23, |
24, 1°, 24, 3°, 25, 1° et 25, 3° ; | 24, 1°, 24, 3°, 25, 1° en 25, 3° ; |
b) l'article 33 dans la mesure où il remplace dans la section 5 de | b) artikel 33 voor zover het in afdeling 5 van artikel 1 van het |
l'article 1er de l'annexe au Code judiciaire les cantons de Asse, de | bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek de kantons Asse, Grimbergen, |
Grimbergen, de Kraainem-Rhode-Saint-Genèse, de Meise, | Kraainem-Sint-Genesius-Rode, Meise, Overijse-Zaventem en Vilvoorde |
d'Overijse-Zaventem et de Vilvorde, par la section 5, 1.,3.et 5. à 7.; | vervangt door afdeling 5,1., 3. en 5. tot 7.; |
c) l'article 35 dans la mesure où il remplace dans la section 7 de | c) artikel 35 voor zover het in afdeling 7 van artikel 1 van het |
l'article 1er de l'annexe au Code judiciaire les premier, deuxième, | bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek het eerste, het tweede, het |
troisième, quatrième cantons de Bruges, le premier et le second | derde, het vierde kanton Brugge, het eerste en het tweede kanton |
cantons d'Ostende, les cantons de Tielt, d'Harelbeke, d'Izegem, de | Oostende, de kantons Tielt, Harelbeke, Izegem, Roeselare, Waregem en |
Roulers, de Waregem et le premier et le second cantons de Courtrai par | het eerste en tweede kanton Kortrijk vervangt door afdeling 7, 1. tot |
la section 7,1. à 7., 11 à 13.,15. et 16. ; | 7., 11. tot 13., 15. en 16.; |
d) l'article 36 dans la mesure où il remplace dans la section 8 de | d) artikel 36 voor zover het in afdeling 8 van artikel 1 van het |
l'article 1er de l'annexe au Code judiciaire les cantons de Fléron, | bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek de kantons Fléron, Herstal, |
Herstal, Seraing, Visé, Limbourg-Aubel et le premier et le second | Seraing, Wezet, Limburg-Aubel en het eerste en het tweede kanton |
cantons de Verviers, par la section 8, 5., 7., 12., 14., 16., 18. et 19. ; | Verviers vervangt door afdeling 8, 5., 7., 12., 14., 16., 18. en 19.; |
e) les articles 40, c), 40, d), 40, f), 41.c), 41,e) et 41, h). | e) de artikelen 40, c), 40, d), 40, f), 41, c), 41, e) en 41, h). |
Art. 6.Les articles 10, 5°, 11, 15° et 34 de la même loi entrent en |
Art. 6.De artikelen 10, 5°, 11, 15° en 34 van dezelfde wet treden in |
vigueur le 1er juillet 2018. | werking op 1 juli 2018. |
Art. 7.Les articles 1, 1°, 1, 2°, 1, 6°, 2, a), 2, c), 2, d), 3, a), |
Art. 7.De artikelen 1, 1°, 1, 2°, 1, 6°, 2, a), 2, c), 2, d), 3, a), |
3, c), 4, 3°, 4, 5°, 4, 6° et 4, 8° du présent arrêté entrent en | 3, c), 4, 3°, 4, 5°, 4, 6° en 4, 8° van dit besluit treden in werking |
vigueur le 1er juin 2018. | op 1 juni 2018. |
Les articles 1, 3°, 1, 4°, 1, 5°, 2, b), 3, b), 4, 1°, 4, 2°, 4, 4° et | De artikelen 1, 3°, 1, 4°, 1, 5°, 2, b), 3, b), 4, 1°, 4, 2°, 4, 4° en |
4, 7° du présent arrêté entrent en vigueur le 1er juillet 2018. | 4, 7° van dit besluit treden in werking op 1 juli 2018. |
Art. 8.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
Art. 8.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 avril 2018. | Gegeven te Brussel, 23 april 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |