Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/04/2010
← Retour vers "Arrêté royal portant octroi de subsides facultatifs à charge de l'allocation de base 58.11.33.00.14 du budget 24 du Service public fédéral Sécurité sociale pour l'année budgétaire 2010 "
Arrêté royal portant octroi de subsides facultatifs à charge de l'allocation de base 58.11.33.00.14 du budget 24 du Service public fédéral Sécurité sociale pour l'année budgétaire 2010 Koninklijk besluit houdende toekenning van facultatieve toelagen ten laste van de basisallocatie 58.11.33.00.14 van de begroting 24 van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid voor het begrotingsjaar 2010
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
23 AVRIL 2010. - Arrêté royal portant octroi de subsides facultatifs à 23 APRIL 2010. - Koninklijk besluit houdende toekenning van
facultatieve toelagen ten laste van de basisallocatie 58.11.33.00.14
charge de l'allocation de base 58.11.33.00.14 du budget 24 du Service van de begroting 24 van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid
public fédéral Sécurité sociale pour l'année budgétaire 2010 voor het begrotingsjaar 2010
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli
1991, les articles 55 à 58. 1991, de artikelen 55 tot 58.
Vu la loi du 23 décembre 2009 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 23 december 2009 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2010. uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2010.
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1 avril 2010. Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, april 2010. Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Un subside de deux mille cinq cents EUR est alloué à :

Artikel 1.Een toelage van tweeduizend vijfhonderd EUR wordt toegekend aan :

L'Association belge de Lutte contre la Mucoviscidose (MUCO)° L'Association belge de Lutte contre la Mucoviscidose (MUCO)°
Rue Trixhay 209 Rue Trixhay 209
4020 Wandre 4020 Wandre
pour l'organisation d'un concert de la Musique royale des Guides en voor de organisatie van een concert door de Koninklijke Muziekkapel
vue de sensibiliser et de rassembler des fonds pour la lutte contre la van de Gidsen met het oog op het sensibiliseren en het ophalen van
mucoviscidose. gelden voor de strijd tegen mucoviscidose.
Le paiement de ce subside s'effectuera par virement au compte bancaire De uitbetaling van deze toelage zal geschieden door overschrijving op
n° : het bankrekeningnummer :
IBAN IBAN
BE79 0682 5072 6233 BE79 0682 5072 6233

Art. 2.L'organisation mentionnée à l'article 1er, doit tenir, à tout

Art. 2.De bij het artikel 1 vernoemde organisatie moet te allen

moment, tous documents et comptes relatifs à ses activités, à la tijde, alle documenten en rekeningen betreffende haar activiteiten ter
disposition des fonctionnaires et agents désignés à cette fin par la beschikking houden van de daartoe door de Minister van Sociale Zaken
Ministre des Affaires sociales. aangewezen ambtenaren en beambten.

Art. 3.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 avril 2010. Gegeven te Brussel, 23 april 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^