Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 mai 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation, exécutant l'accord sectoriel 2017-2018, volet crédit-temps avec motif et emplois de fin de carrière | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, tot uitvoering van het sectoraal akkoord 2017-2018, luik tijdskrediet met motief en landingsbanen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
22 OCTOBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 22 OKTOBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 19 mai 2017, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2017, |
Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance | gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, |
et la formation dans le secteur de l'aviation, exécutant l'accord | bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, tot uitvoering van het |
sectoriel 2017-2018, volet crédit-temps avec motif et emplois de fin | sectoraal akkoord 2017-2018, luik tijdskrediet met motief en |
de carrière (1) | landingsbanen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la maintenance | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het technisch |
technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation; | onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 19 mai 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2017, gesloten |
Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance | in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en |
et la formation dans le secteur de l'aviation, exécutant l'accord | opleiding in de luchtvaartsector, tot uitvoering van het sectoraal |
sectoriel 2017-2018, volet crédit-temps avec motif et emplois de fin de carrière. | akkoord 2017-2018, luik tijdskrediet met motief en landingsbanen. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 octobre 2017. | Gegeven te Bruxelles, le 22 oktober 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance | Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding |
et la formation dans le secteur de l'aviation | in de luchtvaartsector |
Convention collective de travail du 19 mai 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2017 |
Exécution de l'accord sectoriel 2017-2018, volet crédit-temps avec | Uitvoering van het sectoraal akkoord 2017-2018, luik tijdskrediet met |
motif et emplois de fin de carrière (Convention enregistrée le 31 mai | motief en landingsbanen (Overeenkomst geregistreerd op 31 mei 2017 |
2017 sous le numéro 139603/CO/315.01) | onder het nummer 139603/CO/315.01) |
Cette convention collective de travail est conclue en application de | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter uitvoering van |
l'accord sectoriel 2017-2018. | het sectoraal akkoord 2017-2018. |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et aux travailleurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour | werkgevers en werknemers die ressorteren onder het Paritair Subcomité |
la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur | voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de |
de l'aviation. | luchtvaartsector. |
Art. 2.Crédit-temps avec motif - mi-temps et temps plein |
Art. 2.Tijdskrediet met motief - halftijds en voltijds |
§ 1er. En exécution de l'article 4, § 4 de la convention collective de | § 1. Uitvoering van artikel 4, § 4 van de collectieve |
travail n° 103 du 27 juin 2012 relative à l'instauration d'un système | arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een |
de crédit-temps, diminution de carrière et d'emplois de fin de | stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, |
carrière, les travailleurs repris à l'article 1er ont droit à 51 mois | hebben de in artikel 1 bedoelde werknemers recht op 51 maanden |
de crédit-temps à temps plein ou de diminution de carrière à mi-temps | voltijds tijdskrediet of halftijdse loopbaanvermindering in het kader |
dans le cadre du droit à 51 mois maximum, prévu à l'article 4, § 1er | van het recht voor maximaal 51 maanden voorzien in artikel 4, § 1 van |
de la convention collective de travail n° 103. | de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. |
§ 2. Les employeurs peuvent mettre en oeuvre, par voie d'adhésion, le | § 2. De ondernemingen kunnen de regeling voorzien in artikel 2, § 1 |
régime visé à l'article 2, § 1er de la présente convention. | ten uitvoer brengen door middel van een toetreding. |
L'adhésion doit prendre la forme d'un acte d'adhésion à déposer au | Deze toetreding dient te gebeuren in de vorm van een toetredingsakte, |
Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du | neer te leggen ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve |
Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale. | Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, |
L'acte d'adhésion est établi conformément au modèle figurant en annexe | Arbeid en Sociaal Overleg. Deze toetredingsakte wordt opgemaakt overeenkomstig het model dat als |
1re à la présente convention. | bijlage 1 bij deze overeenkomst is gevoegd. |
En cas d'adhésion, le droit à l'exercice d'une suspension complète ou | In geval van toetreding kan het recht op uitoefening van de volledige |
une diminution des prestations en application de l'article 4, § 1er de | schorsing of loopbaanvermindering in toepassing van artikel 4, § 1 van |
la convention collective de travail n° 103 susmentionnée sera soumis à | de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 voor het |
l'accord de l'employeur pour le personnel de direction et de cadre | leidinggevend personeel en het kaderpersoneel zoals gedefinieerd door |
tels que définis par la loi relative aux élections sociales. | de wetgeving inzake sociale verkiezingen enkel uitgeoefend worden mits |
akkoord van de werkgever. | |
§ 3. Les entreprises peuvent également exécuter le régime visé à | § 3. De ondernemingen kunnen de regeling voorzien in artikel 2, § 1 |
l'article 2, § 1er par la conclusion d'une convention collective de | ook ten uitvoer brengen door middel van het afsluiten van een |
travail au niveau de l'entreprise. | collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsniveau. |
Cette convention collective de travail doit déterminer quelles | Deze collectieve arbeidsovereenkomst dient te bepalen voor welke |
