← Retour vers "Arrêté royal portant octroi de subsides facultatifs à charge de l'allocation de base 58.11.33.00.14 du budget 24 du Service public fédéral Sécurité sociale pour l'année budgétaire 2010 "
Arrêté royal portant octroi de subsides facultatifs à charge de l'allocation de base 58.11.33.00.14 du budget 24 du Service public fédéral Sécurité sociale pour l'année budgétaire 2010 | Koninklijk besluit houdende toekenning van facultatieve toelagen ten laste van de basisallocatie 58.11.33.00.14 van de begroting 24 van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid voor het begrotingsjaar 2010 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
23 AVRIL 2010. - Arrêté royal portant octroi de subsides facultatifs à | 23 APRIL 2010. - Koninklijk besluit houdende toekenning van |
facultatieve toelagen ten laste van de basisallocatie 58.11.33.00.14 | |
charge de l'allocation de base 58.11.33.00.14 du budget 24 du Service | van de begroting 24 van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid |
public fédéral Sécurité sociale pour l'année budgétaire 2010 | voor het begrotingsjaar 2010 |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, les articles 55 à 58. | 1991, de artikelen 55 tot 58. |
Vu la loi du 23 décembre 2009 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 23 december 2009 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2010. | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2010. |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1 avril 2010. | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | april 2010. Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un subside de deux mille cinq cents EUR est alloué à : |
Artikel 1.Een toelage van tweeduizend vijfhonderd EUR wordt toegekend aan : |
L'Association belge de Lutte contre la Mucoviscidose (MUCO)° | L'Association belge de Lutte contre la Mucoviscidose (MUCO)° |
Rue Trixhay 209 | Rue Trixhay 209 |
4020 Wandre | 4020 Wandre |
pour l'organisation d'un concert de la Musique royale des Guides en | voor de organisatie van een concert door de Koninklijke Muziekkapel |
vue de sensibiliser et de rassembler des fonds pour la lutte contre la | van de Gidsen met het oog op het sensibiliseren en het ophalen van |
mucoviscidose. | gelden voor de strijd tegen mucoviscidose. |
Le paiement de ce subside s'effectuera par virement au compte bancaire | De uitbetaling van deze toelage zal geschieden door overschrijving op |
n° : | het bankrekeningnummer : |
IBAN | IBAN |
BE79 0682 5072 6233 | BE79 0682 5072 6233 |
Art. 2.L'organisation mentionnée à l'article 1er, doit tenir, à tout |
Art. 2.De bij het artikel 1 vernoemde organisatie moet te allen |
moment, tous documents et comptes relatifs à ses activités, à la | tijde, alle documenten en rekeningen betreffende haar activiteiten ter |
disposition des fonctionnaires et agents désignés à cette fin par la | beschikking houden van de daartoe door de Minister van Sociale Zaken |
Ministre des Affaires sociales. | aangewezen ambtenaren en beambten. |
Art. 3.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 avril 2010. | Gegeven te Brussel, 23 april 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |