← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 22 NOVEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 22 NOVEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
2, 2° modifié par la loi du 20 décembre 1995 et l'arrêté royal du 25 | 1994, inzonderheid op artikel 35, § 2, 2° gewijzigd bij de wet van 20 |
avril 1997; | december 1995 en het koninklijk besluit van 25 april 1997; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l'article 5, | verzorging en uitkeringen, inzonderheid op artikel 5, vervangen bij |
remplacé par l'arrêté royal du 6 décembre 2005 et modifié par les | het koninklijk besluit van 6 december 2005 en gewijzigd bij de |
arrêtés royaux des 13 février 2006 et 5 octobre 2006; | koninklijke besluiten van 13 februari 2006 en 5 oktober 2006; |
Vu les propositions du Conseil technique dentaire formulées au cours | Gelet op de voorstellen van de Technische tandheelkundige raad, gedaan |
de sa réunion du 13 octobre 2005; | tijdens zijn vergadering van 13 oktober 2005; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité donné le 28 | invaliditeitsverzekering, gegeven op 28 november 2005; |
novembre 2005; | |
Vu la décision de la Commission nationale dento-mutualiste en date du | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie tandheelkundigen- |
26 octobre 2005; | ziekenfondsen van 26 oktober 2005; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 18 janvier 2006; | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 18 januari 2006; |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
national d'assurance maladie-invalidité en date du 6 février 2006; | geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 6 februari 2006; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 23 mars 2006; | Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 23 |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 25 juillet 2006; | maart 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, van 25 |
Vu l'avis 41.217/1 du Conseil d'Etat, donné le 28 septembre 2006, en | juli 2006; Gelet op advies 41.217/1 van de Raad van State, gegeven op 28 |
application de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées | september 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, |
sur le Conseil d'Etat; | van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 5 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 5 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé | geneeskundige verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk |
par l'arrêté royal du 6 décembre 2005 et modifié par les arrêtés | besluit van 6 december 2005 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
royaux des 13 février 2006 et 5 octobre 2006, sont apportées les | van 13 februari 2006 en 5 oktober 2006, worden de volgende wijzigingen |
modifications suivantes. | aangebracht : |
1° Dans le § 1er, dans la rubrique 'traitements préventifs', le texte | 1° in § 1 wordt in de rubriek 'preventieve behandelingen', de tekst na |
après la dernière règle d'application de la prestation 371873-371884 | de laatste toepassingsregel bij de verstrekking 371873-371884, |
est remplacé par la disposition suivante : | vervangen als volgt : |
« Détartrage, par quadrant, par trimestre, chez des handicapés, | « Verwijderen van tandsteen, per kwadrant en per kwartaal, bij |
physiques ou mentaux, jusqu'au 12e anniversaire, qui ne sont pas en | lichamelijk of geestelijk gehandicapten tot de 12de verjaardag, die |
voor hun leeftijd niet in staat zijn een normale dagelijkse | |
état d'acquérir ou de conserver une hygiène buccale quotidienne | mondhygiëne te verwerven of behouden zonder de hulp van een derde |
normale pour leur âge sans l'aide d'une tierce personne : | persoon : |
371696-371700 | 371696-371700 |
* quadrant supérieur droit L 10 | * rechter bovenkwadrant L 10 |
371711-371722 | 371711-371722 |
* quadrant supérieur gauche L 10 | * linker bovenkwadrant L 10 |
371733-371744 | 371733-371744 |
* quadrant inférieur gauche L 10 | * linker onderkwadrant L 10 |
