Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/04/2015
← Retour vers "Arrêté royal portant désignation d'un organisme chargé d'effectuer la procédure de vérification des sous-systèmes par référence aux règles de sécurité "
Arrêté royal portant désignation d'un organisme chargé d'effectuer la procédure de vérification des sous-systèmes par référence aux règles de sécurité Koninklijk besluit tot aanwijzing van een instantie belast met de uitvoering van de keuringsprocedure van subsystemen door verwijzing naar de veiligheidsvoorschriften
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
23 AVRIL 2015. - Arrêté royal portant désignation d'un organisme 23 APRIL 2015. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van een instantie
chargé d'effectuer la procédure de vérification des sous-systèmes par belast met de uitvoering van de keuringsprocedure van subsystemen door
référence aux règles de sécurité verwijzing naar de veiligheidsvoorschriften
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code ferroviaire, article 205; Gelet op de Spoorcodex, artikel 205;
Vu l'arrêté ministériel du 24 août 2011 portant désignation d'un Gelet op het ministerieel besluit van 24 augustus 2011 tot aanwijzing
organisme chargé d'effectuer la procédure de vérification des van een instantie belast met de uitvoering van de keuringsprocedure
sous-systèmes par référence aux règles nationales de sécurité en van subsystemen door verwijzing naar de van toepassing zijnde
usage; nationale veiligheidsvoorschriften;
Considérant que l'arrêté royal du 8 décembre 2013 relatif aux critères Overwegende dat het koninklijk besluit van 8 december 2013 betreffende
de désignation et aux modalités d'introduction de la demande de de criteria van aanwijzing en de nadere regels voor de indiening van
désignation des organismes chargés d'effectuer la procédure de de aanwijzingsaanvraag van instanties belast met de uitvoering van de
vérification des sous-systèmes par références aux règles de sécurité, keuringsprocedure van subsystemen door verwijzing naar de
fixe les critères de désignation et les modalités d'introduction de la demande; veiligheidsvoorschriften, de criteria van aanwijzing en de
Considérant que l'organisme a introduit sa demande de désignation modaliteiten voor de indiening van de aanvraag bepaalt;
Overwegende dat de instantie op 24 oktober 2014 haar
conformément aux articles 4, 5, 6 et 7 de l'arrêté royal précité à la aanwijzingsaanvraag heeft gedaan overeenkomstig de artikelen 4, 5, 6
date du 24 octobre 2014; en 7 van voormeld koninklijk besluit;
Considérant qu'après examen du dossier, il appert que l'organisme Overwegende dat na onderzoek van het dossier, blijkt dat de instantie
satisfait aux critères de désignation et aux modalités d'introduction voldoet aan de criteria voor aanwijzing en aan de modaliteiten voor
de la demande fixées par l'arrêté royal précité; het indienen van de aanvraag bepaald door voormeld koninklijk besluit;
Considérant que l'organisme a déjà été désigné le 24 août 2011 afin Overwegende dat de instantie al op 24 augustus 2011 aangewezen is om
d'effectuer la procédure de vérification des sous-systèmes par de keuringsprocedure van subsystemen door verwijzing naar de van
référence aux règles nationales de sécurité en usage et qu'il lui toepassing zijnde nationale veiligheidsvoorschriften uit te voeren en
dat deze een nieuwe aanvraag diende te doen als gevolg van een
revenait d'introduire une nouvelle demande de désignation suite à un substantiële wijziging van de juridische structuur;
changement substantiel de structure juridique; Overwegende dat deze structuurwijziging er niet toe leidt dat de
Considérant que ce changement de structure ne remet pas en cause le naleving van de aanwijzingsvoorwaarden in vraag wordt gesteld en dat
respect des conditions de désignation et qu'il n'y a pas lieu de de continuïteit van de activiteiten van de instantie niet mag
rompre la continuité des activités de l'organisme, et qu'ainsi la onderbroken worden en dat daarom een terugwerking van dit besluit
rétroactivité du présent arrêté se justifie; gerechtvaardigd is;
Sur la proposition de la Ministre de la Mobilité et du Ministre des Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit en de Minister van
Classes moyennes, Middenstand,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'organisme suivant est désigné en qualité d'organisme

Artikel 1.De volgende instantie wordt aangewezen in de hoedanigheid

désigné chargé d'effectuer la procédure de vérification par référence van aangewezen instantie belast met de uitvoering van de
aux règles de sécurité des sous-systèmes tels que définis à l'annexe keuringsprocedure van subsystemen door verwijzing naar de
15 du Code ferroviaire : « Certifer, dont le siège est fixé 1, Place veiligheidsvoorschriften zoals deze zijn gedefinieerd in bijlage 15
de Boussu-BP 70141-59416 Anzin Cedex . » van de Spoorcodex: "Certifer, met zetel te BP 70141-59416 Anzin Cedex,
Place de Boussu 1".

Art. 2.L'arrêté ministériel du 24 août 2011 portant désignation d'un

Art. 2.Het ministerieel besluit van 24 augustus 2011 tot aanwijzing

organisme chargé d'effectuer la procédure de vérification des van een instantie belast met de uitvoering van de keuringsprocedure
sous-systèmes par référence aux règles nationales de sécurité en usage van subsystemen door verwijzing naar de van toepassing zijnde
est abrogé. nationale veiligheidsvoorschriften wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015.

Art. 4.Le ministre qui a le transport ferroviaire dans ses

Art. 4.De minister bevoegd voor het spoorwegvervoer en de minister

attributions et le ministre qui a l'exercice de l'autorité sur le bevoegd voor uitoefenen van het gezag over de Dienst Veiligheid en
Service de sécurité et d'interopérabilité des chemins de fer dans ses Interoperabiliteit der Spoorwegen zijn, ieder wat hem betreft, belast
attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 23 avril 2015. Gegeven te Brussel, 23 april 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
Mme J. GALANT Mevr. J. GALANT
Le Ministre des Classes moyennes, De Minister van Middenstand,
W. BORSUS W. BORSUS
^