Arrêté royal portant révocation, nomination et rémunération de Commissaires du Gouvernement auprès de la SNCB-Holding, de la SNCB et d'Infrabel | Koninklijk besluit tot afzetting benoeming en vergoeding van Regeringscommissarissen bij de NMBS-Holding, de NMBS en Infrabel |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
23 AVRIL 2012. - Arrêté royal portant révocation, nomination et | 23 APRIL 2012. - Koninklijk besluit tot afzetting benoeming en |
rémunération de Commissaires du Gouvernement auprès de la | vergoeding van Regeringscommissarissen bij de NMBS-Holding, de NMBS en |
SNCB-Holding, de la SNCB et d'Infrabel | Infrabel |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van |
publiques économiques, notamment les articles 162nonies, 213 et 230; | sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikelen 162nonies, 213 en 230; |
Vu l'arrêté royal du 4 juillet 2008 portant démission et nomination de | Gelet op het koninklijk besluit van 4 juli 2008 tot ontslag en |
Commissaires du Gouvernement ainsi que la désignation de suppléants | benoeming van Regeringscommissarissen, evenals de aanduiding van |
auprès de la SNCB-Holding, de la SNCB et d'Infrabel; | plaatsvervangers bij de NMBS-Holding, de NMBS en bij Infrabel; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques, | Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Rik Goetinck est relevé de ses fonctions de |
Artikel 1.De heer Rik Goetink wordt ontheven uit zijn functies als |
Commissaire du Gouvernement auprès de la Société anonyme de droit | Regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht |
public Infrabel. | Infrabel. |
Mme Veerle Straetemans est relevée de ses fonctions de suppléante du | Mevr. Veerle Straetemans wordt ontheven uit zijn functies als |
Commissaire du Gouvernement auprès de la Société anonyme de droit | plaatsvervangster van de Regeringscommissaris bij de naamloze |
public Infrabel. | vennootschap van publiek recht Infrabel. |
Art. 2.Mme Veerle Straetemans est relevée de ses fonctions de |
Art. 2.Mevr. Veerle Straetemans wordt ontheven uit zijn functies als |
Commissaire du Gouvernement auprès de la Société anonyme de droit | Regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht |
public SNCB. | NMBS. |
M. Rik Goetinck est relevé de ses fonctions de suppléant de la | De heer Rik Goetink wordt ontheven uit zijn functies als |
Commissaire du Gouvernement auprès de la Société anonyme de droit | plaatsvervanger van de Regeringscommissaris bij de naamloze |
public SNCB. | vennootschap van publiek recht NMBS. |
Art. 3.M. Marc Boeykens est relevé de ses fonctions de Commissaire du |
Art. 3.De heer Marc Boeykens wordt ontheven uit zijn functies als |
Gouvernement auprès de la Société anonyme de droit public | Regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht |
SNCB-Holding. | NMBS-Holding. |
M. Stefaan De Weireld est relevé de ses fonctions de suppléant du | De heer Stefaan De Weireld wordt ontheven uit zijn functies als |
Commissaire du Gouvernement auprès de la Société anonyme de droit | plaatsvervanger van de Regeringscommissaris bij de naamloze |
public SNCB-Holding. | vennootschap van publiek recht NMBS-Holding. |
Art. 4.M. Olivier Vanderijst est nommé Commissaire du Gouvernement |
Art. 4.De heer Olivier Vanderijst wordt benoemd als |
auprès de la société anonyme de droit public SNCB-Holding. | Regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht |
NMBS-Holding. | |
Art. 5.Mme Florence Thys est nommée suppléante du Commissaire du |
Art. 5.Mevr. Florence Thys wordt benoemd als plaatsvervangster van de |
Gouvernement auprès de la société anonyme de droit public | Regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht |
SNCB-Holding. | NMBS-Holding. |
Art. 6.M. François Fontaine est nommé Commissaire du Gouvernement |
Art. 6.De heer François Fontaine wordt benoemd als |
auprès de la société anonyme de droit public Infrabel. | Regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel. |
Art. 7.Mme Florence Thys est nommée suppléante du Commissaire du |
Art. 7.Mevr. Florence Thys wordt benoemd als plaatsvervangster van de |
Gouvernement auprès de la société anonyme de droit public Infrabel. | Regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel. |
Art. 8.M. Xavier Bodson est nommé Commissaire du Gouvernement auprès |
Art. 8.De heer Xavier Bodson wordt benoemd als Regeringscommissaris |
de la société anonyme de droit public SNCB. | bij de naamloze vennootschap van publiek recht NMBS. |
Art. 9.Mme Florence Thys est nommée suppléante du Commissaire du |
Art. 9.Mevr. Florence Thys wordt benoemd als plaatsvervangster van de |
Gouvernement auprès de la société anonyme de droit public SNCB. | Regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht |
Art. 10.L'arrêté royal du 4 juillet 2008 portant démission et |
NMBS. Art. 10.Het koninklijk besluit van 4 juli 2008 tot ontslag en |
nomination de Commissaires du Gouvernement, ainsi que la désignation | benoeming van Regeringscommissarissen, evenals de aanduiding van |
de suppléants auprès de la SNCB-Holding, de la SNCB et d'Infrabel est | plaatsvervangers bij de NMBS-Holding, de NMBS en bij Infrabel wordt |
abrogé. | opgeheven. |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
au Moniteur belge. | ervan in het Belgische Staatsblad. |
Art. 12.Notre Ministre qui a les Entreprises publiques dans ses |
Art. 12.Onze Minister die bevoegd is voor Overheidsbedrijven is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 avril 2012. | Gegeven te Brussel, 23 april 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Entreprises publiques, | De Minister van Overheidsbedrijven, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |