← Retour vers "Arrêté royal transférant temporairement le siège de la justice de paix du canton de Grammont à Brakel "
Arrêté royal transférant temporairement le siège de la justice de paix du canton de Grammont à Brakel | Koninklijk besluit tot tijdelijke verplaatsing van de zetel van het vredegerecht van het kanton Geraardsbergen naar Brakel |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
23 AVRIL 2018. - Arrêté royal transférant temporairement le siège de la justice de paix du canton de Grammont à Brakel PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code judiciaire, l'article 72, alinéa 1er, remplacé par la loi du 1er décembre 2013 et modifié par la loi du 19 octobre 2015; Vu les nécessités du service; | 23 APRIL 2018. - Koninklijk besluit tot tijdelijke verplaatsing van de zetel van het vredegerecht van het kanton Geraardsbergen naar Brakel FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 72, eerste lid, vervangen bij de wet van 1 december 2013 en gewijzigd bij de wet van 19 oktober 2015; Gelet op de behoeften van de dienst; |
Vu les avis du président des juges de paix et des juges au tribunal de | Gelet op de adviezen van de voorzitter van de vrederechters en |
police de l'arrondissement judiciaire de la Flandre orientale du 27 | rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement |
février 2018 et du procureur du Roi près le parquet de Flandre | Oost-Vlaanderen van 27 februari 2018 en van de procureur des Konings |
orientale du 26 février 2018, | bij het parket Oost-Vlaanderen van 26 februari 2018; |
Sur la proposition du Ministre de la Justice, | Op de voordracht van de Minister van Justitie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le siège de la justice de paix du canton de Grammont est |
Artikel 1.De zetel van het vredegerecht van het kanton Geraardsbergen |
temporairement transféré à Brakel. | wordt tijdelijk naar Brakel overgebracht. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2018. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2018. |
Art. 3.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
Art. 3.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 avril 2018. | Gegeven te Brussel, 23 april 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |