← Retour vers "Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de certains textes relatifs au contrat de travail ALE "
Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de certains textes relatifs au contrat de travail ALE | Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van sommige teksten betreffende de PWA-arbeidsovereenkomst |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
22 SEPTEMBRE 1999. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur | 22 SEPTEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum |
de certains textes relatifs au contrat de travail ALE (1) | van inwerkingtreding van sommige teksten betreffende de PWA-arbeidsovereenkomst (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de |
travailleurs, notamment l'article 7, modifié par les lois des 14 | maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, |
gewijzigd bij de wetten van 14 juli 1951, 14 februari 1961, 16 april | |
juillet 1951, 14 février 1961, 16 avril 1963, 11 janvier 1967, 10 | 1963, 11 januari 1967, 10 oktober 1967, de koninklijke besluiten nr. |
octobre 1967, les arrêtés royaux n°13 du 11 octobre 1978 et n° 28 du | 13 van 11 oktober 1978 en nr. 28 van 24 maart 1982, de wetten van 22 |
24 mars 1982, les lois des 22 janvier 1985, 30 décembre 1988, 26 juin | januari 1985, 30 december 1988, 26 juni 1992 en 30 maart 1994, het |
1992, 30 mars 1994, l'arrêté royal du 14 novembre 1996 et les lois des | koninklijk besluit van 14 november 1996 en de wetten van 13 maart 1997 |
13 mars 1997 et 13 février 1998 et l'article 8, inséré par la loi du | en 13 februari 1998 en artikel 8, ingevoegd bij de wet van 30 maart |
30 mars 1994 et modifié par les lois des 13 février 1998 et 7 avril 1999; | 1994 en gewijzigd bij de wetten van 13 februari 1998 en 7 april 1999; |
Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 | Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van |
concernant la sécurité sociale des travailleurs, notamment l'article | 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der |
2, § 1er, 4°; | arbeiders, inzonderheid op artikel 2, § 1, 4°; |
Vu la loi du 7 avril 1999 relative au contrat de travail ALE, | Gelet op de wet van 7 april 1999 betreffende de |
notamment les articles 5 et 17, 3° et 32; | PWA-arbeidsovereenkomst, inzonderheid op de artikelen 5 en 17, 3° en 32; |
Vu l'arrêté royal du 13 juin 1999 modifiant les articles 79bis et | Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot wijziging van de |
artikelen 79bis en 79ter van het koninklijk besluit van 25 november | |
79ter de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du | 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, inzonderheid op artikel 3; |
chômage, notamment l'article 3; | Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot wijziging van de |
Vu l'arrêté royal du 13 juin 1999, modifiant les articles 27, 79, 80, | artikelen 27, 79, 80, 83 en 137 van het koninklijk besluit van 25 |
83 et 137 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation | november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, inzonderheid op |
du chômage, notamment l'article 6; | artikel 6; |
Vu l'arrêté royal du 13 juin 1999 fixant un modèle de contrat de | Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot vaststelling van |
een model van de PWA-arbeidsovereenkomst en tot uitvoering van artikel | |
travail ALE et portant exécution de l'article 17, 3°, de la loi du 7 | 17, 3° van de wet van 7 april 1999 betreffende de |
avril 1999 relative au contrat de travail ALE, notamment l'article 3; | PWA-arbeidsovereenkomst, inzonderheid op artikel 3; |
Vu l'arrêté royal du 13 juin 1999 établissant l'exonération des | Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 1999 houdende de |
vrijstelling van de prestaties uitgevoerd in het kader van een | |
prestations effectuées dans le cadre d'un contrat de travail ALE de | PWA-arbeidsovereenkomst van de sociale bijdragen, inzonderheid op |
cotisations sociales, notamment l'article 2; | artikel 2; |
Vu l'arrêté royal du 13 juin 1999 fixant la date d'entrée en vigueur | Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot vaststelling van |
de certains textes relatifs au contrat de travail ALE; | de datum van inwerkingtreding van sommige teksten betreffende de |
PWA-arbeidsovereenkomst; | |
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt | Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de |
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment | instellingen van openbaar nut van sociale zekerheid en sociale |
l'article 15; | voorzorg, inzonderheid op artikel 15; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence, | Gelet op de dringende noodzakelijkheid, |
Considérant que l'entrée en vigueur de la loi du 7 avril 1999 et de | Overwegende dat de inwerkingtreding van de wet van 7 april 1999 en |
ses arrêtés d'exécution, qui avait été fixée au 1er octobre 1999, doit | zijn uitvoeringsbesluiten, die op 1 oktober 1999 was vastgesteld, |
être postposée d'urgence afin de permettre aux ALE et aux | dringend moet worden uitgesteld teneinde de PWA's en de administraties |
administrations chargées de l'exécution de terminer le travail | die belast zijn met de uitvoering ervan toe te laten de lopende |
préparatoire en cours. | voorbereidende werkzaamheden af te ronden. |
Ce travail préparatoire exige plus de temps que prévu compte tenu | Deze voorbereidende werkzaamheden vereisen meer tijd dan voorzien, met |
notamment du délai nécessaire à l'établissement et à la distribution | name rekening houdend met de termijn die nodig is voor het opstellen |
des nouveaux documents et formulaires, à l'information des ALE dans | en verdelen van nieuwe documenten en formulieren, voor het informeren |
toutes les communes, à la formation de plusieurs centaines de membres | van de PWA's in alle gemeenten en voor de vorming van honderden |
du personnel. | personeelsleden |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Entrent en vigueur le 1er janvier 2000 : |
Artikel 1.Treden in werking op 1 januari 2000 : |
- la loi du 7 avril 1999 relative au contrat de travail ALE; | - de wet van 7 april 1999 betreffende de PWA-arbeidsovereenkomst; |
- l'arrêté royal du 13 juin 1999 modifiant les articles 27, 79, 80, 83 | - het koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot wijziging van artikelen |
et 137 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du | 27, 79, 80, 83, en 137 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 |
chômage; | houdende de werkloosheidsreglementering; |
- l'arrêté royal du 13 juin 1999 modifiant les articles 79bis et 79ter | - het koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot wijziging van artikelen |
de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du | 79bis en 79ter van het koninklijk besluit van 25 november 1991 |
chômage; | houdende de werkloosheidsreglementering; |
- l'arrêté royal du 13 juin 1999 établissant l'exonération des | - het koninklijk besluit van 13 juni 1999 houdende de vrijstelling van |
prestations effectuées dans le cadre d'un contrat ALE de cotisations | de prestaties uitgevoerd in het kader van een PWA-arbeidsovereenkomst |
sociales. | van de sociale bijdragen. |
Art. 2.L'arrêté royal du 13 juin 1999 fixant la date d'entrée en |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot vaststelling van |
vigueur de certains textes relatifs au contrat de travail ALE est | de datum van inwerkingtreding van sommige teksten betreffende de |
abrogé. | PWA-arbeidsovereenkomst, wordt opgeheven. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 septembre 1999. | Gegeven te Brussel, 22 september 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 14 juillet 1951, Moniteur belge du 16 décembre 1951. | Wet van 14 juli 1951, Belgisch Staatsblad van 16 december 1951. |
Loi du 14 février 1961, Moniteur belge du 15 février 1961. | Wet van 14 februari 1961, Belgisch Staatsblad van 15 februari 1961. |
Loi du 16 avril 1963, Moniteur belge du 23 avril 1963. | Wet van 16 april 1963, Belgisch Staatsblad van 23 april 1963. |
Loi du 11 janvier 1967, Moniteur belge du 17 janvier 1967. | Wet van 11 januari 1967, Belgisch Staatsblad van 17 januari 1967. |
Loi du 10 octobre 1967, Moniteur belge du 31 octobre 1967. | Wet van 10 oktober 1967, Belgisch Staatsblad van 31 oktober 1967. |
Arrête royal n°13 du 11 octobre 1978, Moniteur belge du 31 octobre | Koninklijk besluit nr. 13 van 11 oktober 1978, Belgisch Staatsblad van |
1978. | 31 oktober 1978. |
Arrêté royal n°28 du 24 mars 1982, Moniteur belge du 26 mars 1982. | Koninklijk besluit nr. 28 van 24 maart 1982, Belgisch Staatsblad van 26 maart 1982. |
Loi du 22 janvier 1985, Moniteur belge du 24 janvier 1985. | Wet van 22 januari 1985, Belgisch Staatsblad van 24 januari 1985. |
Loi du 30 décembre 1988, Moniteur belge du 5 janvier 1989. | Wet van 30 december 1988, Belgisch Staatsblad van 5 januari 1989. |
Loi du 26 juin 1992, Moniteur belge du 30 juin 1992. | Wet van 26 juni 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juni 1992. |
Loi du 30 mars 1994, Moniteur belge du 31 mars 1994. | Wet van 30 maart 1994, Belgisch Staatsblad van 31 maart 1994. |
Loi du 13 mars 1997, Moniteur belge du 10 juin 1997. | Wet van 13 maart 1997, Belgisch Staatsblad van 10 juni 1997. |
Loi du 13 février 1998, Moniteur belge du 19 février 1998. | Wet van 13 februari 1998, Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998. |
Loi du 7 avril 1999, Moniteur belge du 20 avril 1999. | Wet van 7 april 1999, Belgisch Staatsblad van 20 april 1999. |
Arrêté royal du 14 novembre 1996, Moniteur belge du 31 décembre 1996. | Koninklijk besluit van 14 november 1996, Belgisch Staatsblad van 31 |
december 1996. | |
Arrêtés royaux du 13 juin 1999, Moniteur belge du 3 juillet 1999. | Koninklijke besluiten van 13 juni 1999, Belgisch Staatsblad van 3 juli |
1999. |