catégories de personnel entrent ou non dans son champ d'application. | personeelscategorieën ze al dan niet van toepassing is. |
Art. 3.Maintien de la limite d'âge à 55 ans pour les emplois de fin |
Art. 3.Behoud van de leeftijdgrens op 55 jaar voor de landingsbanen, |
de carrière, type carrière longue (35 ans) ou métier lourd et | stelsel zeer lange loopbaan (35 jaar) of zwaar beroep en landingsbanen |
crédit-temps de fin de carrière à partir de 50 ans | vanaf de leeftijd van 50 jaar |
§ 1er. Cette disposition est conclue en application de la convention | § 1. Deze bepaling wordt afgesloten in toepassing van de collectieve |
collective de travail n° 127 du Conseil national du travail fixant | arbeidsovereenkomst nr. 127 van de Nationale arbeidsraad, tot |
vaststelling, voor 2017-2018, van het interprofessioneel kader voor de | |
pour 2017-2018 le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans | verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot |
de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations | het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor |
pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une | werknemers met een zeer lange loopbaan of die een zwaar beroep |
carrière longue ou qui exercent un métier lourd. | uitoefenen. |
§ 2. En exécution de l'article 8, § 3 de la convention collective de | § 2. In uitvoering van artikel 8, § 3 van de collectieve |
travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, | arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een |
de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, les | stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, |
travailleurs visés à l'article 1er qui ont 50 ans minimum et une | hebben de in artikel 1 bedoelde werknemers van minstens 50 jaar, die |
carrière de 28 ans, ont droit à une diminution des prestations de | een beroepsloopbaan kunnen aantonen van 28 jaar, recht op een |
travail de 1/5ème, sans allocation. | vermindering zonder uitkering van hun arbeidsprestaties met 1/5de. |
§ 3. Les entreprises peuvent, moyennant un acte d'adhésion ou par la | § 3. Ondernemingen kunnen mits toetredingsakte of via het afsluiten |
conclusion d'une convention collective de travail au niveau de l'entreprise : | van een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsniveau : |
- maintenir la limite d'âge à 55 ans pour les travailleurs qui en | - de leeftijdsgrens op 55 jaar behouden voor de werknemers die in |
application de l'article 8, § 1er de la convention collective de | toepassing van artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, | nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van |
tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen hun | |
de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, diminuent | arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking of |
leurs prestations de travail à mi-temps ou d'1/5ème et qui satisfont | verminderen met 1/5de en die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald |
aux conditions telles que définies à l'article 6, § 5, 2° et 3° de | in artikel 6, § 5, 2° en 3° van het koninklijk besluit van 12 december |
l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de | 2001, zoals gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 |
l'arrêté royal du 30 décembre 2014; | december 2014; |
- prévoir la possibilité de diminution de carrière avec 1/5ème (sans | - de mogelijkheid tot loopbaanvermindering met 1/5de (zonder |
allocation) pour les travailleurs à partir de 50 ans qui justifient | uitkering) voorzien voor werknemers van minstens 50 jaar met 28 jaar |
d'une carrière de 28 ans en application de l'article 8, § 3 de la | beroepsloopbaan in uitvoering van artikel 8, § 3 van de collectieve |
convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un | arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een |
système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin | |
de carrière. § 4. Les employeurs peuvent mettre en oeuvre, par voie d'adhésion, le | stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen. |
régime visé à l'article 3, § 3 de la présente convention. | § 4. De ondernemingen kunnen de regeling voorzien in artikel 3, § 3 |
ten uitvoer brengen door middel van een toetreding. | |
L'adhésion doit prendre la forme d'un acte d'adhésion à déposer au | Deze toetreding dient te gebeuren in de vorm van een toetredingsakte, |
Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du | neer te leggen ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve |
Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale. | Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, |
L'acte d'adhésion est établi conformément au modèle figurant en annexe | Arbeid en Sociaal Overleg. Deze toetredingsakte wordt opgemaakt overeenkomstig het model dat als |
2 de la présente convention. | bijlage 2 bij deze overeenkomst is gevoegd. |
En cas d'adhésion, le droit à l'exercice d'une diminution des | Ingeval van toetreding kan het recht op uitoefening van een |
prestations en application de l'article 8, § 1er de la convention | loopbaanvermindering in toepassing van artikel 8, § 1 van de |
collective de travail n° 103 susmentionnée sera soumis à l'accord de | voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 voor het |
l'employeur pour le personnel de direction et de cadre tels que | leidinggevend personeel en het kaderpersoneel zoals gedefinieerd door |
définis par la loi relative aux élections sociales. | de wetgeving inzake sociale verkiezingen enkel uitgeoefend worden mits |
§ 5. Les entreprises peuvent également exécuter le régime visé à | akkoord van de werkgever. |
l'article 3, § 2 par la conclusion d'une convention collective de | § 5. De ondernemingen kunnen de regeling voorzien in artikel 3, § 2 |
travail au niveau de l'entreprise. | ook ten uitvoer brengen door middel van het afsluiten van een |
Cette convention collective de travail doit déterminer quelles | collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsniveau. |
catégories de personnel entrent ou non dans son champ d'application. | Deze collectieve arbeidsovereenkomst dient te bepalen voor welke |
personeelscategorieën ze al dan niet van toepassing is. | |
Art. 4.Durée |
Art. 4.Duur |
Cette convention collective de travail est conclue pour une durée | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is afgesloten voor een bepaalde |
déterminée du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018. | duur met ingang van 1 januari 2017 en neemt een einde op 31 december |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 octobre 2017. | 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 oktober |
Le Ministre de l'Emploi, | 2017. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Annexe 1re à la convention collective de travail du 19 mai 2017, | Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2017, |
conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la maintenance | gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, |
technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation, | bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, tot uitvoering van het |
exécutant l'accord sectoriel 2017-2018, volet crédit-temps avec motif | sectoraal akkoord 2017-2018, luik tijdskrediet met motief en |
et emplois de fin de carrière | landingsbanen |
Modèle | Model |
Mise en oeuvre de l'article 2, § 2 de la convention collective de | Uitvoering van artikel 2, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
travail conclue en date du 19 mai 2017 relative au crédit-temps avec | gesloten op datum van 19 mei 2017 inzake tijdskrediet met motief en |
motif et aux emplois de fin de carrière. | landingsbanen. |
Acte d'adhésion - Crédit-temps avec motif | Toetredingsakte - Tijdskrediet met motief |
A renvoyer au Greffe de la Direction générale Relations collectives de | Terug te sturen aan de Griffie van de Algemene Directie Collectieve |
travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation | Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, |
sociale | Arbeid en Sociaal Overleg |
* Identification de l'entreprise : . . . . . | * Identificatie van de onderneming : . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
* Adresse : . . . . . | * Adres : . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
* Numéro BCE : . . . . . | * KBO-nummer : . . . . . |
* Numéro de commission paritaire : SCP 315.01 - Sous-commission | . . . . . * Nummer paritair comité : PSC 315.01 - Paritair Subcomité voor het |
paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation | technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector. |
dans le secteur de l'aviation. Je soussigné(e), ..........................................., | Ondergetekende, .........................................., die de |
représentant l'entreprise susmentionnée, déclare adhérer à l'article | voornoemde onderneming vertegenwoordigt, verklaart toe te treden tot |
2, § 2 de la convention collective de travail du 19 mai 2017 relative | artikel 2, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2017 |
au crédit-temps avec motif et aux emplois de fin de carrière conclue | inzake tijdskrediet met motief en landingsbanen afgesloten binnen het |
au sein de la Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, | Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding |
l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation. | in de luchtvaartsector. |
Date, qualité et signature, | Handtekening, hoedanigheid en datum, |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 octobre 2017. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 oktober |
Le Ministre de l'Emploi, | 2017. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Annexe 2 à la convention collective de travail du 19 mai 2017, conclue | Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2017, |
au sein de la Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, | gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, |
l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation, exécutant | bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, tot uitvoering van het |
l'accord sectoriel 2017-2018, volet crédit-temps avec motif et emplois | sectoraal akkoord 2017-2018, luik tijdskrediet met motief en |
de fin de carrière | landingsbanen |
Modèle | Model |
Mise en oeuvre de l'article 3, § 4 de la convention collective de | Uitvoering van artikel 3, § 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
travail conclue en date du 19 mai 2017 relative au crédit-temps avec | gesloten op datum van 19 mei 2017 inzake tijdskrediet met motief en |
motif et aux emplois de fin de carrière. | landingsbanen. |
Acte d'adhésion | Toetredingsakte |
A renvoyer au Greffe de la Direction générale Relations collectives de | Terug te sturen aan de Griffie van de Algemene Directie Collectieve |
travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation | Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, |
sociale | Arbeid en Sociaal Overleg |
* Identification de l'entreprise : . . . . . | * Identificatie van de onderneming : . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
* Adresse : . . . . . | * Adres : . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
* Numéro BCE : . . . . . | * KBO-nummer : . . . . . |
* Numéro de commission paritaire : SCP 315.01 - Sous-commission | . . . . . * Nummer paritair comité : PSC 315.01 - Paritair Subcomité voor het |
paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation | technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector. |
dans le secteur de l'aviation. Je soussigné(e), ..........................................., | Ondergetekende, .........................................., die de |
représentant l'entreprise susmentionnée, déclare adhérer à l'article | voornoemde onderneming vertegenwoordigt, verklaart toe te treden tot |
3, § 4 de la convention collective de travail du 19 mai 2017 relative | artikel 3, § 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2017 |
au crédit-temps avec motif et aux emplois de fin de carrière conclue | inzake tijdskrediet met motief en landingsbanen afgesloten binnen het |
au sein de la Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, | Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding |
l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation. | in de luchtvaartsector. |
Date, qualité et signature, | Handtekening, hoedanigheid en datum, |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 octobre 2017. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 oktober |
Le Ministre de l'Emploi, | 2017. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |