Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/08/2015
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 20, du 20 juillet 1970, fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutee et determinant la repartition des biens et des services selon ces taux "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 20, du 20 juillet 1970, fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutee et determinant la repartition des biens et des services selon ces taux Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 23 AOUT 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 20, du 20 juillet 1970, fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutee et determinant la repartition des biens et des services selon ces taux RAPPORT AU ROI Sire, FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 23 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven VERSLAG AAN DE KONING Sire,
En vertu des articles 98 et 99 de la Directive 2006/112/CE du Conseil Op grond van de artikelen 98 en 99 van de Richtlijn 2006/112/EG van de
du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel
van belasting over de toegevoegde waarde, hebben de lidstaten de
ajoutée, les Etats membres peuvent appliquer un ou deux taux réduits mogelijkheid om één of twee verlaagde btw-tarieven toe te passen, die
qui ne peuvent être inférieurs à 5 p.c. aux livraisons de biens et aux niet lager mogen zijn dan 5 pct., voor de goederen en diensten, die
prestations de services reprises à l'annexe III de la Directive opgenomen zijn in de bijlage III van de Richtlijn 2006/112/EG.
2006/112/CE. Bien que la livraison d'électricité ne soit pas reprise à l'annexe III
précitée, tout Etat membre peut, après consultation du Comité de la Niettegenstaande de levering van elektriciteit niet is opgenomen in
T.V.A., appliquer un taux réduit de T.V.A. à la livraison de gaz
naturel, d'électricité ou de chauffage urbain conformément à l'article voornoemde bijlage III heeft elke lidstaat de mogelijkheid om een
102 de cette directive. verlaagd btw-tarief toe te passen overeenkomstig artikel 102 van deze
richtlijn, mits raadpleging van het btw-comité.
Par arrêté royal du 21 mars 2014 modifiant l'arrêté royal n° 20, du 20 Bij koninklijk besluit van 21 maart 2014 tot wijziging van het
juillet 1970, fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée et koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de
déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux, tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling
van de goederen en de diensten bij die tarieven werd een verlaagd
un taux réduit de 6 p.c. a été instauré, sous certaines conditions, à btw-tarief van 6 pct. onder bepaalde voorwaarden ingevoerd voor de
la livraison d'électricité en faveur des clients résidentiels visés à levering van elektriciteit aan huishoudelijke afnemers als bedoeld in
l'article 2, 16° bis, de la loi du 29 avril 1999 relative à artikel 2, 16° bis, van de wet van 29 april 1999 betreffende de
l'organisation du marché de l'électricité. organisatie van de elektriciteitsmarkt.
L'article 3 de cet arrêté stipule que la mesure visée à l'article 2 Artikel 3 van dit besluit bepaalt dat de in artikel 2 bedoelde
sera soumise à une évaluation pour le 1er septembre 2015. Faisant maatregel aan een evaluatie zal worden onderworpen tegen ten laatste 1
suite à l'étude réalisée en matière d'impact économique, social, september 2015. Ingevolge de studie inzake de economische, sociale,
environnemental et budgétaire de cette mesure, le Conseil des ecologische en budgettaire impact van deze maatregel heeft de
Ministres s'est prononcé pour mettre un terme à l'application du taux Ministerraad beslist een einde te maken aan de toepassing van het
réduit de 6 p.c. à la livraison d'électricité aux clients verlaagde btw-tarief voor de levering van elektriciteit aan
résidentiels. huishoudelijke afnemers.
L'article 1er, 1°, du présent projet précise que le bénéfice du taux Artikel 1, 1°, van dit ontwerp verduidelijkt dat het voordeel van het
réduit en matière de livraison d'électricité se termine au 31 août verlaagd btw-tarief voor de levering van elektriciteit eindigt op 31
2015. augustus 2015.
L'article 1er, 2°, de ce projet, instaure une mesure de transition Artikel 1, 2°, van dit ontwerp, stelt een overgangsmaatregel in voor
afin de déterminer le taux applicable avant et après le changement de de vaststelling van het toepasselijk tarief voor en na de
taux au 1er septembre 2015. tariefwijziging op 1 september 2015.
L'article 2 du projet fixe l'entrée en vigueur de cette disposition au Artikel 2 van het ontwerp legt de inwerkingtreding van deze bepaling
1er septembre 2015. vast op 1 september 2015.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
Conseil d'Etat Raad van State
Section de législation Afdeling Wetgeving
Avis 58.050/1/V du 4 août 2015 sur un projet d'arrêté royal "modifiant l'arrêté royal n° 20, du 20 juillet 1970, fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux" Le 30 juillet 2015, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Ministre des Finances à communiquer un avis, dans un délai de cinq jours ouvrables, sur un projet d'arrêté royal "modifiant l'arrêté royal n° 20, du 20 juillet 1970, fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux". Advies 58.050/1/V van 4 augustus 2015 over een ontwerp van koninklijk besluit "tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven" Op 30 juli 2015 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Minister van Financiën verzocht binnen een termijn van vijf werkdagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit "tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven".
Le projet a été examiné par la première chambre des vacations le 6 Het ontwerp is door de eerste vakantiekamer onderzocht op 6 augustus
août 2015 . La chambre était composée de Marnix Van Damme, président 2015. De kamer was samengesteld uit Marnix Van Damme, kamervoorzitter,
de chambre, Jeroen Van Nieuwenhove et Bert Thys, conseillers d'Etat, Jeroen Van Nieuwenhove en Bert Thys, staatsraden, en Annemie Goossens,
et Annemie Goossens, greffier. griffier.
Le rapport a été présenté par Tim Corthaut, auditeur . Het verslag is uitgebracht door Tim Corthaut, auditeur.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Jeroen Van Nieuwenhove, advies is nagezien onder toezicht van Jeroen Van Nieuwenhove,
conseiller d'Etat. staatsraad.
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 4 août 2015. Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 4 augustus
1. Selon l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le Conseil 2015. 1. Volgens artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la demande d'avis doit van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, moeten in de
adviesaanvraag de redenen worden opgegeven tot staving van het
spoedeisende karakter ervan.
indiquer les motifs qui en justifient le caractère urgent. In het onderhavige geval wordt het verzoek om spoedbehandeling
En l'occurrence, l'urgence est motivée par la circonstance : gemotiveerd door de omstandigheid :
« - dat de budgettaire impact van de maatregel houdende toepassing van "- dat de budgettaire impact van de maatregel houdende toepassing van
een verlaagd btw-tarief op de levering van elektriciteit voor een verlaagd btw-tarief op de levering van elektriciteit voor
huishoudelijk gebruik van die aard is dat de gevolgen ervan dringend huishoudelijk gebruik van die aard is dat de gevolgen ervan dringend
moeten worden ondervangen; moeten worden ondervangen;
- dat om deze reden het onderhavig ontwerp de voornoemde maatregel - dat om deze reden het onderhavig ontwerp de voornoemde maatregel
opheft met ingang van 1 september 2015; opheft met ingang van 1 september 2015;
- dat dit besluit dus onverwijld moet worden genomen ». - dat dit besluit dus onverwijld moet worden genomen".
