Arrêté royal attribuant des indemnités aux ménages qui participent à l'enquête annuelle sur les revenus et les conditions de vie | Koninklijk besluit houdende toekenning van vergoedingen aan de gezinnen die deelnemen aan de jaarlijkse enquête over de inkomsten en de levensomstandigheden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
23 AOUT 2004. - Arrêté royal attribuant des indemnités aux ménages qui | 23 AUGUSTUS 2004. - Koninklijk besluit houdende toekenning van |
participent à l'enquête annuelle sur les revenus et les conditions de | vergoedingen aan de gezinnen die deelnemen aan de jaarlijkse enquête |
vie (EU-SILC) | over de inkomsten en de levensomstandigheden (EU-SILC) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique, | Gelet op de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek, |
modifiée par les lois des 1er août 1985, 21 décembre 1994 et 2 janvier | gewijzigd bij de wetten van 1 augustus 1985, 21 december 1994 en 2 |
2001, notamment l'article 12; | januari 2001, inzonderheid op artikel 12; |
Considérant que le projet EU-SILC (Community Statistics on income and | Overwegende dat het project EU-SILC (Community Statistics on income |
living conditions) sera lancé au courant de l'année 2004 sur base d'un | and living conditions) in de loop van 2004 van start gaat op basis van |
règlement du Parlement européen et du Conseil (EC n° 1177/2003); | een verordening van het Europese Parlement en de Raad (EG nr. 1177/2003); |
Considérant que le projet EU-SILC consiste en une enquête transversale | Overwegende dat het project EU-SILC een transversale en longitudinale |
et longitudinale avec un panel rotatif de ménages qui seront | enquête betreft waar een roterend panel van huishoudens jaarlijks zal |
interviewés chaque année; | worden ondervraagd; |
Considérant que le panel annuel commence à partir de 2004; | Overwegende dat dit jaarlijks panel van start gaat in 2004; |
Considérant que la Direction générale de la Statistique et de | Overwegende dat de Algemene Directie Statistiek en Economische |
l'Information économique, sur base des résultats de l'enquête SILC | Informatie op basis van de resultaten van de SILC-enquête 2004 aan het |
2004, devra fournir à l'Office statistique des Communautés européennes | Bureau voor de Statistiek van de Europese Gemeenschappen (EUROSTAT) |
(EUROSTAT) certaines données sur le revenu et les conditions de vie; | een aantal gegevens zal moeten leveren m.b.t. het inkomen en de levensomstandigheden; |
Considérant que le programme EU-SILC a pour objectif de lancer une | Overwegende dat het EU-SILC-programma als doel heeft een jaarlijkse |
enquête annuelle sur les conditions de vie des ménages; | enquête over de levensomstandigheden van de huishoudens op te starten; |
Considérant en effet que cette enquête annuelle sera un outil utile | Overwegende dat de jaarlijkse enquête een nuttig instrument kan zijn |
dans la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, domaine | in de strijd tegen de armoede en de sociale uitsluiting, wat voor |
prioritaire au niveau européen et belge; | België en Europa een prioritair domein is; |
Considérant que la bonne exécution de l'enquête annuelle sur les | Overwegende dat de goede uitvoering van de jaarlijkse enquête over de |
revenus et les conditions de vie des ménages postule une collaboration | inkomsten en de levensomstandigheden van de huishoudens de vrijwillige |
volontaire des ménages; | medewerking van de ondervraagde huishoudens veronderstelt; |
Considérant qu'il y a lieu d'indemniser les ménages pour cette | Overwegende dat de ondervraagde huishoudens moeten vergoed worden voor |
collaboration indispensable à la réussite de l'enquête; | hun medewerking, die onontbeerlijk is voor de goede afloop van de enquête; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 mars 2004; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 juillet 2004 ; | maart 2004; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 6 juli 2004; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il convient que les indemnités soient liquidées en | Overwegende dat het past dat de vergoedingen tijdig worden uitgekeerd, |
temps voulu de façon à servir d'encouragement aux participants; | zodat zij voor de deelnemers een aansporing zijn; |
Considérant que les principes relatifs aux versements des indemnités | Overwegende dat de principes betreffende de uitkering van de |
doivent être fixés au plus vite, afin de ne pas entraver le bon | vergoedingen zo snel mogelijk moeten worden vastgelegd zodat de goede |
fonctionnement de l'enquête annuelle dès son lancement; | werking van de jaarlijkse enquête niet van bij het begin in het |
gedrang wordt gebracht; | |
Considérant que les entretiens avec les ménages débuteront en | Overwegende dat de interviews bij de huishoudens van start gaan in |
septembre 2004; | september 2004; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van Onze Minister van Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les ménages participant à l'enquête annuelle sur les |
Artikel 1.De gezinnen die aan de jaarlijkse enquête over de inkomsten |
revenus et les conditions de vie sont tenus de répondre aux questions | en de levensomstandigheden deelnemen zijn gehouden te antwoorden op de |
posées par l'enquêteur. | vragen die door de enquêteur worden gesteld. |
Art. 2.In het kader van de jaarlijkse enquête wordt per huishouden |
|
Art. 2.Dans le cadre de l'enquête annuelle une indemnité de 30 EUR |
een vergoeding van 30 EUR toegekend wanneer het huishouden, op de |
par ménage est octroyée lorsque le ménage a répondu aux questions | vragen heeft geantwoord die door de enquêteur in het kader van de |
posées par l'enquêteur dans le cadre de l'enquête sur les revenus et les conditions de vie. | enquête over de inkomsten en de levensomstandigheden worden gesteld. |
Art. 3.L'indemnité visée à l'article 2 est liquidée annuellement en |
Art. 3.De vergoeding bedoeld in artikel 2 wordt jaarlijks in één |
un versement une fois que l'enquêteur aura transmis les informations | betaling uitgekeerd nadat de enquêteur de door het huishouden gegeven |
fournies par le ménage et après vérification de leur validité par les | inlichtingen voor het desbetreffende jaar heeft doorgegeven en na |
services compétents de la Direction générale de la Statistique et de | nazicht van hun validiteit door de bevoegde diensten van de Algemene |
l'Information économique. | Directie Statistiek en Economische Informatie. |
Art. 4.Les indemnités ne sont pas payées pour les ménages qui ont |
Art. 4.Er worden geen vergoedingen uitgekeerd aan huishoudens die |
fourni des réponses inexactes ou inadéquates. | onjuiste of ontoereikende antwoorden hebben gegeven. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 6.Notre Ministre ayant les Affaires économiques dans ses |
Art. 6.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 23 août 2004. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 23 augustus 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Pour le Ministre de l'Economie, absent, | Voor de Minister van Economie, afwezig, |
Le Ministre de Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |