Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/08/2015
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 décembre 2014, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à l'octroi du régime de chômage avec complément d'entreprise à 60 ans "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 décembre 2014, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à l'octroi du régime de chômage avec complément d'entreprise à 60 ans Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de toekenning van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 60 jaar
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
23 AOUT 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 23 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 17 décembre 2014, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december
2014, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf,
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à l'octroi du betreffende de toekenning van het stelsel van werkloosheid met
régime de chômage avec complément d'entreprise à 60 ans (1) bedrijfstoeslag op 60 jaar (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 17 décembre 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2014,
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à l'octroi du gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de
régime de chômage avec complément d'entreprise à 60 ans. toekenning van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 60

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

jaar.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Genève, le 23 août 2015. Gegeven te Genève, 23 augustus 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie hôtelière Paritair Comité voor het hotelbedrijf
Convention collective de travail du 17 décembre 2014 Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2014
Octroi du régime de chômage avec complément d'entreprise à 60 ans Toekenning van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 60
(Convention enregistrée le 5 février 2015 sous le numéro jaar (Overeenkomst geregistreerd op 5 februari 2015 onder het nummer
125201/CO/302) 125201/CO/302)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder
Commission paritaire de l'industrie hôtelière. het Paritair Comité voor het hotelbedrijf.
Par "travailleurs" on entend : les travailleurs masculins et féminins. Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers.

Art. 2.Sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 3 mai

Art. 2.Onverminderd de bepalingen van het koninklijk besluit van 3

2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, le mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met
bénéfice du régime de chômage avec complément d'entreprise est octroyé bedrijfstoeslag, wordt aan de werknemers waarvan het ontslag, behalve
aux travailleurs dont le licenciement, pour un autre motif que le
motif grave, a été notifié par l'employeur après le 31 août 1990, dont om dringende redenen, door de werkgever na 31 augustus 1990 werd
la prépension prend cours après le 31 décembre 1992 et qui atteignent betekend en waarvan het brugpensioen ingaat na 31 december 1992 en die
l'âge de 60 ans au moment de la rupture du contrat de travail ou au de leeftijd van 60 jaar hebben bereikt op het ogenblik van de
terme du délai de préavis, en application de la convention collective verbreking van de arbeidsovereenkomst of op het einde van de
opzeggingstermijn, het voordeel van het stelsel van werkloosheid met
bedrijfstoeslag toegekend in uitvoering van de collectieve
de travail n° 17, conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil arbeidsovereenkomst nr. 17, gesloten op 19 december 1974 in de
national du travail et instituant un régime d'indemnité complémentaire Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende
pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, rendue vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij
obligatoire par l'arrêté royal du 16 janvier 1975. worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975.

Art. 3.L'indemnité complémentaire sera payée aux travailleurs qui

Art. 3.Aan de werknemers die voldoen aan de voorwaarden in het

satisfont aux conditions stipulées à l'arrêté royal du 3 mai 2007, par koninklijk besluit van 3 mei 2007, zal de aanvullende vergoeding
le "Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et betaald worden door het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-,
entreprises assimilées". Les cotisations patronales mensuelles restaurant-, café- en aanverwante bedrijven". De bijzondere
particulières pour chaque chômeur avec complément d'entreprise, werkgeversbijdragen per werkloze met bedrijfstoeslag blijven ten laste
demeurent à charge de l'employeur. van de werkgever.

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2015 et cesse de produire ses effets au 31 décembre januari 2015 en verstrijkt op 31 december 2017.
2017. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 août 2015. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 augustus
Le Ministre de l'Emploi, 2015. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^