Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/10/2013
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 janvier 2013, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à la prorogation de l'accord national 2011-2012 (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 janvier 2013, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à la prorogation de l'accord national 2011-2012 (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de verlenging van het nationaal akkoord 2011-2012 (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
22 OCTOBRE 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 22 OKTOBER 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 21 janvier 2013, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
électrique, relative à la prorogation de l'accord national 2011-2012 elektrische bouw, betreffende de verlenging van het nationaal akkoord
(section monteurs) (1) 2011-2012 (sectie monteerders) (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine-
mécanique et électrique; en elektrische bouw;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 21 janvier 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2013,
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
électrique, relative à la prorogation de l'accord national 2011-2012 elektrische bouw, betreffende de verlenging van het nationaal akkoord
(section monteurs). 2011-2012 (sectie monteerders).

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 octobre 2013. Gegeven te Brussel, 22 oktober 2013.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw
électrique Convention collective de travail du 21 janvier 2013 Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2013
Prorogation de l'accord national 2011-2012 (section monteurs) Verlenging van het nationaal akkoord 2011-2012 (sectie monteerders)
(Convention enregistrée le 7 mars 2013 sous le numéro 113867/CO/111) (Overeenkomst geregistreerd op 7 maart 2013 onder het nummer 113867/CO/111)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises de de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen welke
montage de ponts et de charpentes métalliques ressortissant à la bruggen en metalen gebinten monteren, die ressorteren onder het
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met
électrique, à l'exception de celles appartenant au secteur des uitzondering van die welke tot de sector van de ondernemingen der
entreprises de fabrications métalliques. metaalverwerking behoren.

Art. 2.Les dispositions à durée déterminée jusqu'au 31 décembre 2012

Art. 2.De bepalingen van bepaalde duur tot 31 december 2012 van de

de la convention collective de travail du 11 juillet 2011 relative à collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011 betreffende het
l'accord national 2011-2012 (enregistrée sous le numéro nationaal akkoord 2011-2012 (geregistreerd onder het nummer
108611/CO/111), conclue au sein de la Commission paritaire des 108611/CO/111), gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-,
constructions métallique, mécanique et électrique, section monteurs, machine- en elektrische bouw, sectie monteerders, en algemeen
et rendue obligatoire par arrêté royal du 5 décembre 2012, publié au verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 december 2012,
Moniteur belge du 20 décembre 2012, sont prolongées jusqu'au 30 juin bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 december 2012 worden
2013, endéans les possibilités légales. binnen de wettelijke mogelijkheden verlengd tot 30 juni 2013.

Art. 3.Les dispositions à durée déterminée jusqu'au 31 décembre 2012

Art. 3.De bepalingen van bepaalde duur tot 31 december 2012 van de

de la convention collective de travail du 21 novembre 2011 relative à collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2011 betreffende de
la modification et la coordination des statuts du fonds de sécurité wijziging en de coördinatie van de statuten van het fonds voor
d'existence (enregistrée sous le numéro 107599/CO/111) sont prorogées bestaanszekerheid (geregistreerd onder het nummer 107599/CO/111)
jusqu'au 30 juin 2013, endéans les possibilités légales. worden binnen de wettelijke mogelijkheden verlengd tot 30 juni 2013.

Art. 4.La convention collective de travail du 11 juillet 2011

Art. 4.De collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011

relative à l'emploi et la formation des groupes à risque, conclue au betreffende de tewerkstelling en opleiding van risicogroepen, gesloten
sein de la Commission paritaire des constructions métallique, in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw
mécanique et électrique (enregistrée sous le numéro 105524/CO/111) est (geregistreerd onder het nummer 105524/CO/111) wordt binnen de
prolongée jusqu'au 30 juin 2013, endéans les possibilités légales. wettelijke mogelijkheden verlengd tot 30 juni 2013.

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2013 et cesse d'être en vigueur le 1er juillet 2013. januari 2013 en treedt buiten werking op 1 juli 2013.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 octobre 2013. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 oktober
La Ministre de l'Emploi, 2013. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^