← Retour vers "Arrêté royal portant remplacement d'un membre du Conseil consultatif du droit pénal social "
Arrêté royal portant remplacement d'un membre du Conseil consultatif du droit pénal social | Koninklijk besluit tot vervanging van een lid van de Adviesraad van het sociaal strafrecht |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 22 OCTOBRE 2017. - Arrêté royal portant remplacement d'un membre du Conseil consultatif du droit pénal social PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 22 OKTOBER 2017. - Koninklijk besluit tot vervanging van een lid van de Adviesraad van het sociaal strafrecht FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis; | bevoegdheid; |
Vu la loi du 6 juin 2010 introduisant le Code pénal social, les | Gelet op de wet van 6 juni 2010 tot invoering van het Sociaal |
articles 96 à 98 du Code pénal social; | Strafwetboek, de artikelen 96 tot 98 van het Sociaal Strafwetboek; |
Vu l'arrêté royal du 7 juin 2011 déterminant la composition et le | Gelet op het koninklijk besluit van 7 juni 2011 tot vaststelling van |
de samenstelling en werking van de Adviesraad van het sociaal | |
fonctionnement du Conseil consultatif du droit pénal social et fixant | strafrecht en betreffende de datum van inwerkingtreding van de |
la date d'entrée en vigueur des articles 96, 97 et 98 du Code pénal | artikelen 96, 97 en 98 van het Sociaal Strafwetboek, gewijzigd bij het |
social, modifié par l'arrêté royal du 23 mai 2016, l'article 1er; | koninklijk besluit van 23 mai 2016, artikel 1; |
Vu l'arrêté royal du 23 mai 2016 portant nomination des membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2016 houdende benoeming van |
Conseil consultatif du droit pénal social, l'article 1er; | de leden van de Adviesraad van het sociaal strafrecht, artikel 1; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, du Ministre de la Justice, | Op de voordracht van de Minister van Werk, de Minister van Justitie, |
de la Ministre des Affaires sociales, du Ministre des Indépendants, et | de Minister van Sociale Zaken, de Minister van Zelfstandigen, en de |
du Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, | Staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale fraude, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est nommée en qualité de membre du Conseil consultatif du |
Artikel 1.Wordt benoemd tot lid van de Adviesraad van het sociaal |
droit pénal social et en remplacement de M. Renaud, dont elle achèvera | strafrecht, en ter vervanging van de heer Renaud, van wie zij het |
le mandat : Mme Muriel Galerin, conseiller général à l'Institut | mandaat zal voleindigen : Mevr. Muriel Galerin, adviseur-generaal bij |
national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants. | het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen. |
Art. 2.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 octobre 2017. | Gegeven te Brussel, 22 oktober 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Le Ministre des Indépendants, | De Minister van Zelfstandigen, |
D. DUCARME | D. DUCARME |
Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, | De Staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale fraude, |
Ph. DE BACKER | Ph. DE BACKER |