Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/10/2013
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 janvier 2013, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à la prorogation de l'accord national 2011-2012 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 janvier 2013, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à la prorogation de l'accord national 2011-2012 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de verlenging van het nationaal akkoord 2011-2012
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
22 OCTOBRE 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 22 OKTOBER 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 21 janvier 2013, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
électrique, relative à la prorogation de l'accord national 2011-2012 elektrische bouw, betreffende de verlenging van het nationaal akkoord
(1) 2011-2012 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine-
mécanique et électrique; en elektrische bouw;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 21 janvier 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2013,
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
électrique, relative à la prorogation de l'accord national 2011-2012. elektrische bouw, betreffende de verlenging van het nationaal akkoord

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

2011-2012.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 octobre 2013. Gegeven te Brussel, 22 oktober 2013.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw
électrique Convention collective de travail du 21 janvier 2013 Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2013
Prorogation de l'accord national 2011-2012 Verlenging van het nationaal akkoord 2011-2012
(Convention enregistrée le 7 mars 2013 sous le numéro 113866/CO/111) (Overeenkomst geregistreerd op 7 maart 2013 onder het nummer 113866/CO/111)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à de werkgevers, werklieden en werksters van de onderneming welke
la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et ressorteren onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
électrique. elektrische bouw.
Les dispositions de la présente convention collective de travail ne De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst zijn niet van
s'appliquent pas aux conventions collectives de travail qui concernent toepassing op de collectieve arbeidsovereenkomsten die uitsluitend
exclusivement les monteurs de ponts et de charpentes métalliques ainsi monteerders van bruggen en metalen gebinten en hun werklieden en
que leurs travailleurs et travailleuses. werksters aangaan.

Art. 2.Les dispositions à durée déterminée jusqu'au 31 décembre 2012

Art. 2.De bepalingen van bepaalde duur tot 31 december 2012 van de

de la convention collective de travail du 11 juillet 2011 relative à collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011 betreffende het
l'accord national 2011-2012 (enregistrée sous le numéro nationaal akkoord 2011-2012 (geregistreerd onder het nummer
108610/CO/111), modifiée par la convention collective de travail du 17 108610/CO/111), gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van
septembre 2012 (enregistrée sous le numéro 112138/CO/111) et par la 17 september 2012 (geregistreerd onder het nummer 112138/CO/111) en
convention collective de travail du 19 novembre 2012 (enregistrée sous door de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2012
le numéro 112139/CO/111), conclue au sein de la Commission paritaire (geregistreerd onder het nummer 112139/CO/111), gesloten in het
des constructions métallique, mécanique et électrique, et rendue Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, en
obligatoire par arrêté royal du 5 décembre 2012, publié au Moniteur algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 december
belge du 18 janvier 2013, sont prolongées jusqu'au 30 juin 2013, 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 18 januari 2013,
endéans les possibilités légales. worden binnen de wettelijke mogelijkheden verlengd tot 30 juni 2013.

Art. 3.Les dispositions de durée déterminée jusqu'au 31 décembre 2012

Art. 3.De bepalingen van bepaalde duur tot 31 december 2012 van de

de la convention collective de travail du 21 novembre 2011 relative à collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2011 betreffende de
la modification et la coordination des statuts du fonds de sécurité wijziging en de coördinatie van de statuten van het fonds voor
d'existence (enregistrée sous le numéro 107599/CO/111), sont prorogées bestaanszekerheid (geregistreerd onder het nummer 107599/CO/111),
jusqu'au 30 juin 2013, endéans les possibilités légales. worden binnen de wettelijke mogelijkheden verlengd tot 30 juni 2013.

Art. 4.La convention collective de travail du 11 juillet 2011,

Art. 4.De collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011,

relative à l'emploi et la formation des groupes à risque, conclue au betreffende de tewerkstelling en opleiding van risicogroepen, gesloten
sein de la Commission paritaire des constructions métallique, in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw,
mécanique et électrique (enregistrée sous le numéro 105896/CO/111), (geregistreerd onder het nummer 105896/CO/111), wordt binnen de
est prolongée jusqu'au 30 juin 2013, endéans les possibilités légales. wettelijke mogelijkheden verlengd tot 30 juni 2013.

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2013 et cesse d'être en vigueur le 1er juillet 2013. januari 2013 en treedt buiten werking op 1 juli 2013.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 octobre 2013. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 oktober
La Ministre de l'Emploi, 2013. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^