2. En application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le 2. Overeenkomstig artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de
Conseil d'Etat, la section de législation a dû se limiter à l'examen Raad van State, heeft de afdeling Wetgeving zich moeten beperken tot
de la compétence de l'auteur de l'acte, du fondement juridique et de l'accomplissement des formalités prescrites. PORTEE ET FONDEMENT JURIDIQUE DU PROJET 3. Le projet soumis pour avis a pour objet de modifier l'arrêté royal n° 20, du 20 juillet 1970, "fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux" en vue de mettre un terme, à partir du 1er septembre 2015, au taux réduit de T.V.A. de six pour cent sur la livraison d'électricité aux clients résidentiels(1). La date prévue pour la fin du taux réduit de T.V.A. (31 août 2015) est het onderzoek van de bevoegdheid van de steller van de handeling, van de rechtsgrond, alsmede van de vraag of aan de te vervullen vormvereisten is voldaan. STREKKING EN RECHTSGROND VAN HET ONTWERP 3. Het voor advies voorgelegde ontwerp strekt ertoe het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 "tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven" te wijzigen met het oog op het stopzetten van het verlaagde Btw-tarief van zes procent op de levering van elektriciteit aan huishoudelijke afnemers met ingang van 1 september 2015(1).
insérée dans l'article 1erbis, § 1er, de l'arrêté royal n° 20 du 20 In artikel 1bis, § 1, van het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli
juillet 1970 (article 1er, 1°, du projet). L'article 1erbis du même 1970 wordt de einddatum voor het verlaagde Btw-tarief (31 augustus
arrêté est également complété par un nouveau paragraphe 3, qui prévoit 2015) ingevoegd (artikel 1, 1°, van het ontwerp). Aan artikel 1bis van
hetzelfde besluit wordt tevens een nieuwe paragraaf 3 toegevoegd
un régime transitoire pour l'imputation des acomptes ou des décomptes (niet: ingevoegd) met een overgangsregeling voor de verrekening van
finaux qui se rapportent à des périodes qui commencent avant et qui se voorschotten of eindafrekeningen die betrekking hebben op periodes
terminent après le 1er septembre 2015, et ce par analogie avec le voor en na 1 september 2015, naar analogie van de overgangsregeling
régime transitoire prévu pour l'instauration du taux réduit de T.V.A., voor de invoering van het verlaagde Btw-tarief, vervat in artikel
inscrit à l'article 1erbis, § 2 (article 1er, 2°, du projet). 1bis, § 2 (artikel 1, 2°, van het ontwerp).
L'arrêté envisagé entre en vigueur le 1er septembre 2015 (article 2 du Het te nemen besluit treedt in werking op 1 september 2015 (artikel 2
projet). van het ontwerp).
4. L'arrêté en projet trouve un fondement juridique dans l'article 37, 4. Het ontworpen besluit vindt rechtsgrond in artikel 37, § 1, van het
§ 1er, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée (ci-après : Code de la Wetboek van de Belasting over de Toegevoegde Waarde (hierna:
T.V.A.), qui habilite le Roi à fixer les taux et à arrêter la Btw-Wetboek), op grond waarvan de Koning bij een besluit vastgesteld
répartition des biens et des services entre ces taux en tenant compte na overleg in de Ministerraad de tarieven bepaalt en de indeling geeft
de la réglementation édictée en la matière par l'Union européenne, par van de goederen en diensten bij die tarieven, rekening houdend met de
arrêté délibéré en Conseil des Ministres, et l'autorise également à door de Europese Unie ter zake uitgevaardigde reglementering, alsook
modifier la répartition et les taux, lorsque les contingences die indeling en tarieven kan wijzigen wanneer de economische of
économiques ou sociales rendent ces mesures nécessaires. sociale omstandigheden zulks vereisen.
OBSERVATION GENERALE ALGEMENE OPMERKING
5. Il convient de rappeler que, conformément à l'article 37, § 2, du 5. Er moet aan worden herinnerd dat overeenkomstig artikel 37, § 2,
Code de la T.V.A., le Roi doit saisir les chambres législatives, van het Btw-Wetboek, de Koning bij de Wetgevende Kamers, onmiddellijk
immédiatement si elles sont réunies, sinon dès l'ouverture de leur indien ze in zitting zijn, zo niet bij de opening van de eerstvolgende
plus prochaine session, d'un projet de loi de confirmation des arrêtés zitting, een ontwerp van wet tot bekrachtiging van de ter uitvoering
pris en exécution du paragraphe 1er de cet article. Cette exigence van paragraaf 1 van dit artikel genomen besluiten moet indienen. Dit
sera par conséquent également prise en compte pour l'arrêté envisagé. vereiste moet bijgevolg ook voor het te nemen besluit in acht worden genomen.
Le Greffier, De Griffier,
Annemie Goossens Annemie Goossens
Le Président, De Voorzitter,
Marnix Van Damme Marnix Van Damme
_______ _______
Note Nota
(1) Ainsi, après avoir instauré ce taux réduit par l'arrêté royal du (1) Aldus wordt, na de invoering van dat verlaagde tarief bij het
21 mars 2014 "modifiant les arrêtés royaux nos 4 et 20 relatifs à la koninklijk besluit van 21 maart 2014 "tot wijziging van de koninklijke
besluiten nrs. 4 en 20 met betrekking tot de belasting over de
taxe sur la valeur ajoutée", il est renoncé à la possibilité prévue à toegevoegde waarde" afgezien van de mogelijkheid die ter zake wordt
cet égard par les articles 98, 99 et 102 de la Directive 2006/112/CE geboden door de artikelen 98, 99 en 102 van Richtlijn 2006/112/EG van
du Conseil du 28 novembre 2006 "relative au système commun de [la] taxe sur la valeur ajouté". 23 AOUT 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 20, du 20 juillet 1970, fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code de la taxe sur la valeur ajoutée, l'article 37, § 1er, de Raad van 28 november 2006 "betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde". 23 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde,
remplacé par la loi du 28 décembre 1992; artikel 37, § 1, vervangen bij de wet van 28 december 1992;
Vu l'arrêté royal n° 20, du 20 juillet 1970, fixant les taux de la Gelet op het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot
taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde
des services selon ces taux; waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 juillet 2015; tarieven; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 23 juli 2015;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 juillet 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 23 juli 2015;
Vu l'urgence motivée par le fait : Gelet op het verzoek om spoedhandeling gemotiveerd door het feit:
- que les implications budgétaires de la mesure consistant à appliquer - dat de budgettaire impact van de maatregel houdende toepassing van
un taux réduit de T.V.A. à la livraison d'électricité aux clients een verlaagd btw-tarief op de levering van elektriciteit voor
résidentiels sont telles qu'il est urgent d'en contrôler les effets; huishoudelijk gebruik van die aard is dat de gevolgen ervan dringend
moeten worden ondervangen;
- que pour ces motifs le présent projet abroge la mesure précitée au 1er - dat om deze reden het onderhavig ontwerp de voornoemde maatregel
septembre 2015; opheft met ingang van 1 september 2015;
- que le présent arrêté doit donc être pris sans délai; - dat dit besluit dus onverwijld moet worden genomen;
Vu l'avis n° 58.050/1/V du Conseil d'Etat, donné le 4 août 2015, en Gelet op advies nr. 58.050/1/V van de Raad van State, gegeven op 4
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le augustus 2015 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013
diverses en matière de simplification administrative; houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Sur la proposition du Ministre des Finances et de l'avis des Ministres Op de voordracht van de Minister van Financiën en op het advies van de
qui en ont délibéré en Conseil, in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 1erbis, de l'arrêté royal n° 20, du 20

Artikel 1.In artikel 1bis, van het koninklijk besluit nr. 20 van 20

juillet 1970, fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée et juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de
déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux, toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij
abrogé par la loi-programme du 4 juillet 2011 et rétabli par l'arrêté die tarieven, opgeheven bij de programmawet van 4 juli 2011 en
royal du 21 mars 2014, les modifications suivantes sont apportées : hersteld bij het koninklijk besluit van 21 maart 2014, worden de
volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans le paragraphe 1er, les mots "et jusqu'au 31 août 2015" sont 1° in paragraaf 1, worden de woorden "tot en met 31 augustus 2015"
insérés entre les mots "1er avril 2014" et les mots ", est soumise"; ingevoegd tussen de woorden "1 april 2014" en het woord "onderworpen";
2° l'article est complété par le paragraphe 3 rédigé comme suit : 2° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 3, luidende :
" § 3. Sans préjudice de l'alinéa 2, le taux de T.V.A. à appliquer aux " § 3. Onverminderd het tweede lid is het toe te passen btw-tarief
acomptes portés en compte au plus tard au 31 août 2015 et qui se voor de voorschotten aangerekend tot uiterlijk 31 augustus 2015 en die
rapportent en tout ou en partie à une livraison d'électricité geheel of gedeeltelijk betrekking hebben op de levering van
effectuée à compter du 1er septembre 2015, est le taux en vigueur au elektriciteit vanaf 1 september 2015, het tarief dat van kracht is op
moment de la facturation de ces acomptes. het tijdstip van de facturering van deze voorschotten.
