Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/10/2010
← Retour vers "Arrêté royal modifiant les articles 17, § 1er, 12°, 17bis, § 1er, 2., 17quater, § 1er, 2., et 26, §§ 10 et 13, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant les articles 17, § 1er, 12°, 17bis, § 1er, 2., 17quater, § 1er, 2., et 26, §§ 10 et 13, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 17, § 1, 12°, 17bis, § 1, 2., 17quater, § 1, 2., en 26, §§ 10 en 13, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
22 OCTOBRE 2010. - Arrêté royal modifiant les articles 17, § 1er, 12°, 22 OKTOBER 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen
17bis, § 1er, 2., 17quater, § 1er, 2., et 26, §§ 10 et 13, de l'annexe 17, § 1, 12°, 17bis, § 1, 2., 17quater, § 1, 2., en 26, §§ 10 en 13,
à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
et indemnités uitkeringen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995,
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en
modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995,
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet
1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001;
2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités; verzorging en uitkeringen;
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan
réunion du 15 septembre 2009; tijdens zijn vergadering van 15 september 2009;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 15 invaliditeitsverzekering, gegeven op 15 september 2009;
septembre 2009; Gelet op de beslissing van de Nationale commissie
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 15 geneesheren-ziekenfondsen van 15 december 2009;
décembre 2009; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 24 février 2010; op 24 februari 2010;
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 15 mars 2010; invaliditeitsverzekering van 15 maart 2010;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 mai 2010; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 mei
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 4 juin 2010; 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 4 juni 2010;
Vu l'avis 48.399/2/V du Conseil d'Etat, donné le 15 septembre 2010; Gelet op advies 48.399/2/V van de Raad van State, gegeven op 15 september 2010;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 17, § 1er, 12°, de l'annexe à l'arrêté royal

Artikel 1.In artikel 17, § 1, 12°, van de bijlage bij het koninklijk

du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het
modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 14 juillet 2010, koninklijk besluit van 14 juli 2010, wordt de opsomming van de
l'énumération des prestations de l'article 17bis, § 1er, reprises dans verstrekkingen van het artikel 17bis, § 1, opgenomen in de
la prestation 460670, est complétée par les numéros d'ordre « 461171 verstrekking 460670, door de rangnummers « 461171 », « 461193 », «
», « 461193 », « 461333 », « 461355 » et « 461370 ». 461333 », « 461355 » en « 461370 » aangevuld.

