← Retour vers "Arrêté royal modifiant le tableau des audiences des justices de paix annexé à l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des tribunaux de police du Royaume "
Arrêté royal modifiant le tableau des audiences des justices de paix annexé à l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des tribunaux de police du Royaume | Koninklijk besluit tot wijziging van de tabel van de zittingen van de vredegerechten gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van het aantal, de dagen en de duur van de gewone zittingen van de vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
22 NOVEMBRE 2005. - Arrêté royal modifiant le tableau des audiences | 22 NOVEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van de tabel van |
de zittingen van de vredegerechten gevoegd bij het koninklijk besluit | |
des justices de paix annexé à l'arrêté royal du 10 août 2001 | van 10 augustus 2001 tot vaststelling van het aantal, de dagen en de |
déterminant le nombre, les jours et la durée des audiences ordinaires | duur van de gewone zittingen van de vredegerechten en van de |
des justices de paix et des tribunaux de police du Royaume | politierechtbanken van het Rijk |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 66 du Code judiciaire, modifié par la loi du 15 juillet | Gelet op artikel 66 van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij de wet |
1970; | van 15 juli 1970; |
Vu l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et | Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling |
van het aantal, de dagen en de duur van de gewone zittingen van de | |
la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des | vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk, gewijzigd |
tribunaux de police du Royaume, modifié par les arrêtés royaux des 12 | bij de koninklijke besluiten van 12 september 2001, 21 december 2001, |
septembre 2001, 21 décembre 2001, 8 avril 2003 et 21 décembre 2004; | 8 april 2003 en 21 december 2004; |
Vu les avis rendus conformément à l'article 66 du Code judiciaire; | Gelet op de adviezen gegeven overeenkomstig artikel 66 van het |
Gerechtelijk Wetboek; | |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, | Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Artikel 1.De rij betreffende het derde kanton Antwerpen van de tabel |
|
Article 1er.Dans le tableau des audiences des justices de paix annexé |
van de zittingen van de vredegerechten gevoegd bij het koninklijk |
à l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et | besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van het aantal, de dagen |
la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des | en de duur van de gewone zittingen van de vredegerechten en van de |
tribunaux de police du Royaume, la ligne relative au troisième canton | |
d'Anvers, est remplacée par la ligne suivante : | politierechtbanken van het Rijk, wordt vervangen als volgt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2006. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2006. |
Art. 3.Notre Ministre de la Justice est chargée de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 novembre 2005. | Gegeven te Brussel, 22 november 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |