← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2017 au Fonds d'affectation spéciale du PNUE, dans le cadre de l'Accord relatif à la conservation de petits cétacés en mers du Nord et Baltique "
Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2017 au Fonds d'affectation spéciale du PNUE, dans le cadre de l'Accord relatif à la conservation de petits cétacés en mers du Nord et Baltique | Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2017 aan het bijzonder trustfonds van het UNEP, in het kader van de overeenkomst inzake de instandhouding van kleine walvisachtigen in de Oostzee en in de Noordzee |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
23 AVRIL 2017. - Arrêté royal déterminant la contribution financière | 23 APRIL 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële |
de l'autorité fédérale belge pour l'année 2017 au Fonds d'affectation | bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2017 aan het |
spéciale du PNUE, dans le cadre de l'Accord relatif à la conservation | bijzonder trustfonds van het UNEP, in het kader van de overeenkomst |
de petits cétacés en mers du Nord et Baltique (ASCOBANS) | inzake de instandhouding van kleine walvisachtigen in de Oostzee en in de Noordzee (ASCOBANS) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 25 décembre 2016 concernant le budget général des | Gelet op de wet van 25 december 2016 houdende de algemene |
dépenses pour l'année budgétaire 2017, programme 25.55.5; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2017, programma 25.55.5; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 mars 2017; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 28 |
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de | maart 2017; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de |
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 jusqu'à 124; | begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; |
Considérant que la Belgique est membre de l'Accord sur la conservation | Overwegende dat België lid is van de Overeenkomst inzake de |
des petits cétacés de la mer Baltique et de la mer du Nord, et annexe, | instandhouding van kleine walvisachtigen in de Oostzee en de Noordzee, |
faits à New York le 17 mars 1992 (Accord « ASCOBANS »), dont | en Bijlage, gedaan te New York op 17 maart 1992 ("ASCOBANS" Akkoord), |
l'instrument de ratification de la Belgique a été déposé le 14 mai | waarvan de bekrachtigingsoorkonde van België werd neergelegd op 14 mei |
1993 ; | 1993; |
Considérant qu'à la 8e réunion de la Conférence des Parties des 30 | Overwegende dat op de 8ste vergadering van de Conferentie van de |
août - 1er septembre 2016, les Parties à l'Accord ASCOBANS ont | Partijen van 30 augustus - 1 september 2016, de Partijen bij het |
approuvé par consensus le budget pluriannuel et les contributions des | ASCOBANS akkoord de meerjarenbegroting en de bijdragen van de partijen |
parties pour la période 2017-2020, sous la forme d'une résolution; | voor de periode 2017-2020 bij consensus goedgekeurd hebben, onder de |
vorm van een resolutie; | |
Considérant que cette résolution prévoit que la contribution belge | Overwegende dat deze resolutie voorziet dat de Belgische bijdrage voor |
s'élève à 13.941 euros pour 2017; | 2017 13.941 euro bedraagt; |
Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à la Mer du Nord, | Op de voordracht van de Staatssecretaris van de Noordzee, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un montant de 13.941 euros à imputer au crédit prévu à la |
Artikel 1.Een bedrag van 13.941 euro aan te rekenen op het krediet |
division organique 55, allocation de base 51.35.40.01 (programme | voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie 51.35.40.01 |
25.55.5) du budget du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne | (programma 25.55.5) van de begroting van de FOD Volksgezondheid, |
alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2017, est alloué | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar |
au Fonds d'affectation spéciale du PNUE, à titre de contribution de | 2017, wordt verleend aan het bijzonder trustfonds van het UNEP als |
l'autorité fédérale belge pour l'année 2017 dans le cadre de l'Accord | Belgische federale bijdrage voor het jaar 2017 in het kader van de |
relatif à la conservation de petits cétacés en mers du Nord et | overeenkomst inzake de instandhouding van kleine walvisachtigen in de |
Baltique (ASCOBANS). | Oostzee en in de Noordzee (ASCOBANS). |
Art. 2.Le montant de la contribution sera versé au compte suivant : |
Art. 2.Het bedrag van de bijdrage zal gestort worden op : |
UNEP/ASCOBANS Trust/Fund | UNEP/ASCOBANS Trust/Fund |
Quote Invoice No. FUND 9140 BEL | Quote Invoice No. FUND 9140 BEL |
UNEP EURO Account | UNEP EURO Account |
Account number 6161603755 | Account number 6161603755 |
JP Morgan AG | JP Morgan AG |
PO Box 60284 | PO Box 60284 |
Junghofstrasse 14 | Junghofstrasse 14 |
60311 Frankfurt/Main | 60311 Frankfurt/Main |
Germany | Germany |
IBAN: DE565011080061616 03755 | IBAN: DE565011080061616 03755 |
Art. 3.Le montant mentionné à l'article 1er sera liquidé après la |
Art. 3.Het in artikel 1 vermelde bedrag zal vereffend worden na de |
signature du présent arrêté et réception de la demande de paiement. | ondertekening van dit besluit en nadat de aanvraag tot uitbetaling |
Art. 4.Le ministre qui a la Mer du Nord dans ses attributions est |
voorgelegd wordt. Art. 4.De minister bevoegd voor de Noordzee is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 23 avril 2017. | Brussel, 23 april 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Secrétaire d'Etat à la Mer du Nord, | De Staatssecretaris van de Noordzee, |
Ph. DE BACKER | Ph. DE BACKER |