Art. 2.A l'article 17bis, § 1er, 2, de la même annexe, modifié en

Art. 2.In artikel 17bis, § 1, 2, van dezelfde bijlage, laatstelijk

dernier lieu par l'arrêté royal du 26 mars 2003, sont apportées les gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 maart 2003, worden de
modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
1° le libellé et la valeur relative de la prestation 461156-461160 1° de omschrijving en de betrekkelijke waarde van de verstrekking
sont remplacés comme suit : 461156-461160 worden als volgt vervangen :
« Examen duplex couleur bilatéral avec un bilan complet des vaisseaux « Bilateraal kleurenduplexonderzoek met een volledig bilan van de
sanguins veineux superficiels et profonds des deux membres supérieurs oppervlakkige en diepe veneuze bloedvaten van de beide bovenste of
ou des deux membres inférieurs . . . . . N 80 »; beide onderste ledematen . . . . . N 80 »;
2° la règle d'application qui suit la prestation 461156-461160 est 2° de toepassingsregel die volgt op de verstrekking 461156-461160
abrogée; wordt opgeheven;
3° les prestations et les règles d'application suivantes sont insérées 3° de volgende verstrekkingen en toepassingsregels worden na de
après la prestation 461156-461160 : verstrekking 461156-461160 ingevoegd :
« 461171-461182 « 461171-461182
Examen duplex couleur bilatéral avec un bilan complet des vaisseaux Bilateraal kleurenduplexonderzoek met een volledig bilan van de
sanguins artériels des deux membres supérieurs ou des deux membres arteriële bloedvaten van de beide bovenste of beide onderste ledematen
inférieurs . . . . . N 70 . . . . . N 70
461193-461204 461193-461204
Examen duplex couleur unilatéral avec un bilan complet des vaisseaux Unilateraal kleurenduplexonderzoek met een volledig bilan van de
sanguins veineux superficiels et profonds d'un membre inférieur ou oppervlakkige en diepe veneuze bloedvaten van een onderste of bovenste
supérieur . . . . . N 60 lidmaat . . . . . N 60
461333-461344 461333-461344
Examen duplex couleur unilatéral avec un bilan complet des vaisseaux Unilateraal kleurenduplexonderzoek met een volledig bilan van de
sanguins artériels d'un membre inférieur ou supérieur . . . . . N 50 arteriële bloedvaten van een onderste of bovenste lidmaat . . . . . N 50
Par année civile ne peut être attestée qu'une seule des prestations Per kalenderjaar mag slechts één van de verstrekkingen 461156-461160,
461156-461160, 461193-461204. 461193-461204 worden geattesteerd.
La même restriction s'applique aux prestations Dezelfde beperking geldt voor de verstrekkingen
461171-461182,461333-461344. 461171-461182,461333-461344.
Une nouvelle indication diagnostique justifiant un nouvel examen Een nieuwe diagnostische indicatie die de herhaling van het onderzoek
constitue une exception à cette restriction. verantwoordt, vormt een uitzondering op die beperking.
La motivation d'un nouveau bilan est accessible au médecin-conseil en De motivatie voor een nieuw bilan is als onderdeel van het
tant que partie de la prescription. voorschrift, beschikbaar voor de adviserend geneesheer.
461355-461366 461355-461366
Examen duplex couleur des vaisseaux sanguins artériels d'un ou Kleurenduplexonderzoek van de arteriële bloedvaten van één of meerdere
plusieurs membres inférieurs ou supérieurs, destiné au follow-up d'une van de onderste of bovenste ledematen, bestemd voor de follow-up van
ou de plusieurs lésions connues, à un contrôle postopératoire ou à une één of meerdere gekende letsels, een postoperatieve controle of een
autre indication spécifique pour un examen orienté . . . . . N 30 andere specifieke indicatie voor een gericht onderzoek . . . . . N 30
461370-461381 461370-461381
Examen duplex couleur des vaisseaux sanguins veineux d'un ou plusieurs Kleurenduplexonderzoek van de veneuze bloedvaten van één of meerdere
membres inférieurs ou supérieurs, destiné au follow-up d'une ou van de onderste of bovenste ledematen, bestemd voor de follow-up van
plusieurs lésions connues, à un contrôle postopératoire, à la één of meerdere gekende letsels, een postoperatieve controle, het
détection d'une thrombophlébite ou d'une thrombose veineuse profonde opsporen van een thromboflebitis of diepe veneuze thrombose of een
ou à une autre indication spécifique pour un examen orienté . . . . . N 40 andere specifieke indicatie voor een gericht onderzoek . . . . . N 40
Par jour et par patient, une seule des prestations 461355-461366, Per dag en per patiënt mag slechts één enkele van de verstrekkingen
461370-461381, 469210-469221 et 469232-469243 peut être portée en 461355-461366, 461370-461381, 469210-469221 en 469232-469243 in
compte. » rekening gebracht worden. »

Art. 3.A l'article 17quater, § 1er, 2, de la même annexe, inséré par

Art. 3.In artikel 17quater, § 1, 2, van dezelfde bijlage, ingevoegd

l'arrêté royal du 26 mars 2003 et modifié par l'arrêté royal du 6 bij het koninklijk besluit van 26 maart 2003 en gewijzigd bij het
avril 2010, sont apportées les modifications suivantes : koninklijk besluit van 6 april 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° le libellé et la valeur relative de la prestation 469770-469781 1° de omschrijving en de betrekkelijke waarde van de verstrekking
sont remplacés comme suit : 469770-469781 worden als volgt vervangen :
« Examen duplex couleur bilatéral avec un bilan complet des vaisseaux « Bilateraal kleurenduplexonderzoek met een volledig bilan van de
sanguins veineux superficiels et profonds des deux membres supérieurs oppervlakkige en diepe veneuze bloedvaten van de beide bovenste of
ou des deux membres inférieurs . . . . . N 80 »; beide onderste ledematen . . . . . N 80 »;
2° la règle d'application qui suit la prestation 469770-469781 est 2° de toepassingsregel die volgt op de verstrekking 469770-469781
abrogée; wordt opgeheven;
3° les prestations et les règles d'application suivantes sont insérées 3° de volgende verstrekkingen en toepassingsregels worden na de
après la prestation 469770-469781 : verstrekking 469770-469781 ingevoegd :
« 469011-469022 « 469011-469022
Examen duplex couleur bilatéral avec un bilan complet des vaisseaux Bilateraal kleurenduplexonderzoek met een volledig bilan van de
sanguins artériels des deux membres supérieurs ou des deux membres arteriële bloedvaten van de beide bovenste of beide onderste ledematen
inférieurs . . . . . N 70 . . . . . N 70
469033-469044 469033-469044
Examen duplex couleur unilatéral avec un bilan complet des vaisseaux Unilateraal kleurenduplexonderzoek met een volledig bilan van de
sanguins veineux superficiels et profonds d'un membre inférieur ou oppervlakkige en diepe veneuze bloedvaten van een onderste of bovenste
supérieur . . . . . N 60 lidmaat . . . . . N 60
469055-469066 469055-469066
Examen duplex couleur unilatéral avec un bilan complet des vaisseaux Unilateraal kleurenduplexonderzoek met een volledig bilan van de
sanguins artériels d'un membre inférieur ou supérieur . . . . . N 50 arteriële bloedvaten van een onderste of bovenste lidmaat . . . . . N 50
Par année civile ne peut être attestée qu'une seule des prestations Per kalenderjaar mag slechts één van de verstrekkingen 469770-469781,
469770-469781, 469033-469044. 469033-469044 worden geattesteerd.
La même restriction s'applique aux prestations 469011-469022, Dezelfde beperking geldt voor de verstrekkingen 469011-469022,
469055-469066. 469055-469066.
Une nouvelle indication diagnostique justifiant un nouvel examen Een nieuwe diagnostische indicatie die de herhaling van het onderzoek
constitue une exception à cette restriction. verantwoordt, vormt een uitzondering op die beperking.
La motivation d'un nouveau bilan est accessible au médecin-conseil en De motivatie voor een nieuw bilan is als onderdeel van het
tant que partie de la prescription. voorschrift, beschikbaar voor de adviserend geneesheer.
469210-469221 469210-469221
Examen duplex couleur des vaisseaux sanguins artériels d'un ou Kleurenduplexonderzoek van de arteriële bloedvaten van één of meerdere
plusieurs membres inférieurs ou supérieurs, destiné au follow-up d'une van de onderste of bovenste ledematen, bestemd voor de follow-up van
ou de plusieurs lésions connues, à un contrôle postopératoire ou à une één of meerdere gekende letsels, een postoperatieve controle of een
autre indication spécifique pour un examen orienté . . . . . N 30 andere specifieke indicatie voor een gericht onderzoek . . . . . N 30
469232-469243 469232-469243
Examen duplex couleur des vaisseaux sanguins veineux d'un ou plusieurs Kleurenduplexonderzoek van de veneuze bloedvaten van één of meerdere
membres inférieurs ou supérieurs, destiné au follow-up d'une ou van de onderste of bovenste ledematen, bestemd voor de follow-up van
plusieurs lésions connues, à un contrôle postopératoire, à la één of meerdere gekende letsels, een postoperatieve controle, het
détection d'une thrombophlébite ou d'une thrombose veineuse profonde opsporen van een thromboflebitis of diepe veneuze thrombose of een
ou à une autre indication spécifique pour un examen orienté . . . . . N 40 andere specifieke indicatie voor een gericht onderzoek . . . . . N 40
Par jour et par patient, une seule des prestations 461355-461366, Per dag en per patiënt mag slechts één enkele van de verstrekkingen
461370-461381, 469210-469221 et 469232-469243 peut être portée en 461355-461366, 461370-461381, 469210-469221 en 469232-469243 in
compte. »; rekening gebracht worden. »;
4° le libellé de la prestation 469700 est remplacé comme suit : 4° de omschrijving van de verstrekking 469700 wordt als volgt
« Examen échographique complet de l'enfant né avec une anomalie vervangen : « Volledig echografisch onderzoek van een kind met aangeboren
congénitale et âgé de moins de 7 ans, combinant les examens libellés anomalie, minder dan 7 jaar oud, waarbij de onderzoeken omschreven
sous les numéros 469825 et 469766, non cumulable avec ceux-ci, onder de nummers 469825 en 469766 worden gecombineerd, hiermee niet
attestable une fois par période d'hospitalisation, avec protocole et cumuleerbaar, eenmaal per hospitalisatieperiode aanrekenbaar met
extraits. » protocol en uittreksel. »

Art. 4.A l'article 26, §§ 10, alinéa 1er, et 13, alinéa 1er, de la

Art. 4.In artikel 26, §§ 10, eerste lid, en 13, eerste lid, van

dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van
même annexe, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 26 mars 26 maart 2003, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
2003, sont apportées les modifications suivantes :
1° le § 10 est complété par les numéros d'ordre « 461171-461182 », « 1° § 10 wordt door de rangnummers « 461171-461182 », « 461193-461204
461193-461204 », « 461333-461344 », « 461355-461366 » et « », « 461333-461344 », « 461355-461366 » en « 461370-461381 »
461370-461381 »; aangevuld;
2° le § 13 est complété par les numéros d'ordre « 469011-469022 », « 2° § 13 wordt door de rangnummers « 469011-469022 », « 469033-469044
469033-469044 », « 469055-469066 », « 469210-469221 » et « », « 469055-469066 », « 469210-469221 » en « 469232-469243 »
469232-469243 ». aangevuld.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 6.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 6.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 octobre 2010. Gegeven te Brussel, 22 oktober 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met
l'Intégration sociale, Maatschappelijke Integratie,
Mme L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^