Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/04/1998
← Retour vers "Arrêté royal autorisant le Ministère de la Fonction publique à engager des contractuels en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel "
Arrêté royal autorisant le Ministère de la Fonction publique à engager des contractuels en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel Koninklijk besluit waarbij het Ministerie van Ambtenarenzaken gemachtigd wordt contractuelen in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften
MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN
23 AVRIL 1998. - Arrêté royal autorisant le Ministère de la Fonction 23 APRIL 1998. - Koninklijk besluit waarbij het Ministerie van
publique à engager des contractuels en vue de répondre à des besoins Ambtenarenzaken gemachtigd wordt contractuelen in dienst te nemen om
exceptionnels et temporaires en personnel te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de Gelet op de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake
fonction publique, notamment l'article 4, § 4, alinéa 2, inséré par la ambtenarenzaken, inzonderheid op het artikel 4, § 4, tweede lid,
loi du 30 mars 1994; ingevoegd door de wet van 30 maart 1994;
Considérant que le Ministère de la Fonction publique doit faire face à Overwegende dat het Ministerie van Ambtenarenzaken het hoofd moet
des besoins exceptionnels et temporaires en personnel qui résultent de bieden aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften die
la mise en oeuvre d'actions limitées dans le temps ou d'un surcroît voortvloeien uit in de tijd beperkte acties of buitengewone toename
extraordinaire de travail; van het werk;
Vu l'avis de l'Inspection de Finances, donné le 4 mars 1998; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 4 maart 1998;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 31 mars 1998; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 31
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 5 mars 1998; maart 1998; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 5 maart 1998;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique, Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le Ministère de la Fonction publique est autorisé à

Artikel 1.Het Ministerie van Ambtenarenzaken wordt gemachtigd

engager sous contrat de travail les personnes suivantes en vue de volgende personen bij arbeidsovereenkomst in dienst te nemen om te
répondre à des besoins exceptionnels et temporaires et ceci pour une voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften en dit
période non-renouvelable de 6 mois : voor een niet hernieuwbare periode van 6 maanden :
2 programmeurs ou assistants administratifs (1N+1F). 2 programmeurs of bestuursassistenten (1N+1F).
Les assistants administratifs doivent posséder une connaissance De bestuursassistenten moeten over een grondige informaticakennis
approfondie en informatique. beschikken.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 1998.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 1998.

Art. 3.Notre Ministre de la Fonction publique est chargé de

Art. 3.Onze Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 23 avril 1998. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 23 april 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x