← Retour vers "Arrêté royal fixant pour l'année 2020 le taux de la cotisation patronale pour le financement du Service social collectif des administrations provinciales et locales "
Arrêté royal fixant pour l'année 2020 le taux de la cotisation patronale pour le financement du Service social collectif des administrations provinciales et locales | Koninklijk besluit tot vaststelling voor het jaar 2020 van de werkgeversbijdragevoet tot financiering van de Gemeenschappelijke sociale dienst van de provinciale en plaatselijke besturen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 22 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté royal fixant pour l'année 2020 le taux de la cotisation patronale pour le financement du Service social collectif des administrations provinciales et locales PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 18 mars 2016 portant modification de la dénomination de l'Office national des Pensions en Service fédéral des Pensions, portant intégration des attributions et du personnel du Service des Pensions du Secteur Public, d'une partie des attributions et du personnel de la Direction générale Victimes de la Guerre, des missions « Pensions » des secteurs locaux et provinciaux de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, de HR Rail et portant reprise du Service social collectif de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, l'article 23, alinéa 3, inséré par | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 22 SEPTEMBER 2019. - Koninklijk besluit tot vaststelling voor het jaar 2020 van de werkgeversbijdragevoet tot financiering van de Gemeenschappelijke sociale dienst van de provinciale en plaatselijke besturen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 18 maart 2016 tot wijziging van de benaming van de Rijksdienst voor Pensioenen in Federale Pensioendienst, tot integratie van de bevoegdheden en het personeel van de Pensioendienst voor de Overheidssector, van een deel van de bevoegdheden en van het personeel van de Directie-generaal Oorlogsslachtoffers, van de opdrachten "Pensioenen" van de lokale en provinciale sectoren van de Dienst voor de Bijzondere socialezekerheidsstelsels en van HR Rail en tot overname van de Gemeenschappelijke sociale dienst van de Dienst voor de Bijzondere socialezekerheidsstelsels, artikel 23, derde lid, ingevoegd |
la loi du 13 avril 2019 ; | bij de wet van 13 april 2019; |
Vu la proposition du Comité de gestion du Service social collectif des | Gelet op het voorstel van het Beheerscomité van de bij de Federale |
administrations provinciales et locales créé au sein du Service | Pensioendienst ingestelde Gemeenschappelijke sociale dienst van de |
fédéral des pensions, formulée le 17 juin 2019; | provinciale en plaatselijke besturen, geformuleerd op 17 juni 2019; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 août 2019 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 |
augustus 2019; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 août 2019 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 26 |
augustus 2019; | |
Considérant que le taux de la cotisation patronale due par les | Overwegende dat de bijdragevoet van de werkgeversbijdrage die |
employeurs affiliés au Service social collectif des administrations | verschuldigd is door de bij de Gemeenschappelijke sociale dienst van |
provinciales et locales doit être connu au mois de septembre de | de provinciale en plaatselijke besturen aangesloten werkgevers gekend |
l'année qui précède ; | moet zijn in de maand september van het voorgaande jaar; |
Considérant que pour l'année 2019 le taux de la cotisation patronale a | Overwegende dat voor het jaar 2019 de werkgeversbijdragevoet |
été fixé à 0,14 % de la rémunération soumise aux cotisations de | vastgesteld werd op 0,14 % van het aan socialezekerheidsbijdragen |
onderworpen loon van de personeelsleden van de bij de | |
sécurité sociale des membres du personnel des employeurs affiliés au | Gemeenschappelijke sociale dienst aangesloten werkgevers; |
Service social collectif; | |
Considérant que pour l'année 2019 le produit de ce taux de cotisation | Overwegende dat voor het jaar 2019 de opbrengst van deze |
werkgeversbijdragevoet voldoende blijkt te zijn om de uitgaven en de | |
s'avère être suffisant pour couvrir les dépenses et les frais de | werkingskosten van de Gemeenschappelijke sociale dienst te dekken en |
fonctionnement du Service social collectif et que dès lors ce taux | dat deze bijdragevoet derhalve ongewijzigd kan blijven voor het jaar |
peut être maintenu pour l'année 2020; | 2020; |
Sur la proposition du Ministre des Pensions, | Op de voordracht van de Minister van Pensioenen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le taux de la cotisation patronale due par les employeurs |
Artikel 1.De werkgeversbijdragevoet verschuldigd door de bij de |
affiliés au Service social collectif des administrations provinciales | Gemeenschappelijke sociale dienst van de provinciale en plaatselijke |
et locales, est fixé pour l'année 2020 à 0,14 %. | besturen aangesloten werkgevers, wordt voor het jaar 2020 vastgesteld |
Art. 2.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions, est |
op 0,14 %. Art. 2.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de |
chargé l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 septembre 2019. | Gegeven te Brussel, 22 september 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
D. BACQUELAINE | D. BACQUELAINE |