Pour la perception définitive de la T.V.A sur le décompte final Voor de definitieve heffing van de btw op de eindafrekening die
relatif à la période qui débute avant et se termine après le moment du betrekking heeft op de periode die aanvangt voor en eindigt na het
changement de taux au 1er septembre 2015, la base d'imposition se tijdstip van de tariefwijziging op 1 september 2015, wordt de maatstaf
rapportant à la consommation totale pendant cette période est ventilée van heffing met betrekking tot het volledige verbruik tijdens die
par taux de T.V.A. et cela compte tenu de la consommation avant et periode per onderscheiden btw-tarief omgeslagen en dit rekening
après le moment du changement de taux. houdend met het verbruik voor en na het tijdstip van de
tariefwijziging.
Le calcul de la consommation en vue de la ventilation par taux de De berekening van het verbruik met het oog op de in het tweede lid
T.V.A. visée à l'alinéa 2, est réalisé sur la base du profil de bedoelde omslag per btw-tarief, wordt uitgevoerd aan de hand van het
consommation tel qu'établi dans le marché de l'électricité (SLP ou in de elektriciteitsmarkt vastgelegde verbruiksprofiel (SLP of
profil de charge synthétique) qui indique par quart d'heure ou par synthetisch lastprofiel) dat per kwartier of per uur van een volledig
heure d'une année complète la consommation relative d'un type jaar het relatieve gebruik weergeeft van een bepaald type van
déterminé de clients.". klanten.".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2015.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2015.

Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

chargé de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Genève, le 23 août 2015. Gegeven te Genève, 23 augustus 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad:
Loi du 3 juillet 1969, Moniteur belge du 17 juillet 1969; Wet van 3 juli 1969, Belgisch Staatsblad van 17 juli 1969;
Loi du 28 décembre 1992, Moniteur belge du 31 décembre 1992, 1e Wet van 28 december 1992, Belgisch Staatsblad van 31 december 1992, 1e
édition; editie;
Loi-programme du 4 juillet 2011, Moniteur belge du 19 juillet 2011; Programmawet van 4 juli 2011, Belgisch Staatsblad van 19 juli 2011;
Loi du 15 décembre 2013, Moniteur belge du 31 décembre 2013, 1e Wet van 15 december 2013, Belgisch Staatsblad van 31 december 2013, 1e
édition; editie;
Arrêté royal n° 20, du 20 juillet 1970, Moniteur belge du 31 juillet Koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970, Belgisch Staatsblad van 31
1970; juli 1970;
Arrêté royal du 21 mars 2014, Moniteur belge du 27 mars 2014, 2e Koninklijk besluit van 21 maart 2014, Belgisch Staatsblad van 27 maart
édition; 2014, 2de editie;
Lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, arrêté royal du 12 janvier Gecoördineerde wetten op de Raad van State, koninklijk besluit van 12
1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973.
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x