← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 mai 1990 fixant la liste des tissus d'origine humaine pour lesquels l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût de délivrance "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 mai 1990 fixant la liste des tissus d'origine humaine pour lesquels l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût de délivrance | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 mei 1990 tot vaststelling van de lijst van de weefsels van menselijke oorsprong waarvoor in de afleveringskosten een tegemoetkoming wordt verleend door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 22 NOVEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 mai 1990 fixant la liste des tissus d'origine humaine pour lesquels l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût de délivrance ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 22 NOVEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 mei 1990 tot vaststelling van de lijst van de weefsels van menselijke oorsprong waarvoor in de afleveringskosten een tegemoetkoming wordt verleend door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment les articles 34, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
alinéa 1er, 17°, et 37, § 9; | 1994, inzonderheid op de artikelen 34, eerste lid, 17°, en 37, § 9; |
Vu l'arrêté royal du 25 mai 1990 fixant la liste des tissus d'origine | Gelet op het koninklijk besluit van 25 mei 1990 tot vaststelling van |
humaine pour lesquels l'assurance obligatoire soins de santé et | de lijst van de weefsels van menselijke oorsprong waarvoor in de |
indemnités intervient dans le coût de délivrance, notamment l'article | afleveringskosten een tegemoetkoming wordt verleend door de verplichte |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, inzonderheid | |
op artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 augustus | |
1er, modifié par les arrêtés royaux des 5 août 1991, 28 mars 1994, 4 | 1991, 28 maart 1994, 4 augustus 1996, 10 maart 1999, 26 september 2001 |
août 1996, 10 mars 1999, 26 septembre 2001 et 9 décembre 2003. | en 9 december 2003. |
Vu l'avis de la Commission du contrôle budgétaire donné le 22 mars | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 22 maart 2006; |
2006; | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé prise le 27 | geneeskundige verzorging, genomen op 27 maart 2006; |
mars 2006; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 mai 2006; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31 mei 2006; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 26 juin 2006; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 26 |
Vu l'avis 40.877/1/V du Conseil d'Etat, donné le 3 août 2006, en | juni 2006; Gelet op advies 40.877/1/V van de Raad van State, gegeven op 3 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois | augustus 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat. | de gecoördineerde wetten op de Raad van State. |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 25 mai 1990 fixant la |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 mei 1990 tot |
liste des tissus d'origine humaine pour lesquels l'assurance | vaststelling van de lijst van de weefsels van menselijke oorsprong |
waarvoor in de afleveringskosten een tegemoetkoming wordt verleend | |
obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût de | door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
délivrance notamment l'article 1er, modifié par les arrêtés royaux des | uitkeringen inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke |
5 août 1991, 28 mars 1994, 4 août 1996, 10 mars 1999, 26 septembre | besluiten van 5 augustus 1991, 28 maart 1994, 4 augustus 1996, 10 |
2001 et 9 décembre 2003, est complété comme suit : | maart 1999, 26 september 2001 en 9 december 2003, wordt aangevuld als volgt : |
« 270572 - 270583 | « 270572 - 270583 |
12° Le remboursement de délivrance en Belgique d'une allogreffe de | 12° De vergoeding waartegen in België een allogreffe van |
membrane amniotique d'origine humaine, à usage ophtalmologique, par | amnionmembraan van menselijke oorsprong voor oftalmologisch gebruik, |
une banque de tissus agréée en Belgique pour les allogreffes de | mag worden afgeleverd door een in België erkende weefselbank voor de |
membranes amniotiques, est fixé par unité de 2 à 3 cm2. | allogreffen van amnionmembranen, wordt bepaald voor een eenheid van 2 tot 3 cm2. |
Le remboursement pour cette fourniture s'élève à 160,00 EUR (index 1er | De vergoeding voor deze aflevering bedraagt 160,00 EUR (index 1 |
janvier 2005) l'unité de 2 à 3 cm2 (y compris les frais de | januari 2005) voor een eenheid van 2 tot 3 cm2 (alle kosten van |
conditionnement et de livraison en Belgique). » | verpakking en levering in België inbegrepen). » |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2005. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 novembre 2006. | Gegeven te Brussel, 22 november 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |