← Retour vers "Arrêté royal portant agrément de plateformes électroniques d'économie collaborative "
Arrêté royal portant agrément de plateformes électroniques d'économie collaborative | Koninklijk besluit tot erkenning van elektronische platformen van deeleconomie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 22 OCTOBRE 2017. - Arrêté royal portant agrément de plateformes électroniques d'économie collaborative (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 22 OKTOBER 2017. - Koninklijk besluit tot erkenning van elektronische platformen van deeleconomie (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 90, alinéa 2; | Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 90, tweede lid; |
Vu l'AR/CIR 92; | Gelet op het KB/WIB 92; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 13 juin 2017; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 |
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 18 juillet 2017; | juni 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18 juli |
Considérant que le présent arrêté n'est pas un arrêté qui comporte des | 2017; Overwegende dat dit besluit geen besluit is dat nieuwe, dwingende |
prescriptions nouvelles, contraignantes, qui visent à régler une | voorschriften bevat, die een onpersoonlijke en abstracte |
situation juridique impersonnelle et abstraite, qui s'appliquent à un | rechtstoestand regelen en die gelden voor een onbepaald aantal |
nombre indéterminé de cas et qui sont applicables aux justiciables en | gevallen en van toepassing zijn op de rechtsonderhorigen in het |
général ou à un groupe indéterminé de justiciables, pas à des cas | algemeen, dan wel op een onbepaalde groep, niet geïndividualiseerde, |
individuels, qui se trouvent dans la même situation objective et que | rechtsonderhorigen die zich in eenzelfde objectieve toestand bevinden, |
dès lors il ne s'agit pas d'un arrêté réglementaire au sens de | en bijgevolg gaat het niet om een reglementair besluit in de zin van |
l'article 3, § 1er, alinéa 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, | artikel 3, § 1, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, |
coordonnées le 12 janvier 1973, et que la section législation n'est | gecoördineerd op 12 januari 1973, en dat de afdeling Wetgeving niet |
donc pas compétente pour donner un avis sur le projet; | bevoegd is om advies te geven over het ontwerp; |
Considérant la demande d'agrément introduite par la société en | Overwegende de aanvraag van erkenning ingediend door de gewone |
commandite simple Opleiding en huiswerkinstituut (n° BCE : | commanditaire vennootschap Opleiding en huiswerkinstituut (nr. KBO: |
0660.749.449); | 0660.749.449); |
Overwegende de aanvraag van erkenning ingediend door de besloten | |
Considérant la demande d'agrément introduite par la société privée à | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid StarPirates (nr. KBO: |
responsabilité limitée StarPirates (n° BCE : 0674.685.181); | 0674.685.181); |
Considérant la demande d'agrément introduite par la société privée à | Overwegende de aanvraag van erkenning ingediend door de besloten |
responsabilité limitée Shippr (n° BCE : 0674.799.306); | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid Shippr (nr. KBO: 0674.799.306); |
Considérant la demande d'agrément introduite par la société privée à | Overwegende de aanvraag van erkenning ingediend door de besloten |
responsabilité limitée VENGO (n° BCE : 0632.989.039); | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid VENGO (nr. KBO: 0632.989.039); |
Sur la proposition du Ministre des Finances, | Op de voordracht van de Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont agréées au sens de l'article 90, alinéa 1er, 1° bis, |
Artikel 1.Worden in de zin van artikel 90, eerste lid, 1° bis, b), |
b), du Code des impôts sur les revenus 1992, les plateformes | van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, de volgende |
électroniques suivantes : | elektronische platformen erkend: |
1° la plateforme électronique "www.huiswerk-instituut.be", organisée | 1° het elektronische platform "www.huiswerk-instituut.be", |
par la société en commandite simple Opleiding en huiswerkinstituut; | georganiseerd door de gewone commanditaire vennootschap Opleiding en huiswerkinstituut; |
2° la plateforme électronique "www.kluster.work", et l'application | 2° het elektronische platform "www.kluster.work" en de verbonden |
mobile y relative, organisées par la société privée à responsabilité | mobiele applicatie, georganiseerd door de besloten vennootschap met |
limitée StarPirates; | beperkte aansprakelijkheid StarPirates; |
3° la plateforme électronique "www.shippr.be", et l'application mobile | 3° het elektronische platform "www.shippr.be" en de verbonden mobiele |
y relative, organisées par la société privée à responsabilité limitée | applicatie, georganiseerd door de besloten vennootschap met beperkte |
Shippr; | aansprakelijkheid Shippr; |
4° la plateforme électronique "www.vengo.technology", et l'application | 4° het elektronische platform "www.vengo.technology" en de verbonden |
mobile y relative, organisées par la société privée à responsabilité | mobiele applicatie, georganiseerd door de besloten vennootschap met |
limitée VENGO; | beperkte aansprakelijkheid VENGO; |
Art. 2.L'agrément est octroyé à partir du 1er juin 2017 aux |
Art. 2.De erkenning wordt vanaf 1 juni 2017 toegekend aan de |
plateformes électroniques visées à l'article 1er, 1° et 2°. | elektronische platformen bedoeld in artikel 1, 1° en 2°. |
L'agrément est octroyé à partir du 30 juin 2017 à la plateforme | De erkenning wordt vanaf 30 juni 2017 toegekend aan het elektronische |
électronique visée à l'article 1er, 3°. | platform bedoeld in artikel 1, 3°. |
L'agrément est octroyé à partir du 1er juillet 2017 à la plateforme | De erkenning wordt vanaf 1 juli 2017 toegekend aan het elektronische |
électronique visée à l'article 1er, 4°. | platform bedoeld in artikel 1, 4°. |
Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions, est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 octobre 2017. | Gegeven te Brussel, 22 oktober 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad: |
Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par l'arrêté royal du | Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk |
10 avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. | besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992. |
Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du 12 | Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van |
janvier 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. | 12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. |
AR/CIR 92 - arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des | KB/WIB 92 - koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van |
impôts sur les revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993. | het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september 1993. |