← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 avril 2017, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à la prolongation des dispositions de durée déterminée de l'accord national 2015-2016 "
| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 avril 2017, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à la prolongation des dispositions de durée déterminée de l'accord national 2015-2016 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 april 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de verlenging van de bepalingen van bepaalde duur van het nationaal akkoord 2015-2016 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 22 OCTOBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 22 OKTOBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
| collective de travail du 24 avril 2017, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 april 2017, |
| Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
| électrique, relative à la prolongation des dispositions de durée | elektrische bouw, betreffende de verlenging van de bepalingen van |
| déterminée de l'accord national 2015-2016 (1) | bepaalde duur van het nationaal akkoord 2015-2016 (1) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
| Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- |
| mécanique et électrique; | en elektrische bouw; |
| Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 24 avril 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 april 2017, |
| Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
| électrique, relative à la prolongation des dispositions de durée | elektrische bouw, betreffende de verlenging van de bepalingen van |
| déterminée de l'accord national 2015-2016. | bepaalde duur van het nationaal akkoord 2015-2016. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 22 octobre 2017. | Gegeven te Brussel, 22 oktober 2017. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw |
| électrique Convention collective de travail du 24 avril 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 april 2017 |
| Prolongation des dispositions de durée déterminée de l'accord national | Verlenging van de bepalingen van bepaalde duur van het nationaal |
| 2015-2016 (Convention enregistrée le 4 mai 2017 sous le numéro | akkoord 2015-2016 (Overeenkomst geregistreerd op 4 mei 2017 onder het |
| 139004/CO/111) | nummer 139004/CO/111) |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
| La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
| et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission | werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder het |
| paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique. | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw. |
| Par "ouvriers", on entend : les ouvriers masculins et féminins. | Onder "arbeiders" wordt verstaan : mannelijke en vrouwelijke |
Art. 2.Dispositions de prolongation |
arbeiders. Art. 2.Verlengingsbepalingen |
| - Les dispositions suivantes de la convention collective de travail du | - Volgende bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 |
| 21 septembre 2015 concernant la modification et coordination des | september 2015 inzake de wijziging en coördinatie van de statuten van |
| statuts du "Fonds de sécurité d'existence des fabrications | het "Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid" |
| métalliques" (numéro d'enregistrement 129703/CO/111), modifiée par la | (registratienummer 129703/CO/111), gewijzigd door de collectieve |
| convention collective de travail du 23 mai 2016 (numéro | arbeidsovereenkomst van 23 mei 2016 (registratienummer 134105/CO/111), |
| d'enregistrement 134105/CO/111) sont prolongées jusqu'au 30 juin 2017 : | worden verlengd tot 30 juni 2017 : |
| - Article 14, § 2, point c, alinéas 3, 4, 5 et 7 (cotisation RCC); | - Artikel 14, § 2, punt c, alinea's 3, 4, 5 en 7 (bijdrage SWT); |
| - Article 14, § 3, alinéas 1er et 4 (cotisation allocation spéciale | - Artikel 14, § 3, 1ste en 4de alinea (bijdrage bijzondere |
| compensatoire); | compensatietoeslag); |
| - Article 14, § 5, alinéa 5 (cotisation groupes à risque); | - Artikel 14, § 5, 5de alinea (bijdrage risicogroepen); |
| - Article 19ter, § 4, alinéa 2 et § 9 (intervention RCC à partir de 58 | - Artikel 19ter, § 4, 2de alinea en § 9 (tussenkomst SWT vanaf 58 |
| ans); | jaar); |
| - Article 22, alinéa 1er (intervention malades âgés). | - Artikel 22, 1ste alinea (tussenkomst oudere zieken). |
| - La convention collective de travail du 6 juillet 2015 concernant les | - De collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2015 inzake de |
| groupes à risque et les emplois tremplin 2015-2016 (numéro | risicogroepen en ingroeibanen 2015-2016 (registratienummer |
| d'enregistrement 128636/CO/111) est prolongée jusqu'au 30 juin 2017. | 128636/CO/111) wordt verlengd tot 30 juni 2017. |
| - La convention collective de travail du 19 octobre 2015 concernant la | - De collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2015 inzake de |
| clause de sécurité d'emploi (numéro d'enregistrement 130656/CO/111) | werkzekerheidsclausule (registratienummer 130656/CO/111) wordt |
| est prolongée jusqu'au 30 juin 2017. | verlengd tot 30 juni 2017. |
| - La convention collective de travail du 20 juin 2016 concernant la | - De collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2016 inzake de |
| prorogation des cotisations régionales (numéro d'enregistrement | verlenging van de regionale bijdragen (registratienummer |
| 134344/CO/111) est prolongée jusqu'au 30 juin 2017. | 134344/CO/111) wordt verlengd tot 30 juni 2017. |
Art. 3.Primes de la Région flamande |
Art. 3.Premies Vlaams Gewest |
| Les parties signataires déclarent que les ouvriers ressortissant à la | De ondertekenende partijen verklaren dat de arbeiders ressorterend |
| Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische |
| électrique et qui remplissent les conditions de domicile et d'emploi | bouw en die inzake domicilie en tewerkstelling voldoen aan de |
| prescrites par la Région flamande, peuvent faire appel aux primes | omschrijving van het Vlaamse Gewest gebruik kunnen maken van de |
| d'encouragement en vigueur dans la Région flamande, à savoir : | aanmoedigingspremies van kracht in het Vlaamse Gewest, namelijk : |
| - crédit-soins; | - zorgkrediet; |
| - crédit-formation; | - opleidingskrediet; |
| - entreprises en difficultés ou en restructuration. | - ondernemingen in moeilijkheden of herstructurering. |
Art. 4.Durée |
Art. 4.Duur |
| La présente convention collective de travail annule et remplace la | Deze collectieve arbeidsovereenkomst vernietigt en vervangt de |
| convention collective de travail du 20 mars 2017 (138766/CO/111). | collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 2017 (138766/CO/111). |
| La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er | Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari |
| janvier 2017 et arrive à échéance le 30 juin 2017. | 2017 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2017. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 octobre 2017. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 oktober |
| Le Ministre de l'Emploi, | 2017. De Minister van Werk, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |