Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/04/1998
← Retour vers "Arrêté royal octroyant une subvention au "Centre Belge d'Information Pharmacothérapeutique" pour l'année 1998 "
Arrêté royal octroyant une subvention au "Centre Belge d'Information Pharmacothérapeutique" pour l'année 1998 Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan het "Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie" voor het jaar 1998
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
23 AVRIL 1998. - Arrêté royal octroyant une subvention au "Centre 23 APRIL 1998. - Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan
Belge d'Information Pharmacothérapeutique" pour l'année 1998 het "Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie" voor het jaar 1998
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 19 décembre 1997 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 19 december 1997 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 1998; uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 1998;
Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 5, Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid
remplacé par la loi du 29 avril 1996; op artikel 5, vervangen door de wet van 29 april 1996;
Vu l'arrêté royal du 11 mai 1973 fixant les conditions d'agréation des Gelet op het koninklijk besluit van 11 mei 1973 houdende vastlegging
organisations qui assurent l'information médico-pharmaceutique van de voorwaarden van erkenning van organisaties die voorzien in de
relative aux médicaments; medisch-farmaceutische voorlichting omtrent de geneesmiddelen;
Vu l'arrêté du 28 février 1974 portant agréation du "Centre Belge Gelet op het koninklijk besluit d.d. 28 februari 1974, houdende
d'Information Pharmacothérapeutique-Belgisch Centrum voor erkenning van het "Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische
Farmacotherapeutische Informatie";
Considérant que le Centre Belge d'Information Pharmacothérapeutique Informatie-Centre Belge d'Information Pharmacothérapeutique";
est une association agréée satisfaisant aux conditions fixées par la Overwegende dat het Belgisch Centrum voor Farmacoterapeutische
Informatie een erkende vereniging is die beantwoordt aan de
loi du 25 mars 1964 et par l'arrêté royal du 11 mai 1973 précités; voorwaarden vastgelegd door hogergenoemde wet van 25 maart 1964 en
koninklijk besluit van 11 mei 1973;
Vu l'arrêté royal n°5 du 18 avril 1967 relatif au contrôle de l'octroi Gelet op het koninklijk besluit nr. 5 van 18 april 1967 betreffende de
et de l'emploi des subsides; controle op de toekenning en op de aanwending van de toelagen;
Vu la délégation donnée à l'Inspection des Finances le 4 juin 1982 par Gelet op de delegatie die op 4 juni 1982 aan de Inspectie van
le Ministre du Budget, du Plan et de la Politique scientifique; Financiën, door de Minister van Begroting, Wetenschapsbeleid en het
Plan werd gegeven;
Vu l'avis favorable de L'Inspection des Finances, donné le 4 février 1998; Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 februari 1998;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions, Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une subvention de FB 40 000 000 (quarante millions de

Artikel 1.Een toelage van BF 40 000 000 (veertig miljoen frank) ten

francs) à imputer à charge de l'article 54.23.33.26 du budget du laste van artikel 54.23.33.26 van de begroting van het Ministerie van
Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu voor het begrotingsjaar
l'Environnement pour l'année budgétaire 1998 est allouée à 1998 wordt verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk "Belgisch
l'association sans but lucratif "Centre Belge d'Information Centrum voor Farmacoterapeutische Informatie" te Gent (P.C.R.
Pharmacothérapeutique" à Gent (C.C.P. 000-0285422-48). 000-0285422-48).

Art. 2.La liquidation de cette subvention s'effectuera de la façon

Art. 2.De vereffening van deze toelage zal op volgende wijze

suivante : geschieden :
- F 10 000 000 au 1er mars 1998; - F 10 000 000 op 1 maart 1998;
- F 1 000 000 après le dépôt d'un projet d'information relatif aux - F 1 000 000 na het neerleggen van een ontwerp van informatie
médicaments à usage vétérinaire à préciser dans un protocole d'accord; betreffende de geneesmiddelen voor veterinair gebruik, te
verduidelijken in een protocol van overeenkomst;
- F 1 500 000 pour l'exécution du projet d'information relatif aux - F 1 500 000 voor het afwerken van het ontwerp van informatie
médicaments à usage vétérinaire tel que prévu dans le protocole betreffende de geneesmiddelen voor veterinair gebruik zoals
d'accord et après avis favorable des administrateurs du C.B.I.P. overeengekomen in het protocol van overeenkomst en na gunstig advies
désignés à cette fin par le Conseil d'Administration; van de beheerders van het B.C.F.I., aangeduid door de Raad van beheer;
- F 7 500 000 après approbation par le Ministre le la Santé publique - F 7 500 000 na goedkeuring door de Minister van Volksgezondheid en
et des Pensions d'un nouveau projet d'information à préciser dans un Pensioenen van een nieuw ontwerp van informatie te verduidelijken in
protocole d'accord; een protocol van overeenkomst;
- F 8 000 000 au 1er juin 1998; - F 8 000 000 op 1 juni 1998;
- F 5 000 000 au 1er septembre 1998 sous réserve d'un rapport - F 5 000 000 op 1 september 1998 onder voorbehoud van een door de
intermédiaire approuvé par le Ministre de la Santé publique et des Minister van Volksgezondheid en Pensioenen goedgekeurd tussentijds
Pensions, d'où il apparaît que les nouveaux projets évoluent verslag waaruit blijkt dat de nieuwe ontwerpen evolueren volgens de
conformément aux objectifs poursuivis et tels que précisés dans les vastgelegde objectieven en zoals verduidelijkt in de protocollen van
protocoles d'accord; overeenkomst;
- F 5 000 000 au 1er novembre 1998 sous réserve d'un rapport - F 5 000 000 op 1 november 1998 onder voorbehoud van een door de
intermédiaire approuvé par le Ministre de la Santé publique et des Minister van Volksgezondheid en Pensioenen goedgekeurd tussentijds
Pensions, d'où il apparaît que les nouveaux projets évoluent verslag waaruit blijkt dat de nieuwe ontwerpen evolueren volgens de
conformément aux objectifs poursuivis et tels que précisés dans les vastgelegde objectieven en zoals verduidelijkt in de protocollen van
protocoles d'accord; overeenkomst;
- F 2 000 000 maximum, soit le solde, au pro rata des pièces - F 2 000 000 maximum, hetzij het saldo, naargelang de echt bevonden
justificatives et reconnues exactes relatives à des dépenses verantwoordingsstukken betreffende uitgaven verricht door de in
effectuées par l'association visée à l'article 1er et après
approbation de l'état des recettes et dépenses et du rapport artikel 1 bedoelde vereniging en na goedkeuring van de staat van
d'activité de l'année 1998, par l'Inspection Générale de la Pharmacie inkomsten en uitgaven en van het aktiviteitsverslag betreffende 1998,
et moyennant avis favorable de l'Inspection des Finances. Ce rapport door de Algemene Farmaceutische Inspectie en na gunstig advies van de
d'activité devra être déposé avant le 31 mars 1999. Inspectie van Financiën. Dit aktiviteitsverslag moet vóór 31 maart
1999 ingediend worden.

Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions est chargé

Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen is belast met

de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 23 avril 1998. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 23 april 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen,
M. COLLA M. COLLA
^