Arrêté royal fixant les dispositions pécuniaires relatives à certains agents de l'Institut d'expertise vétérinaire | Koninklijk besluit tot vaststelling van de geldelijke bepalingen betreffende sommige ambtenaren van het Instituut voor veterinaire keuring |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 23 AVRIL 1998. - Arrêté royal fixant les dispositions pécuniaires relatives à certains agents de l'Institut d'expertise vétérinaire ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 23 APRIL 1998. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de geldelijke bepalingen betreffende sommige ambtenaren van het Instituut voor veterinaire keuring ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi | instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, |
du 22 juillet 1993; | vervangen door de wet van 22 juli 1993; |
Vu la loi du 13 juillet 1981 portant création d'un Institut | Gelet op de wet van 13 juli 1981 houdende oprichting van een Instituut |
d'expertise vétérinaire; | voor veterinaire keuring; |
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant le statut pécuniaire du | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling |
personnel de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article | van het geldelijk statuut van het personeel van sommige instellingen |
van openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1, 3° en 4°, ingevoegd | |
3, § 1er, 3° et 4°, inséré par l'arrêté royal du 10 avril 1995 et | door het koninklijk besluit van 10 april 1995 en op artikel 7, |
l'article 7, modifié par l'arrêté royal du 10 mai 1976; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 mei 1976; |
Vu l'arrêté royal du 14 juin 1985 portant statut administratif et | Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 1985 houdende |
pécuniaire du personnel de l'Institut d'expertise vétérinaire, | administratief en geldelijk statuut van het personeel van het |
notamment les articles 2 et 5; | Instituut voor veterinaire keuring, inzonderheid op de artikelen 2 en |
Vu l'arrêté royal du 23 avril 1998 portant simplification de la | 5; Gelet op het koninklijk besluit van 23 april 1998 houdende |
carrière de certains agents de l'Institut d'expertise vétérinaire; | vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het |
Instituut voor veterinaire keuring; | |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 janvier 1997; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 20 |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 20 janvier 1997; | januari 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 20 januari 1997; |
Vu le protocole contenant les conclusions de la négociation menée le | Gelet op het protocol houdende de conclusies van de onderhandelingen |
22 décembre 1997 au comité secteur XII « Affaires sociales »; | die op 22 december 1997 gevoerd werd en in het sectorcomité XII « |
Sociale Zaken »; | |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli |
Vu l'urgence; | 1989; |
Considérant que l'adaptation de la carrière administrative des agents | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
titulaires de grades particuliers doit s'effectuer de la même manière que celle des agents titulaires de grades communs; qu'il s'impose par conséquent de fixer sans délai les échelles de traitement des agents de l'Institut d'expertise vétérinaire qui sont titulaires d'un grade particulier; Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons : CHAPITRE Ier. - Dispositions pécuniaires relatives à certains agents de l'Institut d'expertise vétérinaireSection 1er. - Régime organique. | Overwegende dat de administratieve loopbaan van de personeelsleden die titularis zijn van een bijzondere graad op dezelfde wijze moet worden aangepast als de loopbaan van de personeelsleden die titularis zijn van een gemene graad; dat het bijgevolg nodig is onverwijld de weddeschalen vast te stellen van de personeelsleden van het Instituut voor veterinaire keuring die titularis zijn van een bijzondere graad; Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : HOOFDSTUK I. - Geldelijke bepalingen betreffende sommige ambtenaren van het Instituut voor veterinaire keuring
Afdeling 1. - Organieke regeling Artikel 1.Aan de graad van adjunct-controleur (afgeschafte graad) |
Article 1er.L'échelle de traitement 20 B est liée au grade de |
wordt de weddeschaal 20 B verbonden. |
contrôleur-adjoint (grade supprimé). | Art. 2.§ 1. Aan de graad van controleur (rang 26) wordt de |
Art. 2.§ 1er. L'échelle de traitement 26 C est liée au grade de |
weddeschaal 26 C verbonden. |
contrôleur (rang 26). | |
§ 2. Le contrôleur qui compte neuf ans d'ancienneté de grade obtient | § 2. De controleur die negen jaar graadanciënniteit heeft, bekomt de |
l'échelle de traitement 26 K. | weddeschaal 26 K. |
Art. 3.§ 1er. L'échelle de traitement 28 H est liée au grade de contrôleur principal (rang 28). |
Art. 3.§ 1. Aan de graad van eerstaanwezend controleur (rang 28) wordt de weddeschaal 28 H verbonden. |
§ 2. Le contrôleur principal qui compte au moins six ans d'ancienneté | § 2. De eerstaanwezend controleur die ten minste zes jaar |
de grade peut obtenir, dans la limite des emplois vacants, l'échelle | graadanciënniteit heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, |
de traitement 28 J. | de weddeschaal 28 J bekomen. |
Section II. - Régime transitoire. | Afdeling II. - Overgangsbepalingen |
Art. 4.L'échelle de traitement liée aux grades particuliers |
Art. 4.De weddeschalen verbonden aan de hierna vermelde bijzondere |
mentionnés ci-dessous est fixée comme suit : | graden worden vastgesteld als volgt : |
§ 1. à partir du 1er janvier 1994 : | § 1. vanaf 1 januari 1994 : |
Premier contrôleur principal | Eerste hoofdcontroleur |
851 443 - 1 214 826 | 851 443 1 214 826 |
3/1 x 11 686 | 3/1 x 11 686 |
3/2 x 11 686 | 3/2 x 11 686 |
3/2 x 26 852 | 3/2 x 26 852 |
9/2 x 24 933 | 9/2 x 24 933 |
(Cl. 20 a. N 2 - Gr. A). | (Kl. 20 j. N 2 - Gr. A) |
Contrôleur principal | Eerste controleur |
612 021 - 947 602 | 612 021 - 947 602 |
3/1 x 10 072 | 3/1 x 10 072 |
1/2 x 11 686 | 1/2 x 11 686 |
1/2 x 15 578 | 1/2x 15 578 |
2/2 x 26 852 | 2/2 x 26 852 |
9/2 x 24 933 | 9/2 x 24 933 |
(Cl. 20 a. N 2 - Gr. A) | (Kl. 20 j. N 2 - Gr. A) |
Contrôleur première classe (rang 21) | Controleur eerste klasse (rang 21) |
A partir du 1er juillet 1995 : contrôleur adjoint | Vanaf 1 juli 1995 : adjunct-controleur |
(rang 20) | (rang 20) |
553 922 - 888 391 | 553 922 - 888 391 |
3/1 x 10 676 | 3/1 x 10 676 |
2/2 x 14 232 | 2/2 x 14 232 |
11/2 x 24 907 | 11/2 x 24 907 |
(Cl. 20 a. N 2 - Gr. A) | (Kl. 20 j. N 2 - Gr. A) |
§ 2. à partir du 1er juin 1994 : | § 2. vanaf 1 juni 1994 : |
Inspecteur principal-chef de service | Eerstaanwezend inspecteur-hoofd van dienst |
1 259 187 - 1 766 758 | 1 259 187 1 766 758 |
3/1 x 26 713 | 3/1 x 26 713 |
8/2 x 53 429 | 8/2 x 53 429 |
(Cl. 24 a. N 1 - Gr. B) | (Kl. 24 j. N 1 - Gr. B) |
Inspecteur en chef-directeur | Hoofdinspecteur-directeur |
1 428 373 - 2 016 092 | 1 428 373 2 016 092 |
11/2 x 53 429 | 11/2 x 53 429 |
(Cl. 24 a. N 1 - Gr. B) | (Kl. 24 j. N 1 - Gr. B) |
Inspecteur-expert qui compte quatre ans d'ancienneté de grade | Inspecteur-keurder die vier jaar graadanciënniteit heeft |
1 143 431 - 1 610 918 | 1 143 431 1 610 918 |
3/1 x 24 933 | 3/1 x 24 933 |
9/2 x 43 632 | 9/2 x 43 632 |
(Cl. 24 a. N 1 - Gr. B) | (Kl. 24 j. N 1- Gr. B) |
§ 3. à partir du 1er juillet 1995 : | § 3. vanaf 1 juli 1995 : |
Vérificateur-comptable principal | Eerste verificateur boekhouding |
736 009 - 1 102 497 | 736 009 1 102 497 |
3/1 x 10 676 | 3/1 x 10 676 |
2/2 x 14 232 | 2/2 x 14 232 |
2/2 x 28 463 | 2/2 x 28 463 |
10/2 x 24 907 | 10/2 x 24 907 |
(Cl. 23 a. N 2+ - Gr. A) | (Kl. 23 j. N 2+ - Gr.A) |
Premier contrôleur principal | Eerste hoofdcontroleur |
851 443 - 1 214 826 | 851 443 1 214 826 |
3/1 x 11 686 | 3/1 x 11 686 |
3/2 x 11 686 | 3/2 x 11 686 |
3/2 x 26 852 | 3/2 x 26 852 |
9/2 x 24 933 | 9/2 x 24 933 |
(Cl. 23 a. N 2+ - Gr. A) | (Kl. 23 j. N 2+ - Gr. A) |
Contrôleur principal | Eerste controleur |
612 021 - 947 602 | 612 021 947 602 |
3/1 x 10 072 | 3/1 x 10 072 |
1/2 x 11 686 | 1/2X 11 686 |
1/2 x 15 578 | 1/2x 15 578 |
2/2 x 26 852 | 2/2 x 26 852 |
9/2 x 24 933 | 9/2 x 24 933 |
(Cl. 23 a. N 2+ - Gr. A) | (Kl. 23 j. N 2+ - Gr. A) |
Art. 5.§ 1er. Pour les agents nommés d'office au 1er juillet 1995 |
Art. 5.§ 1. Voor de personeelsleden van ambtswege op 1 juli 1995 |
dans un grade mentionné à l'article 1er de l'arrêté royal du 23 avril | benoemd in een graad vermeld in artikel 1 van het koninklijk besluit |
1998 portant simplification de la carrière de certains agents de | van 23 april 1998 houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige |
l'Institut d'expertise vétérinaire, le traitement est fixé dans | personeelsleden van het Instituut voor veterinaire keuring, |
l'échelle de traitement qui, suivant le tableau I annexé au présent | wordt de wedde vastgesteld in weddeschaal die volgens de als bijlage I |
arrêté, correspond à l'échelle du grade créé. | gevoegde tabel overeenkomt met de weddeschaal van de opgerichte graad. |
§ 2. Pour les agents nommés d'office dans un grade mentionné à | § 2. Voor de personeelsleden van ambtswege benoemd in een graad |
l'article 3 de l'arrêté royal du 23 avril 1998 portant simplification | vermeld in artikel 3 van het koninklijk besluit van 23 april 1998 |
de la carrière de certains agents de l'Institut d'expertise | houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige personeelsleden |
vétérinaire, le traitement est fixé dans l'échelle de traitement qui, | van het Instituut voor veterinaire keuring, wordt de wedde vastgesteld |
suivant le tableau II annexé au présent arrêté, correspond à l'échelle | in de weddeschaal die volgens de als bijlage II gevoegde tabel |
du grade créé. | overeenkomt met de weddeschaal van de opgerichte graad. |
Art. 6.L'agent antérieurement revêtu du grade rayé de vérificateur |
Art. 6.De ambtenaar voorheen bekleed met de geschrapte graad van |
comptable principal, nommé au grade de comptable, conserve l'avantage | eerste verificateur boekhouding, benoemd in de graad van boekhouder, |
de l'échelle de traitement spéciale suivante : | behoudt het voordeel van de volgende bijzondere weddeschaal : |
736 009 - 1 102 497 | 736 009 1 102 497 |
3/1 x 10 676 | 3/1 x 10 676 |
2/2 x 14 232 | 2/2 x 14 232 |
2/2 x 28 463 | 2/2 x 28 463 |
10/2 x 24 907 | 10/2 x 24 907 |
(Cl. 23 a. N 2+ - Gr. A) | (Kl. 23 j. N 2 + - Gr. A) |
Art. 7.Par dérogation à l'article 7 de l'arrêté royal du 29 juin 1973 |
Art. 7.In afwijking van artikel 7 van het koninklijk besluit van 29 |
portant statut pécuniaire du personnel des ministères, rendu | juni 1973 houdende bezoldigingsregeling van het personeel van de |
ministeries, toepasselijk verklaard bij het koninklijk besluit van 8 | |
applicable par l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant statut | januari 1973 houdende bezoldigingsregeling van het personeel van |
pécuniaire du personnel de certains organismes d'intérêt public, les | sommige instellingen van openbaar nut, komen de diensten bepaald in |
services prévus à l'article 14 du même arrêté, pour les agents en | artikel 14 van hetzelfde besluit, voor de ambtenaren in dienst op 31 |
service le 31 décembre 1993 et pour les services prestés avant le 1er | december 1993 en voor alle v|$$|Ago|$$|Agor 1 januari 1994 |
janvier 1994, sont admissibles à partir de l'âge de 20 ans pour les | gepresteerde diensten, in aanmerking vanaf de leeftijd van 20 jaar, |
agents qui étaient titulaires d'une échelle relevant à la fois du | voor de ambtenaren die gerechtigd waren op een schaal behorende èn tot |
niveau 2 et de la classe « 20 ans » et qui, au 1er juillet 1995, | niveau 2 èn tot de klasse « 20 jaar » en die op 1 juli 1995 gerechtigd |
deviennent titulaires d'une échelle relevant du niveau 2+. | zijn op een schaal behorende tot niveau 2+. |
Art. 8.Pour les vétérinaires, une expérience utile en matière |
Art. 8.Voor de dierenartsen wordt de nuttige ervaring in de |
d'application de la législation relative aux denrées alimentaires | toepassing van de wetgeving op de voedingsmiddelen van dierlijke |
d'origine animale et le diplôme supplémentaire relatif au contrôle | oorsprong en de studies van het aanvullend diploma betreffende het |
vétérinaire des denrées alimentaires est prise en considération pour | diergeneeskundig toezicht op de eetwaren, in aanmerking genomen voor |
la fixation du traitement. | de vaststelling van de wedde. |
Les services et les études pris en considération sont toutefois | De in aanmerking komende diensten en studies worden evenwel beperkt |
limités à une durée maximum de deux ans. | tot een maximumduur van twee jaar. |
CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté royal du 14 juin 1985 portant | HOOFDSTUK II. Wijziging van het koninklijk besluit van 14 juni 1985 |
statut administratif et pécuniaire du personnel de l'Institut | houdende het administratief en geldelijk statuut van het personeel van |
d'expertise vétérinaire | het Instituut voor veterinaire keuring |
Art. 9.L'article 5, deuxième alinéa, de l'arrêté royal du 14 juin |
Art. 9.Artikel 5, tweede lid, van het koninklijk besluit van 14 juni |