371755-371766 | 371755-371766 |
* quadrant inférieur droit L 10 | * rechter onderkwadrant L 10 |
371770-371781 | 371770-371781 |
* plusieurs quadrants (3 dents minimum pour l'ensemble des quadrants | * meerdere kwadranten (minimum 3 tanden voor het geheel van de |
incomplets) L 10 | onvolledige kwadranten) L 10 |
La motivation est reprise par le praticien dans le dossier du | De motivering hiervan wordt door de practicus opgenomen in het dossier |
bénéficiaire. | van de rechthebbende. |
Le droit à l'intervention de l'assurance pour les prestations | Het recht op verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen |
371696-371700, 371711-371722, 371733-371744, 371755-371766, | 371696-371700, 371711-371722, 371733-371744, 371755-371766, |
371770-371781 est également conditionné par le fait que durant le même | 371770-371781 wordt afhankelijk gemaakt van de voorwaarde dat op |
trimestre et dans le même quadrant, aucun autre détartrage ou | hetzelfde kwadrant en in hetzelfde kwartaal geen andere verstrekking |
nettoyage prophylactique des dents n'ait donné lieu à une intervention | van tandsteenverwijdering of profylactisch reinigen van de tanden het |
voorwerp heeft uitgemaakt van een verzekeringstegemoetkoming. | |
de l'assurance. Détartrage, par quadrant et par année civile, jusqu'au 12e | Verwijderen van tandsteen, per kwadrant en per kalenderjaar, tot de |
anniversaire : | 12de verjaardag : |
371394-371405 | 371394-371405 |
* quadrant supérieur droit L 10 | * rechter bovenkwadrant L 10 |
371416-371420 | 371416-371420 |
* quadrant supérieur gauche L 10 | * linker bovenkwadrant L 10 |
371431-371442 | 371431-371442 |
* quadrant inférieur gauche L 10 | * linker onderkwadrant L 10 |
371453-371464 | 371453-371464 |
* quadrant inférieur droit L 10 | * rechter onderkwadrant L 10 |
371475-371486 | 371475-371486 |
* plusieurs quadrants (3 dents minimum pour l'ensemble des quadrants | * meerdere kwadranten (minimum 3 tanden voor het geheel van de |
incomplets) L 10 | onvolledige kwadranten) L 10 |
Le droit à l'intervention de l'assurance pour les prestations | Het recht op verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen |
371394-371405, 371416-371420, 371431-371442, 371453-371464 et | 371394-371405, 371416-371420, 371431-371442, 371453-371464 en |
371475-371486 n'est reconnu que si le bénéficiaire, suite à : | 371475-371486 is slechts verschuldigd indien de rechthebbende omwille |
- une maladie ou un traitement médical, a besoin d'un détartrage pour réduire le risque de complications de cette maladie ou de ce traitement, notamment chez les patients oncologiques, cardiaques présentant un risque d'endocardite, diabétiques, et des affections comparables en gravité; - un traitement médical entraînant des effets secondaires ou des complications spécifiques au niveau des gencives ou des dents, a des difficultés à conserver une hygiène buccale normale, lors d'un traitement par phénytoïne en cas d'épilepsie, et des affections comparables en gravité. L'invocation d'une de ces conditions d'intervention est de la responsabilité du praticien traitant. La motivation est reprise par le praticien dans le dossier du bénéficiaire. Pour pouvoir être attesté, le quadrant doit comporter au moins trois dents. Lorsque plusieurs quadrants qui ne comportent pas trois dents chacun, ont été traités, ils peuvent être cumulés et attestés comme un seul quadrant suivant le cas sous les n°s 371770-371781 ou 371475-371486 pour autant qu'il y ait au total au moins trois dents. Les traitements préventifs n'ouvrent pas droit au supplément pour prestations urgentes. Les traitements préventifs ne peuvent être cumulés avec la consultation. Le nettoyage prophylactique ne peut être cumulé avec le détartrage. Le droit à l'intervention de l'assurance pour les prestations | van : - een medische aandoening of behandeling een tandsteenverwijdering nodig heeft om het risico op verwikkelingen van die aandoening of behandeling te verminderen, onder andere oncologiepatiënten, hartpatiënten met endocarditisrisico, diabetespatiënten, en in ernst vergelijkbare aandoeningen; - een medische behandeling waarbij specifieke bijwerkingen of verwikkelingen optreden t.h.v. de gingiva of tanden, het behoud van een normale mondhygiëne wordt bemoeilijkt, bij een fenytoïne-behandeling bij epilepsie, en in ernst vergelijkbare aandoeningen. Het inroepen van een van deze tegemoetkomingsvoorwaarden behoort tot de verantwoordelijkheid van de behandelende practicus. De motivering hiervan wordt door de practicus opgenomen in het dossier van de rechthebbende. Om een kwadrant te mogen aanrekenen moet het kwadrant ten minste drie tanden omvatten. Als verscheidene kwadranten, die niet elk drie tanden omvatten, behandeld werden, mogen deze gecumuleerd en aangerekend worden als één kwadrant volgens het geval onder de nrs. 371770-371781 of 371475-371486 voor zover er in totaal tenminste drie tanden zijn. De preventieve behandelingen geven geen recht op een bijkomend honorarium wegens urgentie. De preventieve behandelingen mogen niet gecumuleerd worden met de raadpleging. Het profylactisch reinigen mag niet worden gecumuleerd met tandsteenverwijdering. Het recht op verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen |
371394-371405, 371416-371420, 371431-371442, 371453-371464, | 371394-371405, 371416-371420, 371431-371442, 371453-371464, |
371475-371486, 371792-371803, 371814-371825, 371836-371840, | 371475-371486, 371792-371803, 371814-371825, 371836-371840, |
371851-371862, 371873-371884 est également conditionné par le fait que | 371851-371862, 371873-371884 wordt afhankelijk gemaakt van de |
durant la même année civile et le même quadrant, aucun autre | voorwaarde dat op hetzelfde kwadrant en in hetzelfde kalenderjaar geen |
détartrage ou nettoyage prophylactique des dents n'ait donné lieu à | andere verstrekking van tandsteenverwijdering of profylactisch |
reinigen van de tanden het voorwerp heeft uitgemaakt van een | |
une intervention de l'assurance. » | verzekeringstegemoetkoming. » |
2° dans le § 2, dans la rubrique 'traitements préventifs', le texte | 2° In § 2 wordt in de rubriek 'preventieve behandelingen', de tekst na |
après la règle d'application de la prestation 302536 est remplacé par | de toepassingsregel bij de verstrekking 302536, vervangen als volgt : |
la disposition suivante : | |
« Détartrage, par quadrant, par trimestre, chez des handicapés, | « Verwijderen van tandsteen, per kwadrant en per kwartaal, bij |
physiques ou mentaux, à partir du 12e anniversaire, qui ne sont pas en | lichamelijk of geestelijk gehandicapten vanaf de 12de verjaardag, die |
état d'acquérir ou de conserver une hygiène buccale quotidienne | voor hun leeftijd niet in staat zijn een normale mondhygiëne te |
normale pour leur âge sans l'aide d'une tierce personne : | verwerven of te behouden zonder de hulp van een derde persoon : |
301696-301700 | 301696-301700 |
* quadrant supérieur droit L 10 | * rechter bovenkwadrant L 10 |
301711-301722 | 301711-301722 |
* quadrant supérieur gauche L 10 | * linker bovenkwadrant L 10 |
301733-301744 | 301733-301744 |
* quadrant inférieur gauche L 10 | * linker onderkwadrant L 10 |
301755-301766 | 301755-301766 |
* quadrant inférieur droit L 10 | * rechter onderkwadrant L 10 |
301770-301781 | 301770-301781 |
* plusieurs quadrants (3 dents minimum pour l'ensemble des quadrants | * meerdere kwadranten (minimum 3 tanden voor het geheel van de |
incomplets) L 10 | onvolledige kwadranten) L 10 |
La motivation est reprise par le praticien dans le dossier du | De motivering hiervan wordt door de practicus opgenomen in het dossier |
bénéficiaire. | van de rechthebbende. |
Le droit à l'intervention de l'assurance pour les prestations | Het recht op verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen |
301696-301700, 301711-301722, 301733-301744, 301755-301766, | 301696-301700, 301711-301722, 301733-301744, 301755-301766, |
301770-301781 est également conditionné par le fait que durant le même | 301770-301781 wordt afhankelijk gemaakt van de voorwaarde dat op |
