Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/09/1998
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 novembre 1997, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'agriculture, relative à la fixation de la cotisation des employeurs au "Fonds social et de garantie pour l'agriculture" "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 novembre 1997, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'agriculture, relative à la fixation de la cotisation des employeurs au "Fonds social et de garantie pour l'agriculture" Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de landbouw"
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
22 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 22 SEPTEMBER 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 18 novembre 1997, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november
Commission paritaire pour l'agriculture, relative à la fixation de la 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de
cotisation des employeurs au "Fonds social et de garantie pour vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en Sociaal
l'agriculture" (1) Fonds voor de landbouw" (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence, notamment l'article 2; bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2;
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la convention collective de travail du 18 mai 1995, conclue au sein Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995, gesloten
de la Commission paritaire de l'agriculture, instituant un fonds de in het Paritair Comité voor de landbouw, tot oprichting van een fonds
sécurité d'existence et fixant ses statuts, rendue obligatoire par voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, algemeen
arrêté royal du 8 décembre 1995, notamment l'article 14; verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 december 1995,
inzonderheid op artikel 14;
Vu la demande de la Commission paritaire pour l'agriculture; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de landbouw;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 18 novembre 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 1997,
Commission paritaire pour l'agriculture, relative à la fixation de la gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de
cotisation des employeurs au "Fonds social et de garantie pour vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en Sociaal
l'agriculture". Fonds voor de landbouw".

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 septembre 1998. Gegeven te Brussel, 22 september 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958.
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 8 décembre 1995, Moniteur belge du 17 février 1996. Koninklijk besluit van 8 december 1995, Belgisch Staatsblad van 17
februari 1996.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour l'agriculture Paritair Comité voor de landbouw
Convention collective de travail du 18 novembre 1997 Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 1997
Fixation de la cotisation des employeurs au "Fonds social et de Vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en Sociaal
garantie pour l'agriculture" (Convention enregistrée le 9 février 1998 Fonds voor de landbouw" (Overeenkomst geregistreerd op 9 februari 1998
sous le numéro 47062/CO/144) onder het nummer 47062/CO/144)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux ouvriers et ouvrières, ci-après dénommés ouvriers, occupés aux de werklieden en werksters, hierna werklieden genoemd, van de
entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'agriculture ondernemingen die onder het Paritair Comité voor de landbouw
et à leurs employeurs. ressorteren en op hun werkgevers.
CHAPITRE II. - Cotisations patronales HOOFDSTUK II. - Werkgeversbijdragen

Art. 2.En application de l'article 14 de la convention collective de

Art. 2.In toepassing van artikel 14 van de collectieve

travail du 18 mai 1995, conclue au sein de la Commission paritaire de arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995, gesloten in het Paritair Comité
l'agriculture, instituant un fonds de sécurité d'existence, rendue voor de landbouw, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid,
obligatoire par arrêté royal du 8 décembre 1995, la cotisation des algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 december
employeurs au "Fonds social et de garantie pour l'agriculture" est 1995, wordt de werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds
fixée comme suit : voor de landbouw" als volgt vastgesteld :
- à partir du 1er octobre 1997, 2 p.c. de la masse salariale, y - vanaf 1 oktober 1997, 2 pct. van de loonmassa, met inbegrip van de
compris les 0,15 p.c. pour les groupes à risque; 0,15 pct. voor de risicogroepen;
- à partir du 1er janvier 1998, 0,80 p.c. de la masse salariale, y - vanaf 1 januari 1998, 0,80 pct. van de loonmassa, met inbegrip van
compris les 0,15 p.c. pour les groupes à risque. de 0,15 pct. voor de risicogroepen.

Art. 3.En application de l'article 15 de la même convention

Art. 3.In toepassing van artikel 15 van dezelfde collectieve

collective de travail, la cotisation fixée par l'article 2 est perçue arbeidsovereenkomst, wordt de bij artikel 2 vastgestelde
et recouvrée par l'Office national de sécurité sociale. werkgeversbijdrage geïnd en ingevorderd door de Rijksdienst voor
sociale zekerheid.
CHAPITRE III. - Validité HOOFDSTUK III. - Geldigheid

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er octobre 1997 et est conclue pour une durée indéterminée. oktober 1997 en is gesloten voor een onbepaalde duur.
Elle remplace la convention collective de travail du 18 mai 1995, Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995,
conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture fixant la gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw tot vaststelling van
cotisation des employeurs au "Fonds social et de garantie pour de werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de
l'agriculture", rendue obligatoire par arrêté royal du 13 février landbouw", algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 13
1996. februari 1996.
Elle remplace aussi la convention collective de travail du 25 avril Zij vervangt tevens de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april
1997 fixant la cotisation des employeurs au "Fonds social et de 1997 tot vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en
garantie pour l'agriculture". Sociaal Fonds voor de landbouw".
Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd mits
moyennant un préavis d'au moins trois mois, notifié par lettre een opzegging van ten minste drie maanden, betekend bij een ter post
recommandée à la poste, adressée au président de la Commission aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité
paritaire de l'agriculture. voor de landbouw.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 septembre 1998. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22
september 1998.
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
^