1985 portant statut administratif et pécuniaire du personnel de | 1985 houdende administratief en geldelijk statuut van het personeel |
l'Institut d'expertise vétérinaire, modifié par l'article 2 de | van het Instituut voor veterinaire keuring, gewijzigd bij artikel 2 |
l'arrêté royal du 14 juillet 1986, est remplacé par la disposition | van het koninklijk besluit van 14 juli 1986 wordt vervangen door de |
suivante : | volgende bepaling : |
« Pour chaque année durant laquelle l'intéressé a reçu des revenus des | « Voor ieder jaar waarin de betrokkene inkomsten genoten heeft wegens |
prestations visées à l'alinéa précédent, le pourcentage que | prestaties bedoeld in het voorgaande lid, wordt bepaald welk |
représentent ces revenus vis-à-vis du traitement initial brut indexé | percentage deze inkomsten vertegenwoordigen ten opzichte van de |
d'un vétérinaire de l'Institut d'expertise vétérinaire est établi au 1er | geïndexeerde bruto aanvangswedde van een dierenarts van het Instituut |
janvier de l'année correspondante. » | voor veterinaire keuring op 1 januari van het overeenstemmende jaar. » |
CHAPITRE III. - Dispositions abrogatoires et finales | HOOFDSTUK III. Opheffings- en slotbepalingen |
Art. 10.§ 1er. Les échelles de traitement liées aux grades |
Art. 10.§ 1 De weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden, |
particuliers repris à l'article 2 de l'arrêté royal du 14 juin 1985 | vermeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 juni 1985 |
portant statut administratif et pécuniaire du personnel de l'Institut | houdende administratief en geldelijk statuut van het personeel van het |
Instituut voor veterinaire keuring, gewijzigd bij het koninklijk | |
d'expertise vétérinaire, modifié par l'arrêté royal du 14 juillet | besluit van 14 juli 1986, worden vervangen door de bepalingen van |
1986, sont remplacées par les dispositions de l'article 4 du présent | artikel 4 van dit besluit. |
arrêté. § 2. L'article 2 de l'arrêté royal du 14 juin 1985 portant statut | § 2.- Artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 juni 1985 houdende |
administratief en geldelijk statuut van het personeel van het | |
administratif et pécuniaire du personnel de l'Institut d'expertise | Instituut voor veterinaire keuring, gewijzigd bij het koninklijk |
vétérinaire, modifié par l'arrêté royal du 14 juillet 1986, est abrogé. | besluit van 14 juli 1986, wordt opgeheven. |
Art. 11.Le présent arrêté produit ses effets à la même date que |
Art. 11.Dit besluit heeft uitwerking op dezelfde dag als het |
l'arrêté royal du 2 décembre 1997 fixant le cadre organique de | koninklijk besluit van 2 december 1997 tot vaststelling van de |
personeelsformatie van het Instituut voor veterinaire keuring, met | |
l'Institut d'expertise vétérinaire, à l'exception des articles 4 et 10 | uitzondering van de artikelen 4 en 10 die uitwerking hebben op de |
qui produisent leurs effets aux dates indiquées dans ces articles. | daarin vermelde data. |
Art. 12.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions est |
Art. 12.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen is belast met |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 23 avril 1998. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 23 april 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions. | De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen. |
M. COLLA. | M. COLLA |
Annexe I | Bijlage I |
Tableau de conversion pour la création de grades particuliers de | Convertietabel voor de oprichting van de bijzondere graden in niveau |
niveau 2 + et des échelles de traitement y liées | 2+ en de hieraan verbonden weddeschalen. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 23 avril 1998. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 23 april 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, | De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, |
M. COLLA | M. COLLA |
Annexe II | Bijlage II |
Tableau de conversion des grades rayés et des echelles de traitement y | Conversietabel van de geschrapte graden en de hieraan verbonden |
liées | weddeschalen. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 23 avril 1998. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 23 april 1998 |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, | De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen. |
M. COLLA | M. COLLA |