trimestre et dans le même quadrant, aucun autre détartrage ou | |
nettoyage prophylactique des dents n'ait donné lieu à une intervention | hetzelfde kwadrant en in hetzelfde kwartaal geen andere verstrekking |
de l'assurance. | van tandsteenverwijdering of profylactisch reinigen van de tanden het |
voorwerp heeft uitgemaakt van een verzekeringstegemoetkoming. | |
Détartrage, par quadrant et par année civile, à partir du 12e jusqu'au | Verwijderen van tandsteen, per kwadrant en per kalenderjaar, vanaf de |
18e anniversaire : | 12de tot de 18e verjaardag : |
301394-301405 | 301394-301405 |
* quadrant supérieur droit L 10 | * rechter bovenkwadrant L 10 |
301416-301420 | 301416-301420 |
* quadrant supérieur gauche L 10 | * linker bovenkwadrant L 10 |
301431-301442 | 301431-301442 |
* quadrant inférieur gauche L 10 | * linker onderkwadrant L 10 |
301453-301464 | 301453-301464 |
* quadrant inférieur droit L 10 | * rechter onderkwadrant L 10 |
301475-301486 | 301475-301486 |
* plusieurs quadrants (3 dents minimum pour l'ensemble des quadrants | * meerdere kwadranten (minimum 3 tanden voor het geheel van de |
incomplets) L 10 | onvolledige kwadranten) L 10 |
Le droit à l'intervention pour les prestations 301394-301405, | Het recht op verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen |
301416-301420, 301431-301442, 301453-301464 et 301475-301486 n'est reconnu que si le bénéficiaire, suite à : - une maladie ou un traitement médical, a besoin d'un détartrage pour réduire le risque de complications de cette maladie ou de ce traitement, notamment chez les patients oncologiques, cardiaques présentant un risque d'endocardite, diabétiques, et des affections comparables en gravité; - un traitement médical entraînant des effets secondaires ou des complications spécifiques au niveau des gencives ou des dents, a des difficultés à conserver une hygiène buccale normale, lors d'un traitement par phénytoïne en cas d'épilepsie, et des affections comparables en gravité. | 301394-301405, 301416-301420, 301431-301442, 301453-301464 en 301475-301486 is slechts verschuldigd indien de rechthebbende omwille van : - een medische aandoening of behandeling een tandsteenverwijdering nodig heeft om het risico op verwikkelingen van die aandoening of behandeling te verminderen, onder andere oncologiepatiënten, hartpatiënten met endocarditisrisico, diabetespatiënten, en in ernst vergelijkbare aandoeningen; - een medische behandeling waarbij specifieke bijwerkingen of verwikkelingen optreden t.h.v. de gingiva of tanden, het behoud van een normale mondhygiëne wordt bemoeilijkt, bij een fenytoïne-behandeling bij epilepsie, en in ernst vergelijkbare aandoeningen. Het inroepen van een van deze tegemoetkomingsvoorwaarden behoort tot |
L'invocation d'une de ces conditions d'intervention est de la | de verantwoordelijkheid van de behandelende practicus. |
responsabilité du praticien traitant. La motivation est reprise par le praticien dans le dossier du | De motivering hiervan wordt door de practicus opgenomen in het dossier |
bénéficiaire. | van de rechthebbende. |
Détartrage, par quadrant, par année civile, à partir du 18e | Verwijderen van tandsteen, per kwadrant en per kalenderjaar, vanaf de |
anniversaire : | 18de verjaardag : |
302153-302164 | 302153-302164 |
* quadrant supérieur droit L 10 | * rechter bovenkwadrant L 10 |
302175-302186 | 302175-302186 |
* quadrant supérieur gauche L 10 | * linker bovenkwadrant L 10 |
302190-302201 | 302190-302201 |
* quadrant inférieur gauche L 10 | * linker onderkwadrant L 10 |
302212-302223 | 302212-302223 |
* quadrant inférieur droit L 10 | * rechter onderkwadrant L 10 |
302234-302245 | 302234-302245 |
* plusieurs quadrants (3 dents minimum pour l'ensemble des quadrants | * meerdere kwadranten (minimum 3 tanden voor het geheel van de |
incomplets) L 10 | onvolledige kwadranten) L 10 |
Le droit à l'intervention de l'assurance pour les prestations | Het recht op de verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen |
302153-302164, 302175-302186, 302190-302201, 302212-302223, | 302153-302164, 302175-302186, 302190-302201, 302212-302223 en |
302234-302245 est conditionné, pour le bénéficiaire, par le recours, | 302234-302245 wordt afhankelijk gemaakt van de voorwaarde dat de |
au cours de l'année civile précédant celle pendant laquelle la | rechthebbende in de loop van het kalenderjaar voorafgaand aan dat |
prestation est effectuée, soit à une consultation effectuée par un | waarin de verstrekking wordt verricht, hetzij een raadpleging |
praticien de l'art dentaire (DR, TM, TL, TA, TB), ou à une prestation | uitgevoerd door een tandheelkundige (DR, TM, TL, TA, TB), of een in |
dentaire visée par le présent article, ayant fait l'objet d'une | dit artikel vermelde tandheelkundige verstrekking, heeft genoten, |
intervention en vertu de la législation belge d'assurance obligatoire | welke krachtens de Belgische wetgeving inzake de verplichte |
soins de santé et indemnités, d'une autre législation belge, d'une | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, een andere |
législation étrangère ou du droit commun. | Belgische wetgeving, een vreemde wetgeving of in het gemeen recht, het |
Pour le bénéficiaire qui ne satisfait pas à cette condition, | voorwerp heeft uitgemaakt van een tegemoetkoming. |
l'intervention de l'assurance est fixée sur la base de la valeur | Voor de rechthebbende die niet aan deze voorwaarde voldoet, wordt de |
relative L 1 et codée par l'organisme assureur sous le numéro 301976. Pour pouvoir être attesté, le quadrant doit comporter au moins trois dents. Lorsque plusieurs quadrants qui ne comportent pas trois dents chacun, ont été traités, ils peuvent être cumulés et attestés comme un seul quadrant suivant le cas sous les nos 301770-301781, 301475-301486 ou 302234-302245, pour autant qu'il y ait au total au moins trois dents. Les traitements préventifs n'ouvrent pas droit au supplément pour prestations urgentes. Les traitements préventifs ne peuvent être cumulés avec la | verzekeringstegemoetkoming bepaald op basis van de relatieve waarde L 1 en wordt deze door de verzekeringsinstelling gecodeerd onder nummer 301976. Om een kwadrant te mogen aanrekenen moet het kwadrant ten minste drie tanden omvatten. Als verscheidene kwadranten, die niet elk drie tanden omvatten, behandeld werden, mogen deze gecumuleerd en aangerekend worden als één kwadrant volgens het geval onder de nrs. 301770-301781, 301475-301486 of 302234-302245, voor zover er in totaal tenminste drie tanden zijn. De preventieve behandelingen geven geen recht op een bijkomend honorarium wegens urgentie. De preventieve behandelingen mogen niet gecumuleerd worden met de |
consultation. | raadpleging. |
Le droit à l'intervention de l'assurance pour les prestations | Het recht op verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen |
301394-301405, 301416-301420, 301431-301442, 301453-301464, | 301394-301405, 301416-301420, 301431-301442, 301453-301464, |
301475-301486, 302153-302164, 302175-302186, 302190-302201, | 301475-301486, 302153-302164, 302175-302186, 302190-302201, |
302212-302223, 302234-302245, est également conditionné par le fait | 302212-302223, 302234-302245 wordt afhankelijk gemaakt van de |
que dans le même quadrant et durant la même année civile, aucun autre | voorwaarde dat op hetzelfde kwadrant en in hetzelfde kalenderjaar geen |
détartrage des dents n'ait donné lieu à une intervention de | andere verstrekking van tandsteenverwijdering van de tanden het |
l'assurance. » | voorwerp heeft uitgemaakt van een verzekeringstegemoetkoming. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur Belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Art. 3.Onze Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid is belast |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 novembre 2006. | Gegeven te Brussel, 22 november 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires Sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |