Arrêté royal relatif à l'organisation et au fonctionnement du Comité d'avis sur la procédure d'évaluation des incidences des plans et des programmes susceptibles d'avoir des incidences notables sur l'environnement | Koninklijk besluit betreffende de organisatie en de werking van het Adviescomité voor de beoordelingsprocedure van de gevolgen van de plannen en programma's die aanzienlijke effecten kunnen hebben op het milieu |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 22 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal relatif à l'organisation et au fonctionnement du Comité d'avis sur la procédure d'évaluation des incidences des plans et des programmes susceptibles d'avoir des incidences notables sur l'environnement ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 22 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit betreffende de organisatie en de werking van het Adviescomité voor de beoordelingsprocedure van de gevolgen van de plannen en programma's die aanzienlijke effecten kunnen hebben op het milieu ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de | Gelet op de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de |
certains plans et programmes sur l'environnement et à la participation | gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de |
du public dans l'élaboration des plans et des programmes relatifs à | inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en |
l'environnement, notamment l'article 5; | programma's in verband met het milieu, inzonderheid op artikel 5; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 mai 2006; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 mei 2006; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 19 mai 2006; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 19 |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Environnement et de l'avis | mei 2006; Op de voordracht van Onze Minister van Leefmilieu en op het advies van |
de nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° la loi : la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des | 1° de wet : de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van |
incidences sur l'environnement de certains plans et programmes sur | de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de |
l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des | inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en |
plans et des programmes relatifs à l'environnement; | programma's in verband met het milieu; |
2° le Comité : le Comité d'avis sur la procédure d'évaluation des | 2° het Comité : het Adviescomité voor de beoordelingsprocedure van de |
incidences des plans et des programmes susceptibles d'avoir des | gevolgen van de plannen en programma's die aanzienlijke effecten |
incidences notables sur l'environnement. | kunnen hebben op het milieu. |
Art. 2.Le siège du Comité est établi en Région de Bruxelles-Capitale |
Art. 2.De zetel van het Comité is gevestigd in het Brussels |
et au sein des bâtiments du Service public fédéral Santé publique, | Hoofdstedelijk Gewest en binnen de gebouwen van de Federale |
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement. | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. |
Art. 3.La durée du mandat des membres du Comité est fixée à quatre |
Art. 3.De duur van het mandaat van de leden is vastgesteld op vier |
ans. Il est renouvelable. | jaar. Het kan worden hernieuwd. |
Art. 4.Le Comité se réunit au moins deux fois par an sur convocation |
Art. 4.Het Comité vergadert ten minste tweemaal per jaar op |
de son président. Il se réunit également chaque fois qu'il est saisi | uitnodiging van zijn voorzitter. Het komt ook samen telkens daarom |
conformément aux articles 6, § 3, 10, § 2 et 12 de la loi. | verzocht wordt overeenkomstig artikelen 6, § 3, 10, § 2 en 12 van de |
Art. 5.Le président du Comité fixe le jour et l'heure de la réunion |
wet. Art. 5.De voorzitter van het Comité legt de dag en het uur van de |
ainsi que l'ordre du jour de la séance. | vergadering vast alsook de agenda van de zitting. |
Les membres du Comité peuvent faire inscrire un point à l'ordre du | De leden van het Comité kunnen een punt op de agenda laten inschrijven |
jour moyennant une demande écrite préalable adressée à cet effet au | mits voorafgaandelijk schriftelijk verzoek daartoe gericht aan de |
président. | voorzitter. |
Art. 6.En cas d'absence ou d'empêchement du président, il est |
Art. 6.In geval van afwezigheid of verhindering van de voorzitter |
remplacé par son suppléant, tel que prévu à l'article 5, § 2, a, de la loi. | wordt hij vervangen door zijn plaatsvervanger zoals bepaald in artikel 5, § 2, a, van de wet. |
Art. 7.Le président ouvre et clôt les réunions. Il conduit les débats |
Art. 7.De voorzitter opent en sluit de vergaderingen. Hij leidt de |
et organise le vote si un consensus n'est pas atteint. | besprekingen en organiseert de stemming indien er geen consensus wordt bereikt. |
Art. 8.Le Comité peut uniquement délibérer valablement lorsque la |
Art. 8.Het Comité kan slechts geldig beraadslagen wanneer de helft |
moitié de ses membres est présente. Si le quorum des présences n'est | van zijn leden aanwezig is. Indien het aanwezigheidsquorum niet wordt |
pas atteint, le président peut fixer la date d'une nouvelle réunion, | bereikt, kan de voorzitter de datum voor een nieuwe vergadering met |
comportant le même ordre du jour, au cours de laquelle il pourra être | dezelfde agenda vaststellen, waarbij er geldig zal kunnen worden |
valablement délibéré quel que soit le nombre des membres présents. | beraadslaagd, wat ook het aantal aanwezige leden weze. |
Le président a voix délibérative. | De voorzitter is stemgerechtigd. |
Art. 9.Le président représente le Comité envers les tiers. |
Art. 9.De voorzitter vertegenwoordigt het Comité tegenover derden. |
Art. 10.L'auteur du plan ou du programme transmet au Secrétariat du |
Art. 10.De opsteller van het plan of het programma maakt de |
Comité la demande d'avis ainsi que ses annexes en dix exemplaires. | adviesaanvraag en de bijlagen in tien exemplaren over aan het |
Secretariaat van het Comité. | |
Art. 11.Dès réception des demandes d'avis visées aux articles 6, § 3, |
Art. 11.Zodra het Secretariaat van het Comité de adviesaanvragen, |
10, § 2 et 12 de la loi, le Secrétariat du Comité est chargé de la | zoals bedoeld in de artikels 6, § 3, 10, § 2 en 12 van de wet in |
ontvangst heeft genomen, is het belast met het toezenden van de | |
transmission des demandes aux membres du Comité. | aanvragen aan de leden van het Comité. |
Art. 12.Le Comité peut entendre l'auteur du plan ou du programme |
Art. 12.Het Comité kan de opsteller van het plan of het programma |
ainsi que toute personne qu'il juge utile. Ces personnes ne | alsook om het even welke persoon van wie het het nodig acht, horen. |
participent pas aux délibérations. | Deze personen nemen niet aan de besprekingen deel. |
Art. 13.Pour l'examen des dossiers, le Comité peut effectuer toutes |
Art. 13.Voor het onderzoek van de dossiers, kan het Comité alle |
les recherches et demander tous les renseignements qui s'avèrent | onderzoeken uitvoeren en alle inlichtingen vragen die nodig blijken om |
nécessaires pour vérifier l'exactitude des données figurant dans les | de juistheid na te gaan van de gegevens vermeld in de aanvragen of om |
demandes ou pour traiter les problèmes, d'ordre général ou | de problemen van algemene of bijzondere aard die verband houden met |
particulier, liés à sa mission. | zijn opdracht te behandelen. |
Le Comité peut instituer en son sein des groupes de travail dont la | Het Comité kan in zijn midden werkgroepen oprichten waarvan de |
compétence, la composition et le fonctionnement seront déterminés par | bevoegdheid, de samenstelling en de werking worden bepaald in het |
le règlement d'ordre intérieur. | huishoudelijk reglement. |
Art. 14.§ 1er. Dans les délais prévus aux articles 6, § 3, 10, § 2 et |
Art. 14.§ 1. Overeenkomstig de termijnen voorzien in de artikelen 6, |
12 de la loi, le Comité émet un avis motivé par consensus. A défaut de | § 3, 10, § 2 en 12 van de wet, geeft het Comité een met reden omkleed |
consensus, l'avis est émis à la majorité des voix et en cas de parité, | advies bij consensus. Bij gebrek aan consensus, wordt een advies |
uitgebracht bij meerderheid van stemmen en in geval van staking van | |
la voix du président est prépondérante. L'avis énonce, le cas échéant, | stemmen is de stem van de voorzitter doorslaggevend. Het advies geeft |
les différents points de vues exposés au sein du Comité. | desgevallend de verschillende standpunten weer die binnen het Comité |
werden uiteengezet. | |
§ 2. Le membre qui assume le Secrétariat du Comité n'a pas de pouvoir | § 2. Het lid dat het Secretariaat van het Comité waarneemt heeft geen |
décisionnel lorsque le Comité prend son avis. | beslissingsbevoegdheid wanneer het Comité zijn advies uitbrengt. |
Art. 15.Tous les deux ans, le Comité établit un rapport de ses |
Art. 15.Het Comité stelt om de twee jaar een verslag op over zijn |
activités et le transmet au Ministre qui a l'Environnement dans ses | activiteiten en bezorgt dit aan de Minister die bevoegd is voor het |
attributions. | Leefmilieu. |
Art. 16.Les réunions font l'objet d'un procès-verbal établi en |
Art. 16.De vergaderingen worden genotuleerd in het Nederlands en in |
néerlandais et en français. | het Frans. |
Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 17.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 18.Notre Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution |
Art. 18.Onze Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van |
du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 octobre 2006. | Gegeven te Brussel, 22 oktober 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Environnement, | De Minister van Leefmilieu, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |