Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/04/2018
← Retour vers "Arrêté royal pris en exécution de l'article 24, § 2ter de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés "
Arrêté royal pris en exécution de l'article 24, § 2ter de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 24, § 2ter van de wet van 29 juni 1981 houdende algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
23 AVRIL 2018. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 24, § 23 APRIL 2018. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 24, §
2ter de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de 2ter van de wet van 29 juni 1981 houdende algemene beginselen van de
la sécurité sociale des travailleurs salariés sociale zekerheid voor werknemers
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende algemene beginselen van de
sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 24, § 2ter, sociale zekerheid voor werknemers, artikel 24, § 2ter, ingevoegd bij
inséré par la loi du 30 mars 2018 relative à la non prise en de wet van 30 maart 2018 met betrekking tot het niet in aanmerking
considération de services en tant que personnel non nommé à titre nemen van diensten gepresteerd als niet-vastbenoemd personeelslid voor
définitif dans une pension du secteur public, modifiant la een pensioen van de overheidssector, tot wijziging van de individuele
responsabilisation individuelle des administrations provinciales et responsabilisering van de provinciale en lokale overheden binnen het
locales au sein du Fonds de pension solidarisé, adaptant la Gesolidariseerd pensioenfonds, tot aanpassing van de reglementering
réglementation des pensions complémentaires, modifiant les modalités inzake aanvullende pensioenen, tot wijziging van de modaliteiten van
de financement du Fonds de pension solidarisé des administrations de financiering van het Gesolidariseerde pensioenfonds van de
provinciales et locales et portant un financement supplémentaire du provinciale en plaatselijke besturen en tot bijkomende financiering
Fonds de pension solidarisé des administrations provinciales et van het Gesolidariseerde pensioenfonds van de provinciale en
locales; plaatselijke besturen;
Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale, donné le 2 mars 2018; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Sociale Zekerheid, gegeven op 2 maart 2018;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 décembre 2017; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 december 2017;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 décembre 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 18 december 2017;
Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
diverses en matière de simplification administrative, le présent bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit
arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het een formele
s'agissant d'une décision formelle; beslissing betreft;
Considérant que, conformément à l'article 24, § 2ter de la loi du 29 Overwegende dat, overeenkomstig artikel 24, § 2ter van de wet van 29
juin 1981, une partie supplémentaire des moyens financiers globalisés juni 1981, een bijkomend gedeelte van de geglobaliseerde inkomsten van
de la Gestion globale de la sécurité sociale est affectée au Service het Globaal Beheer van de sociale zekerheid wordt toegewezen aan de
fédéral des Pensions pour le financement des pensions à charge du Federale Pensioendienst tot financiering van de pensioenen die ten
Fonds de pension solidarisé des administrations provinciales et laste zijn van het Gesolidariseerde pensioenfonds van de provinciale
locales; en plaatselijke besturen;
Considérant que le montant des moyens ainsi affectés correspond à une Overwegende dat het bedrag van de aldus toegewezen middelen
partie du produit de la cotisation de modération salariale payée par overeenstemt met een deel van de opbrengst van de
les administrations provinciales et locales pour leurs agents loonmatigingsbijdrage die de provinciale en plaatselijke besturen
statutaires; betalen voor hun statutaire personeelsleden;
Considérant qu'actuellement environ 38 % des moyens financiers Overwegende dat momenteel ongeveer 38 % van de geglobaliseerde
globalisés qui reviennent à la Gestion globale de la sécurité sociale geldmiddelen die toekomen aan het Globaal Beheer van de sociale
et qui contiennent aussi le produit de la cotisation de modération zekerheid en die ook de opbrengst van de loonmatigingsbijdrage
salariale, sont affectés au financement des dépenses du régime de bevatten, aangewend wordt voor de financiering van de uitgaven van de
pension des travailleurs salariés de sorte qu'il soit équitable qu'une pensioenregeling van de werknemers zodat het billijk is dat eenzelfde
même part proportionnelle du produit de la cotisation de modération proportioneel deel van de opbrengst van de loonmatigingsbijdrage, die
salariale, que les administrations provinciales et locales paient pour de provinciale en plaatselijke besturen voor hun statutaire
leurs agents statutaires et qui s'élève à plus de 319 millions d'euros personeelsleden betalen en die meer dan 319 miljoen euro op jaarbasis
sur base annuelle, soit destinée au financement du régime de pension bedraagt, bestemd wordt voor de financiering van de pensioenregeling
de ces agents; van deze personeelsleden;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, du Ministre des Affaires Op de voordracht van de Minister van Werk, de Minister van Sociale
sociales et du Ministre des Pensions et de l'avis des Ministres qui en Zaken en de Minister van Pensioenen en op het advies van de in Raad
ont délibéré en Conseil, vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le montant visé à l'article 24, § 2ter de la loi du 29

Artikel 1.Het bedrag bedoeld in artikel 24, § 2ter van de wet van 29

juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale juni 1981 houdende algemene beginselen van de sociale zekerheid voor
des travailleurs salariés est fixé à 121.000.000 EUR sur base annuelle werknemers wordt voor de jaren 2018, 2019 en 2020 vastgesteld op
pour les années 2018, 2019 et 2020. 121.000.000 EUR op jaarbasis.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2018.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018.

Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, le ministre

Art. 3.De minister bevoegd voor Werk, de minister bevoegd voor

qui a les Affaires sociales dans ses attributions et le ministre qui a
les Pensions dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le Sociale Zaken en de Minister bevoegd voor Pensioenen zijn, ieder wat
concerne, de l'exécution du présent arrêté. hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 avril 2018. Gegeven te Brussel, 23 april 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre des Affaires sociales, de Minister van Sociale Zaken,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
D. BACQUELAINE D. BACQUELAINE
^