← Retour vers "Arrêté royal accordant l'intervention financière de l'Etat pour l'année 2015 dans le fonctionnement du Fonds d'aide médicale urgente "
| Arrêté royal accordant l'intervention financière de l'Etat pour l'année 2015 dans le fonctionnement du Fonds d'aide médicale urgente | Koninklijk besluit houdende toekenning van de financiële Staatstussenkomst voor het jaar 2015 voor de werking van het Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
| ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
| 23 AOUT 2015. - Arrêté royal accordant l'intervention financière de | 23 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit houdende toekenning van de |
| l'Etat pour l'année 2015 dans le fonctionnement du Fonds d'aide | financiële Staatstussenkomst voor het jaar 2015 voor de werking van |
| médicale urgente | het Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, | Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige |
| l'article 7, §§ 1er et 3 modifié par la loi du 22 février 1998; | hulpverlening, artikel 7, §§ 1 en 3 gewijzigd bij de wet van 22 |
| februari 1998; | |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 17 juin 2015; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 17 |
| Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations | juni 2015; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de |
| à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, | verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en |
| l'article 1er, remplacé par la loi du 7 juin 1994; | toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; |
| Overwegende op het koninklijk besluit van 1 april 1965 tot | |
| Considérant l'arrêté royal du 1er avril 1965, fixant la date d'entrée | vaststelling van de datum van het inwerkingtreden van de wet van 8 |
| en vigueur de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale | juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening en tot |
| urgente et déterminant les risques dont la couverture est pratiquée | bepaling van de risico's die gedekt zijn door de |
| par les entreprises d'assurance constituant l'association sans but | verzekeringsondernemingen die de vereniging zonder winstoogmerk "Fonds |
| lucratif "Fonds d'aide médicale urgente", l'article 1er; | voor dringende geneeskundige hulpverlening" vormen, artikel 1; |
| Considérant l'arrêté royal du 1er décembre 1965 portant organisation | Overwegende op het koninklijk besluit van 1 december 1965 houdende |
| de l'intervention financière de l'Etat dans le fonctionnement du Fonds | organisatie van de financiële Staatstussenkomst voor de werking van |
| d'aide médicale urgente; | het Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening; |
| Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de | Overwegende op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de |
| la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; | begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; |
| Considérant la demande du Fonds d'aide médicale urgente en date du 29 mai 2015; | Overwegende op de aanvraag van het Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening, van 29 mei 2015; |
| Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
| publique, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un montant de cinq cent cinquante- cinq mille euros ( |
Artikel 1.Een bedrag van 555.000 aan te rekenen ten laste van het |
| 555.000) à imputer à charge du crédit inscrit à l'article | |
| 52.21.4140.01 et KRC 300008968-1 du budget du Service public fédéral | krediet ingeschreven op artikel 52.21.4140.01 en KRC 300008968-1 van |
| Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, | de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, |
| Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, voor het begrotingsjaar | |
| pour l'année budgétaire 2015, sera versée au crédit du Fonds d'aide | 2015, zal op het krediet van het Fonds voor dringende geneeskundige |
| médicale urgente (numéro d'entreprise 0409.600.514.) sur le numéro de | hulpverlening (ondernemingsnummer 0409.600.514), op het |
| compte en banque BE87 6790 2088 3894 pour l'année 2015. | bankrekeningnummer BE87 6790 2088 3894 gestort worden voor het jaar |
Art. 2.Ce montant est justifié par la présentation d'un décompte |
2015. Art. 2.Dit bedrag dient verantwoord door het voorleggen van een |
| annuel. | jaarlijkse afrekening. |
Art. 3.Le paiement est conditionné à l'envoi d'une déclaration de |
Art. 3.De betaling heeft als voorwaarde dat een schuldvordering moet |
| créance signée par le responsable désigné à l'adresse suivante : | |
| SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | worden toegezonden, ondertekend door de aangeduide verantwoordelijke |
| Environnement, | op volgend adres : |
| FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, | |
| Service d'encadrement Budget et Contrôle de Gestion | Stafdienst Budget en Beheerscontrole |
| Eurostation bloc 2 | Eurostation blok 2 |
| Place Victor Horta 40, bte 10 | Victor Hortaplein 40, bus 10 |
| 1060 Bruxelles | 1060 Brussel |
Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Genève, le 23 août 2015. | Gegeven te Genève, 23 augustus 2015. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
| Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |