Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 novembre 1997, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'agriculture, relative à la fixation de la cotisation des employeurs au "Fonds social et de garantie pour l'agriculture" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de landbouw" |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
22 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 22 SEPTEMBER 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 18 novembre 1997, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november |
Commission paritaire pour l'agriculture, relative à la fixation de la | 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de |
cotisation des employeurs au "Fonds social et de garantie pour | vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en Sociaal |
l'agriculture" (1) | Fonds voor de landbouw" (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la convention collective de travail du 18 mai 1995, conclue au sein | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995, gesloten |
de la Commission paritaire de l'agriculture, instituant un fonds de | in het Paritair Comité voor de landbouw, tot oprichting van een fonds |
sécurité d'existence et fixant ses statuts, rendue obligatoire par | voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, algemeen |
arrêté royal du 8 décembre 1995, notamment l'article 14; | verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 december 1995, |
inzonderheid op artikel 14; | |
Vu la demande de la Commission paritaire pour l'agriculture; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de landbouw; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 18 novembre 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 1997, |
Commission paritaire pour l'agriculture, relative à la fixation de la | gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de |
cotisation des employeurs au "Fonds social et de garantie pour | vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en Sociaal |
l'agriculture". | Fonds voor de landbouw". |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 septembre 1998. | Gegeven te Brussel, 22 september 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 8 décembre 1995, Moniteur belge du 17 février 1996. | Koninklijk besluit van 8 december 1995, Belgisch Staatsblad van 17 |
februari 1996. | |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour l'agriculture | Paritair Comité voor de landbouw |
Convention collective de travail du 18 novembre 1997 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 1997 |
Fixation de la cotisation des employeurs au "Fonds social et de | Vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en Sociaal |
garantie pour l'agriculture" (Convention enregistrée le 9 février 1998 | Fonds voor de landbouw" (Overeenkomst geregistreerd op 9 februari 1998 |
sous le numéro 47062/CO/144) | onder het nummer 47062/CO/144) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux ouvriers et ouvrières, ci-après dénommés ouvriers, occupés aux | de werklieden en werksters, hierna werklieden genoemd, van de |
entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'agriculture | ondernemingen die onder het Paritair Comité voor de landbouw |
et à leurs employeurs. | ressorteren en op hun werkgevers. |
CHAPITRE II. - Cotisations patronales | HOOFDSTUK II. - Werkgeversbijdragen |
Art. 2.En application de l'article 14 de la convention collective de |
Art. 2.In toepassing van artikel 14 van de collectieve |
travail du 18 mai 1995, conclue au sein de la Commission paritaire de | arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995, gesloten in het Paritair Comité |
l'agriculture, instituant un fonds de sécurité d'existence, rendue | voor de landbouw, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, |
obligatoire par arrêté royal du 8 décembre 1995, la cotisation des | algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 december |
employeurs au "Fonds social et de garantie pour l'agriculture" est | 1995, wordt de werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds |
fixée comme suit : | voor de landbouw" als volgt vastgesteld : |
- à partir du 1er octobre 1997, 2 p.c. de la masse salariale, y | - vanaf 1 oktober 1997, 2 pct. van de loonmassa, met inbegrip van de |
compris les 0,15 p.c. pour les groupes à risque; | 0,15 pct. voor de risicogroepen; |
- à partir du 1er janvier 1998, 0,80 p.c. de la masse salariale, y | - vanaf 1 januari 1998, 0,80 pct. van de loonmassa, met inbegrip van |
compris les 0,15 p.c. pour les groupes à risque. | de 0,15 pct. voor de risicogroepen. |
Art. 3.En application de l'article 15 de la même convention |
Art. 3.In toepassing van artikel 15 van dezelfde collectieve |
collective de travail, la cotisation fixée par l'article 2 est perçue | arbeidsovereenkomst, wordt de bij artikel 2 vastgestelde |
et recouvrée par l'Office national de sécurité sociale. | werkgeversbijdrage geïnd en ingevorderd door de Rijksdienst voor |
sociale zekerheid. | |
CHAPITRE III. - Validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheid |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er octobre 1997 et est conclue pour une durée indéterminée. | oktober 1997 en is gesloten voor een onbepaalde duur. |
Elle remplace la convention collective de travail du 18 mai 1995, | Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995, |
conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture fixant la | gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw tot vaststelling van |
cotisation des employeurs au "Fonds social et de garantie pour | de werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de |
l'agriculture", rendue obligatoire par arrêté royal du 13 février | landbouw", algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 13 |
1996. | februari 1996. |
Elle remplace aussi la convention collective de travail du 25 avril | Zij vervangt tevens de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april |
1997 fixant la cotisation des employeurs au "Fonds social et de | 1997 tot vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en |
garantie pour l'agriculture". | Sociaal Fonds voor de landbouw". |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes | Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd mits |
moyennant un préavis d'au moins trois mois, notifié par lettre | een opzegging van ten minste drie maanden, betekend bij een ter post |
recommandée à la poste, adressée au président de la Commission | aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité |
paritaire de l'agriculture. | voor de landbouw. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 septembre 1998. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 |
september 1998. | |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |