Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/04/1998
← Retour vers "Arrêté royal nommant les membres de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume "
Arrêté royal nommant les membres de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
23 AVRIL 1998. - Arrêté royal nommant les membres de la 23 APRIL 1998. - Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te
taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en
dolomies de tout le territoire du Royaume (1) -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 42; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu l'arrêté royal du 25 avril 1979 instituant des sous-commissions 42; Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 1979 tot oprichting en
paritaires de l'industrie des carrières, fixant leur dénomination et tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van paritaire
leur compétence et en fixant leur nombre de membres, modifié notamment subcomités voor het groefbedrijf en tot vaststelling van het aantal
par l'arrêté royal du 21 février 1980; leden ervan, gewijzigd inzonderheid bij het koninklijk besluit van 21
februari 1980;
Vu l'arrêté royal du 13 décembre 1993 nommant les membres de la Gelet op het koninklijk besluit van 13 december 1993 tot benoeming van
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non de leden van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven
taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à
dolomies de tout le territoire du Royaume; van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de
Considérant qu'il y a lieu de procéder au renouvellement du mandat des bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk;
membres de cette sous-commission; Overwegende dat er aanleiding toe bestaat over te gaan tot de
Vu les candidatures présentées par les organisations représentatives hernieuwing van het mandaat der leden van dit subcomité;
d'employeurs et de travailleurs; Gelet op de voordracht door de representatieve organisaties van
werkgevers en werknemers;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont nommés membres de la Sous-commission paritaire de

Artikel 1.Tot leden van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van

l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van
des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk
territoire du Royaume : worden benoemd :
1. en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs : 1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie :
Membres effectifs : Gewone leden :
MM. : de heren :
Benoît, Maurice, à Liège; Benoît, Maurice, te Luik;
Castin, Christian, à Seneffe; Castin, Christian, te Seneffe;
Hermesse, François, à Ans; Hermesse, François, te Ans;
Joris, Jean-Jacques, à Andenne; Joris, Jean-Jacques, te Andenne;
Lamal, Norbert, à Braives; Lamal, Norbert, te Braives;
Spineux, William, à Profondeville; Spineux, William, te Profondeville;
Dumont, Thierry, à Esneux; Dumont, Thierry, te Esneux;
de Lespinay, Yves, à Braine-l'Alleud. de Lespinay, Yves, te Eigenbrakel.
Membres suppléants : Plaatsvervangende leden :
Mme Sartor, Gabrielle, à Ohey; Mevr. Sartor, Gabrielle, te Ohey;
MM. : de heren :
Uyttenhove, Christian, à Gesves; Uyttenhove Christian, te Gesves;
Hoybergen, Jacques, à Neupré; Hoybergen Jacques, te Neupré;
Van Hove, Marcel, à Waremme; Van Hove Marcel, te Borgworm;
Delleuse, André, à Liège; Delleuse André, te Luik;
Denys, Michel, à Burdinne; Denys Michel, te Burdinne;
Deraedt, Guy, à Dilsen; Deraedt Guy, te Dilsen;
Jans, Damien, à Rixensart. Jans Damien, te Rixensart.
2. en qualité de représentants des organisations de travailleurs : 2. als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties :
Membres effectifs : Gewone leden :
MM. : de heren :
Michiels, Jacques, à Namur; Michiels, Jacques, te Namen;
Daffe, Yvon, à Fosses-la-Ville; Daffe, Yvon, te Fosses-la-Ville;
Biscolini, Carlo, à Charleroi; Biscolini, Carlo, te Charleroi;
Goblet, Marc, à Herve; Goblet, Marc, te Herve;
Antoine, Arsène, à Namur; Antoine, Arsène, te Namen;
Leclerc, Michel, à La Roche-en-Ardenne; Leclerc, Michel, te La Roche-en-Ardenne;
Licata, François, à La Louvière; Licata, François, te La Louvière;
Halleux, Daniel, à Namur. Halleux, Daniel, te Namen.
Membres suppléants : Plaatsvervangende leden :
MM. : de heren :
Lootens, Paul, à Pont-à-Celles; Lootens, Paul, te Pont-à-Celles;
Oria, Mario, à Amay; Oria, Mario, te Amay;
Alleyn, Jean, à Fleurus; Alleyn, Jean, te Fleurus;
Tihon, Francis, à Waremme; Tihon, Francis, te Borgworm;
Demaret, Alfred, à Anhée; Demaret, Alfred, te Anhée;
Achtergaele, Jacques, à Seraing; Achtergaele, Jacques, te Seraing;
Louviaux, Michel, à Clavier; Louviaux, Michel, te Clavier;
Dubruille, William, à Péruwelz. Dubruille, William, te Péruwelz.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 3.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à châteauneuf-de-Grasse, le 23 avril 1998. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 23 april 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 25 avril 1979, Moniteur belge du 8 août 1979. Koninklijk besluit van 25 april 1979, Belgisch Staatsblad van 8
augustus 1979.
Arrêté royal du 21 février 1980, Moniteur belge du 13 mai 1980. Koninklijk besluit van 21 februari 1980, Belgisch Staatsblad van 13 mei 1980.
Arrêté royal du 13 décembre 1993, Moniteur belge du 2 mars 1994. Koninklijk besluit van 13 december 1993, Belgisch Staatsblad van 2
maart 1994.
^