Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 mars 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative à l'application de la convention collective de travail du 21 mars 2017 du Conseil national du travail, fixant, pour 2017-2018, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2017 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2017-2018, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
22 OCTOBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 22 OKTOBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 30 mars 2017, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 2017, |
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la | gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van |
Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative à | het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de |
l'application de la convention collective de travail du 21 mars 2017 | toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2017 |
du Conseil national du travail, fixant, pour 2017-2018, le cadre | van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2017-2018, van |
het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens | |
interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce | naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor |
qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de | een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, |
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui | zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of |
exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en | |
difficultés ou en restructuration (1) | herstructurering (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de beschutte |
travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone; | werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 30 mars 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 2017, |
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la | gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van |
Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative à | het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de |
l'application de la convention collective de travail du 21 mars 2017 | toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2017 |
du Conseil national du travail, fixant, pour 2017-2018, le cadre | van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2017-2018, van |
het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens | |
interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce | naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor |
qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de | een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, |
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui | zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of |
exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en | |
difficultés ou en restructuration. | herstructurering. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 octobre 2017. | Gegeven te Brussel, 22 oktober 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la | Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse |
Région wallonne et de la Communauté germanophone | Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap |
Convention collective de travail du 30 mars 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 2017 |
Application de la convention collective de travail du 21 mars 2017 du | Toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2017 |
Conseil national du travail, fixant, pour 2017-2018, le cadre | van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2017-2018, van |
het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens | |
interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce | naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor |
qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de | een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, |
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui | zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of |
exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en | |
difficultés ou en restructuration (Convention enregistrée le 16 mai | herstructurering (Overeenkomst geregistreerd op 16 mei 2017 onder het |
2017 sous le numéro 139265/CO/327.03) | nummer 139265/CO/327.03) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs des entreprises de travail adapté wallonnes et de la | de werkgevers van de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en |
Communauté germanophone ressortissant à la Sous-commission paritaire | van de Duitstalige Gemeenschap die ressorteren onder het Paritair |
pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la | Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van |
Communauté germanophone ainsi qu'aux travailleurs qu'ils occupent. | de Duitstalige Gemeenschap alsook op de werknemers die zij tewerkstellen. |
Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé, | Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk |
masculin et féminin. | werklieden- en bediendepersoneel |
Art. 2.La présente convention collective de travail est formellement |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk |
conclue en application de la convention collective de travail n° 127 | gesloten met toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 |
du 21 mars 2017 du Conseil national du travail, fixant, pour | van 21 maart 2017, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot |
vaststelling, voor 2017-2018, van het interprofessioneel kader voor de | |
2017-2018, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la | verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot |
limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour | |
un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une | het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor |
carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans | werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming |
une entreprise en difficultés ou en restructuration. | in moeilijkheden of herstructurering. |
Art. 3.Les modalités et conditions d'application en ce qui concerne |
Art. 3.De toepassingsmodaliteiten en -voorwaarden voor wat de toegang |
l'accès au droit aux allocations pour les travailleurs qui ont une | tot het recht op uitkeringen betreft voor werknemers met een lange |
carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans | loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of |
une entreprise en difficultés ou en restructuration, sont celles | herstructurering, zijn deze zoals ze opgenomen zijn in de collectieve |
reprises dans la convention collective de travail n° 127 du 21 mars | arbeidsovereenkomst nr. 127 van 21 maart 2017, gesloten in de |
2017 du Conseil national du travail, fixant, pour 2017-2018, le cadre | Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2017-2018, van het |
interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration. Art. 4.La présente convention est conclue pour une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2017 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2018. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 octobre 2017. Le Ministre de l'Emploi, |
interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering. Art. 4.Deze overeenkomst wordt gesloten voor bepaalde tijd. Ze treedt in werking op 1 januari 2017 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 oktober 2017. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |