Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/11/2020
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 juillet 1989 portant fixation du nombre de membres du comité de coopération institué par la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 juillet 1989 portant fixation du nombre de membres du comité de coopération institué par la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 juli 1989 tot vaststelling van het aantal leden van de samenwerkingscommissie opgericht bij de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER
22 NOVEMBRE 2020. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 22 NOVEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het
koninklijk besluit van 14 juli 1989 tot vaststelling van het aantal
juillet 1989 portant fixation du nombre de membres du comité de leden van de samenwerkingscommissie opgericht bij de bijzondere wet
coopération institué par la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen
aux Institutions bruxelloises
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la Constitution, l'article 37; Gelet op de Grondwet, artikel 37;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises, les articles 43 et 44; Brusselse Instellingen, de artikelen 43 en 44;
Vu l'arrêté royal du 14 juillet 1989 portant fixation du nombre de Gelet op het koninklijk besluit van 14 juli 1989 tot vaststelling van
membres du comité de coopération institué par la loi spéciale du 12 het aantal leden van de samenwerkingscommissie opgericht bij de
janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises; bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse
Instellingen;
Vu la dispense d'analyse d'impact sur la base de l'article 8, § 1er, Gelet op de vrijstelling van een impactanalyse op basis van artikel 8,
3°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses § 1, 3°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen
concernant la simplification administrative; inzake administratieve vereenvoudiging;
Sur la proposition du Premier Ministre et de l'avis des Ministres qui Op de voordracht van de Eerste Minister en op het advies van de in
en ont délibéré en Conseil, Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 14 juillet 1989

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 14 juli 1989

portant fixation du nombre de membres du comité de coopération tot vaststelling van het aantal leden van de samenwerkingscommissie
institué par la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux opgericht bij de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot
Institutions bruxelloises, modifié par l'arrêté royal du 20 novembre de Brusselse Instellingen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20
2014, le mot 'six' est chaque fois remplacé par le mot 'quatre'. november 2014, wordt het woord 'zes' telkens vervangen door het woord

Art. 2.L'article 2 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 20

'vier'.

Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit, vervangen bij koninklijk

janvier 2019 et modifié en dernier lieu par arrêté royal du 17 besluit van 20 januari 2019 en laatstelijk gewijzigd bij koninklijk
décembre 2019, est remplacé par la disposition suivante : besluit van 17 december 2019, wordt vervangen als volgt :
«

Art. 2.Sont désignés comme membre du Comité de coopération :

"

Art. 2.Worden aangewezen als leden van de Samenwerkingscommissie :

- Mme Karine Lalieux, Ministre des Pensions et de l'Intégration - Mevr. Karine Lalieux, Minister van Pensioenen en Maatschapelijke
sociale, chargée des Personnes handicapées, de la Lutte contre la Integratie, belast met Personen met een beperking, Armoedebestrijding
Pauvreté et de Beliris, présidente; en Beliris, voorzitster;
- Mme Sophie Wilmès, Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires - Mevr. Sophie Wilmès, Vice-eersteminister en Minister van
étrangères, des Affaires européennes et du Commerce extérieur, et des Buitenlandse Zaken, Europese Zaken en Buitenlandse Handel, en de
Institutions culturelles fédérales; Federale Culturele Instellingen;
- M. Vincent Van Peteghem, Vice-Premier Ministre et Ministre des - Dhr. Vincent Van Peteghem Vice-eersteminister en Minister van
Finances, chargé de la Coordination de la lutte contre la fraude; Financiën, belast met de Coördinatie van de fraudebestrijding;
- M. Frank Vandenbroucke, Vice-Premier Ministre et Ministre des - Dhr. Frank Vandenbroucke, Vice-eersteminister en Minister van
Affaires sociales et de la Santé publique. ». Sociale Zaken en Volksgezondheid.".

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 15 octobre 2020.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 oktober 2020.

Art. 4.Le Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent

Art. 4.De Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 novembre 2020. Gegeven te Brussel, 22 november 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
A. DE CROO A. DE CROO
^