Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/04/2013
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 décembre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, relative à la liaison des salaires à l'indice des prix "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 décembre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, relative à la liaison des salaires à l'indice des prix Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
23 AVRIL 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 23 APRIL 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 5 décembre 2011, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december 2011,
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, voedingsnijverheid, betreffende de koppeling van de lonen aan het
relative à la liaison des salaires à l'indice des prix (1) indexcijfer (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de
l'industrie alimentaire; voedingsnijverheid;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 5 décembre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december 2011,
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de
relative à la liaison des salaires à l'indice des prix. voedingsnijverheid, betreffende de koppeling van de lonen aan het

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

indexcijfer.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 avril 2013. Gegeven te Brussel, 23 april 2013,
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid
Convention collective de travail du 5 décembre 2011 Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december 2011
Liaison des salaires à l'indice des prix Koppeling van de lonen aan het indexcijfer
(Convention enregistrée le 22 décembre 2011 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 22 december 2011 onder het nummer
107571/CO/220) 107571/CO/220)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs et aux employés de l'industrie alimentaire. op de werkgevers en op de bedienden van de voedingsnijverheid.
§ 2. Par "employés" sont visés : les employés masculins et féminins. § 2. Met "bedienden" worden de mannelijke en vrouwelijke bedienden bedoeld.
CHAPITRE II. HOOFDSTUK II.
Liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen

Art. 2.Les salaires des employés de l'industrie alimentaire sont

Art. 2.De lonen van de bedienden uit de voedingsnijverheid worden elk

adaptés chaque année au 1er janvier en fonction de l'évolution réelle jaar op 1 januari aangepast in functie van de reële evolutie van het
de la moyenne quadrimestrielle de l'indice santé des 12 mois, à savoir viermaandelijks gemiddelde van 12 maanden, zijnde van november jaar -
de novembre de l'année - 1 à novembre de l'année - 2. 1 tegenover november jaar - 2.

Art. 3.Les montants indexés sont arrondis à deux décimales.

Art. 3.De geïndexeerde bedragen worden afgerond op twee decimalen.

Art. 4.S'il y a lieu d'appliquer simultanément une augmentation

Art. 4.Indien gelijktijdig een conventionele verhoging van de lonen

conventionnelle des salaires et une indexation, l'indexation est en een indexering moet worden toegepast, wordt eerst de indexering
d'abord calculée et ensuite l'augmentation des salaires prévue est appliquée. berekend en nadien de voorziene verhoging van de lonen toegepast.
CHAPITRE III. - Durée de validité HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur

Art. 5.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

janvier 2011. januari 2011.
Elle est conclue pour une durée indéterminée. Zij is gesloten voor onbepaalde duur.
Elle remplace la convention collective de travail du 26 novembre 2007 Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2007
concernant la liaison des salaires à l'indice des prix pour les betreffende de koppeling van de lonen van de bedienden uit de
employés de l'industrie alimentaire (arrêté royal du 5 juin 2008, voedingsnijverheid aan het indexcijfer (koninklijk besluit van 5 juni
Moniteur belge du 31 juillet 2008). 2008, Belgisch Staatsblad van 31 juli 2008).
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de Zij kan opgezegd worden door één der partijen mits een opzegging van
six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au zes maanden met een ter post aangetekende brief, gericht aan de
président de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie voorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden uit de
alimentaire. voedingsnijverheid.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 avril 2013. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 april
La Ministre de l'Emploi, 2013. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^