Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/04/2013
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 mars 1986 déterminant les modalités relatives au paiement de la rémunération en monnaie scripturale et à la cession ou la saisie de l'avoir du compte bancaire ou de chèques postaux auquel la rémunération du travailleur est virée "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 mars 1986 déterminant les modalités relatives au paiement de la rémunération en monnaie scripturale et à la cession ou la saisie de l'avoir du compte bancaire ou de chèques postaux auquel la rémunération du travailleur est virée Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 maart 1986 houdende nadere regelen betreffende de uitbetaling van het loon in giraal geld en de overdracht van of het beslag op het tegoed van de bank- of de postcheckrekening waarop het loon van de werknemer wordt overgeschreven
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 23 AVRIL 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 mars 1986 déterminant les modalités relatives au paiement de la rémunération en monnaie scripturale et à la cession ou la saisie de l'avoir du compte bancaire ou de chèques postaux auquel la rémunération du travailleur est virée (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 23 APRIL 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 maart 1986 houdende nadere regelen betreffende de uitbetaling van het loon in giraal geld en de overdracht van of het beslag op het tegoed van de bank- of de postcheckrekening waarop het loon van de werknemer wordt overgeschreven (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het
rémunération, l'article 5, § 5; loon der werknemers, artikel 5, § 5;
Vu l'arrêté royal du 5 mars 1986 déterminant les modalités relatives Gelet op het koninklijk besluit van 5 maart 1986 houdende nadere
au paiement de la rémunération en monnaie scripturale et à la cession regelen betreffende de uitbetaling van het loon in giraal geld en de
ou la saisie de l'avoir du compte bancaire ou de chèques postaux overdracht van of het beslag op het tegoed van de bank- of de
auquel la rémunération du travailleur est virée, l'article 2; postcheckrekening waarop het loon van de werknemer wordt overgeschreven, artikel 2;
Vu l'avis n° 51.541/1 du Conseil d'Etat, donné le 9 juillet 2012, en Gelet op het advies nr. 51.541/1 van de Raad van State, gegeven op 9
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le juli 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 5 mars 1986 déterminant

Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 5 maart 1986

houdende nadere regelen betreffende de uitbetaling van het loon in
les modalités relatives au paiement de la rémunération en monnaie giraal geld en de overdracht van of het beslag op het tegoed van de
scripturale et à la cession ou la saisie de l'avoir du compte bancaire bank- of de postcheckrekening waarop het loon van de werknemer wordt
ou de chèques postaux auquel la rémunération du travailleur est virée, overgeschreven, wordt aangevuld met de bepalingen onder 5° luidende
est complété par un 5° rédigé comme suit : als volgt :
« 5° le jour où le compte de chèques postaux de la Caisse des dépôts "5° de dag waarop de postchequerekening van de Deposito- en
et consignations est crédité, lorsque le versement effectué concerne Consignatiekas gecrediteerd is, wanneer het een betaling betreft ten
aanzien van een werknemer zoals bedoeld in artikel 5, § 4/1 van de wet
un travailleur visé à l'article 5, § 4/1, de la loi du 12 avril 1965 van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der
concernant la protection de la rémunération des travailleurs. » werknemers."

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la date d'entrée en

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de datum van inwerkingtreding

vigueur de la loi du 11 février 2013 prévoyant des sanctions et des van de wet van 11 februari 2013 tot vaststelling van sancties en
mesures à l'encontre des employeurs de ressortissants de pays tiers en maatregelen voor werkgevers van illegaal verblijvende onderdanen van
séjour illégal. derde landen.

Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 3.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 avril 2013. Gegeven te Brussel, 23 april 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Arrêté royal du 5 mars 1986, Moniteur belge du 21 mars 1986. Koninklijk besluit van 5 maart 1986, Belgisch Staatsblad van 21 maart
1986.
^